Enlaces rápidos

BigTel 1580 Combo
MANUAL DE INSTRUCCIONES
loading

Resumen de contenidos para Amplicomms BigTel 1580 Combo

  • Página 1 BigTel 1580 Combo MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................4 1.1. Contenido del paquete......................4 INSTALACIÓN DEL TELÉFONO.....................5 2.1. Instalación y carga de las baterías...................5 2.2. Conectar la estación base.......................5 2.3. Conectar el cargador......................6 FAMILIARÍCESE CON EL TELÉFONO..................6 3.1. Partes de la base........................6 3.2. Iconos y símbolos de pantalla de la base del Combo..............7 3.3.
  • Página 3 9.4. Borrar una entrada de la lista de llamadas................18 9.5. Borrar toda la lista de llamadas..................19 MENSAJES DE VOZ......................19 10.1. Acceso a los mensajes de voz....................19 CONTESTADOR AUTOMÁTICO..................19 11.1. Activar/desactivar el contestador automático.................19 11.2. Escuchar los mensajes del contestador automático...............20 11.3.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siempre que se utilice un equipo de telefonía, se deben tener en cuenta ciertas normas de precaución para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones. Estas normas incluyen: Leer y comprender todas las instrucciones. Seguir todas las advertencias e instrucciones señaladas en el producto. Desconectar el producto del enchufe antes de su limpieza.
  • Página 5 INSTALACIÓN DEL TELÉFONO 2.1. Instalación y carga de las baterías Deslice hacia abajo para abrir la tapa del compartimento de las baterías. Coloque las 2 baterías recargables suministradas tal y como se indica. Preste especial atención a la polaridad. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las baterías. Coloque el teléfono en la base y cárguelo durante 8 horas antes de utilizar el teléfono por primera vez.
  • Página 6 2.3. Conectar el cargador Conecte el extremo pequeño del cable de alimentación a la clavija correspondiente, situada en la parte inferior de la base. Enchufe la fuente de alimentación a una toma de red eléctrica. FAMILIARÍCESE CON EL TELÉFONO 3.1. Partes de la base BLOQUEO DE LLAMADAS • En reposo: pulse para ir al menú Bloq. Llam. •...
  • Página 7 TECLA ARRIBA Y SUBIR VOLUMEN • En modo menú: pulse para desplazarse hacia arriba por las opciones del menú. • En la agenda / lista de rellamada / lista de llamadas: pulse para desplazarse hacia arriba por la lista. • Cuando introduzca nombres o números: pulse para mover el cursor hacia la izquierda.
  • Página 8 Si permanece encendido, indica que en la lista de llamadas hay una llamada nueva sin revisar. Desaparece cuando se han leído todas las llamadas. Parpadea cuando se está accediendo a la lista de llamadas. Parpadea cuando se está accediendo a la lista de rellamada. Permanece encendido para indicar que está...
  • Página 9 En modo menú: desplazarse por los elementos del menú. En la agenda/lista de rellamadas/ lista de llamadas: desplazarse por la lista. Durante una llamada : bajar el volumen. Mientras suena el timbre: bajar el volumen de éste. Durante una llamada: finalizar la llamada y volver a la pantalla inactiva. En modo menú/edición: pulse para volver al menú anterior. En modo menú/edición: mantener pulsada para volver a la pantalla inactiva.
  • Página 10 Fijo cuando se ha activado la alarma. Parpadea cuando se dispara la alarma a la hora fijada. Indica que el contestador automático de la base está activado. Parpadea cuando hay nuevos mensajes. El timbre está en modo silencio. Tiene nuevos mensajes de voz. Indica el nivel de carga. El icono completo parpadea cuando se inicia la carga. El icono completo permanece fijo cuando finaliza la carga.
  • Página 11 4.2.3. Llamar desde la agenda Desde el teléfono inalámbrico: Pulse O pulse para seleccionar Agenda y, a continuación, para acceder a la agenda. Pulse para seleccionar la entrada que desee. Pulse para marcar el número de la entrada que desee. Desde la base del teléfono: Pulse O pulse...
  • Página 12 4.5. Ajustar el volumen de auriculares y manos libres Tanto para el teléfono inalámbrico como para la base del teléfono: Durante una llamada, pulse para seleccionar el volumen 1-5 que desee. Cuando finalice una llamada, el ajuste permanecerá al último nivel seleccionado. 4.6. Amplificación extra del sonido en el auricular Para aumentar considerablemente el volumen del sonido en el auricular del teléfono inalámbrico / con cable durante una llamada.
  • Página 13 5.1. Modo manual de bloqueo de llamadas manual El bloqueo de llamadas manual es la opción más sencilla para empezar. Si selecciona Encendido en los ajustes del bloqueo de llamadas, no sonarán las llamadas de los números guardados en la lista de bloqueo. Podrá...
  • Página 14 5.5. Borrar todos los números de la lista de bloqueo Desde la base del teléfono: Repita los pasos 1 y 2 del apartado 5.2.1. Pulse OK, y pulse para seleccionar cualquier número de bloqueo. Pulse OK dos veces, y pulse para seleccionar Borrar Todo.
  • Página 15 Pulse para confirmar. Desde la base del teléfono: En reposo, pulse y pulse para seleccionar Mem. Directa. Pulse para seleccionar Tecla 1, Tecla 2 o Tecla 3. Pulse OK para introducir el número. Pulse OK para confirmar. (Nota: las memorias de las teclas 1, 2 y 3 de la base y cada inalámbrico son independientes entre sí). AGENDA En la agenda del teléfono se pueden guardar hasta 100 contactos con nombre y número.
  • Página 16 Pulse OK y se mostrará ¿VIP?. Repita el paso 6 del apartado 6.1. 7.5. Añadir un contacto de la agenda a una memoria directa En reposo: Desde el teléfono inalámbrico: Repita el paso 1 del apartado 7.1. Pulse dos veces, y pulse para seleccionar A Mem.Dir.
  • Página 17 Desde la base del teléfono: Pulse la tecla para acceder a la lista de rellamada. Pulse para desplazarse por la lista de rellamada. Pulse OK para seleccionar el número que desee. Pulse OK y para seleccionar Añad. Agenda. Pulse OK para introducir el nombre. Pulse OK para editar el número en caso necesario.
  • Página 18 9.1. Ver la lista de llamadas Todas las llamadas recibidas se guardan en la lista de llamadas, con la más reciente al principio de la lista. Cuando la lista de llamadas está llena, se suprime la llamada más antigua y se añade la más reciente. En reposo: Desde el teléfono inalámbrico: para seleccionar Lista Llam.
  • Página 19 9.5. Borrar toda la lista de llamadas A través del teléfono inalámbrico: Repita los pasos 1 a 3 del apartado 9.1. Pulse dos veces, y pulse para seleccionar Borrar Todo. Repita los pasos 3 y 4 del apartado 7.7. A través de la base del teléfono: Repita los pasos 1 a 3 del apartado 9.1.
  • Página 20 11.2. Escuchar los mensajes del contestador automático Cuando hay mensajes nuevos grabados en el contestador automático, el símbolo parpadea en la pantalla LCD y el número de mensajes nuevos se indica en la pantalla LCD hasta que se hayan reproducido todos los mensajes nuevos.
  • Página 21 11.4.2. Personalizar el mensaje saliente Puede grabar un mensaje saliente personalizado para los modos Resp/Grabar o Sólo Cont., que se reproducirá cuando el contestador automático responda la llamada. Si se borra su mensaje saliente personalizado, se resta blecerá automáticamente el mensaje saliente preestablecido. Desde el teléfono inalámbrico: Repita los pasos 1 y 2 del apartado 11.4.1.
  • Página 22 11.5. Acceder al contestador automático de forma remota Puede llamar a su BigTel 1580 Combo desde otro telefóno con marcación por tonos para encender o apagar el contestador automático y escuchar sus mensajes de forma remota. Haga una llamada desde un teléfono con marcación por tonos a su BigTel 1580 Combo.
  • Página 23 Teclas Funciones Durante la reproducción de un mensaje Mientras no se reproduce el mensaje Borrar el mensaje actual Repetir el mensaje actual desde el principio. Pulse dos veces para retroceder al mensaje anterior Parar la reproducción del mensaje actual Escuchar el mensaje Reproducir el mensaje siguiente.
  • Página 24 AJUSTES DEL TELÉFONO 13.1. Ajustar el volumen del timbre Para el teléfono inalámbrico: Pulse y pulse para seleccionar Conf Telef. Pulse y pulse para seleccionar Conf Timbre. Pulse y pulse para seleccionar Vol Timbre. Pulse y pulse para seleccionar el volumen de timbre que desea. Hay 6 niveles de volumen de timbre, incluyendo apagado.
  • Página 25 Pulse y pulse para seleccionar el nivel de contraste que desea. Se pueden seleccionar 5 niveles. Pulse para confirmar el nivel de contraste de la pantalla LCD. Para la base del teléfono: Pulse para seleccionar Config Base. Pulse OK y pulse para seleccionar Contraste. Pulse OK y pulse para seleccionar el nivel de contraste que deseade entre los 5 niveles disponibles. Pulse OK para confirmar el nivel de contraste de la pantalla LCD.
  • Página 26 13.7. Cambiar el idioma del menú Para el teléfono inalámbrico: para seleccionar Conf Telef. Pulse y pulse para seleccionar Idioma. Pulse Pulse para seleccionar el idioma que desea. Pulse para confirmar. Para la base del teléfono: para seleccionar Config Base. Pulse Pulse OK y pulse para seleccionar Idioma.
  • Página 27 Pulse y pulse para seleccionar Predetermin. Pulse e introduzca los 4 dígitos del PIN del sistema. Pulse para confirmar. Se mostrará ¿Confir?. Seleccione √ para confirmar que desea borrar, o seleccione X para confirmar que no desea borrar. Nota: Después de restablecer el teléfono, aparecerá de nuevo la pantalla de bienvenida. A continuación, podrá seleccionar el país que desee.
  • Página 28 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene cualquier problema con el teléfono, rogamos intente probar las sugerencias que se enumeran debajo. Como norma general, si se produce un problema, retire las pilas de todos los auriculares de su instalación durante aproximadamente 1 minuto; posteriormente desconecte y vuelva a conectar la alimentación a la base y vuelva a instalar las pilas del auricular. Problema Causa Soluciones...
  • Página 29 GARANTÍA Informamos que deberá leer atentamente el manual de utilización incluido en este embalaje. Este producto está conforme con las normas técnicas europeas, certificado con la marcación CE. El producto que acaba de adquirir es un producto tecnológico, que debe ser manipulado con cuidado. Este producto dispone de una garantía legal en los términos y condiciones aplicables a la venta de bienes de consumo del país donde compró...
  • Página 30 Devuelva las pilas al vendedor o elimínelas en un centro de reciclaje aprobado. ¡Ayúdenos a proteger el medioambiente en el que vivimos! CONFORMIDAD Por la presente, ATLINKS EUROPE declara que el tipo de equipo radioeléctrico DECT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.amplicomms.com 10 mW, potencia media por canal Máxima potencia de salida (NTP) : 24dBm Rango de frecuencias : 1880-1900MHz...
  • Página 32 28 Boulevard Belle Rive 92500 RUEIL-MALMAISON France RCS Nanterre 508 823 747 © ATLINKS 2022 - Queda prohibida la reproducción. El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones de sus productos con objeto de realizar mejoras técnicas o de cumplir con nuevas normativas. AMPLICOMMS y ATLINKS son marcas registradas. BigTel 1580 Combo A/W No: 10002520 Rev.2 (SP) Impreso en China...