Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H O R N O T O S T A D O R
C O N F R E I D O R A D E A I R E
A I R F R Y T O A S T E R O V E N
m a nu al d e u s o y c ui d ad o
u se a nd ca re m an u a l
TO 3217S S - LA
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker TO3217SS-LA

  • Página 1 H O R N O T O S T A D O R C O N F R E I D O R A D E A I R E A I R F R Y T O A S T E R O V E N m a nu al d e u s o y c ui d ad o u se a nd ca re m an u a l TO 3217S S - LA...
  • Página 2 Por favor lea este instructivo antes de usar el producto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
  • Página 3 ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
  • Página 4 CO N OZCA SU HO R N O TOSTA D O R CO N F R E I D O RA D E A I RE          † 1. Parrilla de malla para freir con aire (Pieza no.
  • Página 5 A N T E S D E L P RIM E R U SO Este producto es solo para uso doméstico. • Retire todo material de empaque, todas las etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe. • Retire y conserve la literatura. •...
  • Página 6 cocción determinado o seleccionar la posición de encendido continuo. (Stay On) • Usted puede cocinar los alimentos de 3 maneras: -Use la bandeja de hornear/goteo colocada sobre la parrilla corrediza. -Coloque la bandeja de hornear como bandeja de goteo, insertada debajo de la parrilla corrediza/parrilla de asar.
  • Página 7 F U N C I Ó N A I R F RY ( F R E Í R CO N A I R E) La tecnología para freír con aire utiliza aire caliente de alta intensidad para hornear, dorar, y crujir sus alimentos fritos favoritos con poco o ningún aceite. El modo AIR FRY opera el horno a 425°F.
  • Página 8 FUNCIÓN DE ASAR (BROIL) Para resultados óptimos, use la posición de parrilla superior. Asegúrese de que la comida o la fuente para hornear no queden a menos de 1 1/2 pulgadas del elemento calefactor superior. Gire el control selector de temperatura a la posición de asar. Ajuste la perilla del reloj automático a la posición 20 luego gírela hacia la izquierda y hacia derecha hasta alcanzar el tiempo de cocción deseado.
  • Página 9 Desenchufe el horno cuando no esté en uso. Nota: Para activar la función de tostar, se requiere ajustar el control del grado de tostado al nivel deseado. Use la siguiente guía para seleccionar su nivel de tostado. F U N C I Ó N D E MA N TE N E R C A LI EN TE ( WA RM ) Coloque la parrilla en la posición del centro.
  • Página 10 ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN Alimentos congelados Nuggets de pollo 13-16 min. o hasta que esté crujiente y dorado. Tiras de pollo 25-28 min. o hasta que esté crujiente y dorado. Palitos de pescado 10-12 min. o hasta que esté crujiente y dorado. 10-12 min.
  • Página 11 Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS •...
  • Página 12 • This appliance is not intended • The appliance is not intended for use by persons (including to be operated by means of children) with reduced physical, an external timer or separate sensory or mental capabilities, remote-control system. or lack of experience and •...
  • Página 13 GE T T I N G TO K N OW YO UR A IR F RY TOAST E R OV E N          † 1. Air Fry mesh cooking rack (Part# TO3215-01) †...
  • Página 14 G E T TI N G START E D This appliance is intended for household use only. • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/blackanddecker to register your warranty.
  • Página 15 B A K E Note: For best results, when baking or cooking, preheat the oven for at least 10 minutes at the desired temperature setting. Note: This oven has been designed to cook rapidly. Please inspect your items earlier than the prescribed cook time for a conventional oven to ensure that they do not get overcooked.
  • Página 16 Turn TIMER selector knob to 20 and then turn to desired Air Frying time. Select Stay On to air fry longer than 60 minutes or to control cooking time yourself. The power indicator light comes on and remains on during the entire Air Frying time.
  • Página 17 complete. When toast cycle is complete, there will be an audible signal. The oven and the power indicator light will turn off. Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to remove the toast. Unplug appliance when not in use.
  • Página 18 FOOD COOK TIME Frozen Food Chicken Nuggets 13-16 min. or until crisp and golden brown. Chicken Strips 25-28 min. or until crisp and golden brown. Fish Sticks 10-12 min. or until crisp and golden brown. Breaded Onion Rings 10-12 min. or until breading is crisp. Breaded Mushrooms 16-20 min.
  • Página 19 N E E D H E L P ? For service, repair or any questions regarding your appliance, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
  • Página 20 PÓ L I Z A D E G ARAN T ÍA (Válida sólo para México) Duración Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? •...
  • Página 21 ¿ N E C E SI TA AY U DA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante.
  • Página 22 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
  • Página 23 NOTAS / N OT E S...
  • Página 24 IMPORTADO POR / IMPORTED BY: Inversiones la Mundial Ltda. Rut: 78.146.900-9 BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license by Spectrum Brands, Inc. for its manufacturing and sale of this product. All rights reserved.