Enlaces rápidos

F R E SH P R EP CHO PP ER
P ICADOR PARA PREPAR AC IÓ N FR E SC A
H ACH OI R FRES H P RE P
use and care ma nu al
m anual de uso y cu ida do
g uide d' utilisat ion e t d 'en t re t ie n
H C30 0 Seri es
PARTS AND FEATURES
1
2
3
1. Cover (Part # HC300-01)
2. Cover Seal
(Part # HC300-04)
3. Blade assembly
(Part # HC300-02)
4. Bowl (Part # HC300-03)
5. Base
Product may vary slightly from what is illustrated.
CHOPPING GUIDE
Bread:
Fruits and
Nuts:
Cookies,
fresh,
Vegetables:
with shells
Crackers
toasted,
canned or
removed
or stale
cooked
Process 1 to
Drain up to
Process up
Process
2 slices at a
1 can, (16 oz.).
to 2 cups
6-12 cookies
time, torn
Pulse at
of nuts at
(about 2
or broken
5-second
a time, at
cups)
into several
intervals
5-second
pieces. Pulse
to desired
intervals
at 5-second
texture.
to desired
intervals
texture.
to desired
texture.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:
• Por favor lea todas las instrucciones.
• A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes
ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
• Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la
supervisión de un adulto.
• Apague el aparato, luego desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de
ensamblar o desensamblar las piezas y antes de limpiar. Para desenchufar, sujete firmemente
el enchufe y hálelo fuera del tomacorriente. Nunca hale el cable para sacar el enchufe del
tomacorriente.
• Evite el contacto con piezas móviles.
• No opere el aparato con un cable o enchufe dañado, o después de presentar problemas de
funcionamiento o si se ha dejado caer o se ha dañado de manera alguna. Comuníquese con el
departamento de Servicio al Cliente, al número gratis que aparece en la sección de garantía.
Este aparato contiene marcas importantes en el contacto del enchufe. Ni el enchufe de
accesorio ni el enchufe conector (si el enchufe está moldeado en el cable) es apto para ser
reemplazado. Si se daña, el aparato debe ser reemplazado.
• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio,
choque eléctrico o lesiones.
• No use este aparato a la intemperie.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de
reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada
en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja,
consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de
la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico,
por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas
reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado
CÓMO USAR
1
2
Coloque el recipiente sobre
Coloque el montaje de
la base, acomodando las
cuchillas adentro del
lengüetas en la base del
recipiente, sobre el eje central.
recipiente dentro de las
Gire la cuchilla hasta que
ranuras en la base.
descanse en el fondo del
recipiente.
NOTAS:
• Antes de usar, lave la tapa, el recipiente y la cuchilla en agua caliente, jabonosa o en la
máquina lavaplatos (solamente en la rejilla superior).
• Utilice el picador con una acción de pulso. Evite hacer funcionar el motor
continuamente por períodos de más de 1 minuto. Mientras más tiempo se use la
función de pulso continuo, más fina será la textura de los alimentos. Para picar los
alimentos a una consistencia gruesa, utilice la función de pulso a intervalos cortos.
5
• Para añadir líquidos lentamente, utilice los orificios para aceite en la parte superior de la tapa.
Alce la tapa del recipiente.
PRECAUCIÓN:
Alce el recipiente de la base.
Con cuidado, retire el montaje
• La cuchilla tiene filo; manéjela con cuidado.
de cuchillas.
HC300_ IB_26095-004_onesheet_ESF.indd 1
Customer Care Line: 1-800-465-6070
For online customer service:
www.prodprotect.com/blackanddecker
Línea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070
Para servicio al cliente en línea:
www.prodprotect.com/blackanddecker
Ligne Service à la Clientèle: 1-800-465-6070
Pour le service à la clientèle en ligne:
www.prodprotect.com/blackanddecker
4
GETTING STARTED
• Remove all packing material, any
5
stickers, and the plastic band around
the power plug.
• Remove and save literature.
• Please go to www.prodprotect.com/
blackanddecker
to register your warranty.
• Wash all removable parts.
Caution: Do not plug chopper into
outlet until fully assembled.
Parsley
Chocolate
CLEANING
and other
Squares
• Wash bowl, lid, and
leafy herbs
or Chips
blade assembly with
hot, soapy water or in
the dishwasher (top
rack only).
• Wipe the base clean
with a damp cloth
or sponge. Do not
immerse base in water.
Remove
Process
Note:
stems.
2 squares
Always unplug the
Process up
(1 oz.) of
chopper before
to 2 cups
broken
assembling,
of herbs at
baking
disassembling, and
5-second
chocolate
cleaning.
intervals
to desired
to desired
texture.
Note:
texture.
Do not use any
scouring pads or
abrasive cleansers to
clean any parts.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
• La cuchilla tiene filo. Manéjela con cuidado.
• No abra la tapa hasta que las cuchillas se detengan por completo.
• Mantenga las manos y los utensilios lejos de cuchillas en movimiento al cortar los alimentos
para prevenir la posibilidad de ocasionar una lesión personal severa o daño al picador de
alimentos. Un raspador puede ser utilizado, pero debe ser utilizado solo cuando el picador de
alimentos no esté en funcionamiento.
• Para reducir el riesgo de una lesión, nunca coloque la cuchilla en la base sin primero colocar
adecuadamente el recipiente en su lugar.
• Cerciórese de que la tapa esté cerrada de forma segura en su lugar antes de operar el aparato.
• No intente anular el mecanismo de entrecierre de la tapa.
• No utilice el aparato para otro fin que no sea para el que ha sido diseñado.
• No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie caliente, incluyendo la estufa.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo los niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, o con falta de experiencia o sabiduria, a
menos que sean supervisadas o hayan recibido instrucciones acerca del uso del aparato por
una persona responsable de su seguridad.
• Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete.
CABLE ELÉCTRICO
1) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o
tropezar con un cable más largo.
2) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el
cuidado debido en su uso.
3) Si se utiliza un cable de extensión:
a) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo,
igual a la clasificación eléctrica del aparato; y
b) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del
departamento de garantía que aparece en estar instrucciones.
3
4
Coloque los alimentos a
Presione el área con textura
procesar en el recipiente.
en la lengüeta para usar la
Acomode la tapa sobre el
función de pulso. No retire
recipiente, asegurandose de
la tapa hasta que la cuchilla
que el sello esté seguro. Una
haya parado de funcionar.
vez ensamblado, enchufe el
picador a un tomacorriente.
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
• Read all instructions.
• To protect against risk of electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance
in water or other liquid.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Turn the appliance OFF, then unplug from the outlet when not in use, before
assembling or disassembling parts and before cleaning. To unplug, grasp the plug
and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
• Avoid contacting moving parts.
• Do not operate appliance with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner.
Contact Consumer Support at the toll-free number listed in the warranty
section. This appliance has important markings on the plug blade. The
attachment plug or entire cordset (if plug is molded onto cord) is not
suitable for replacement. If damaged, the appliance must be replaced.
• The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause
fire, electric shock or injury.
• Do not use outdoors.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V models only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of
the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the
outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by
authorized service personnel.
HOW TO USE
1
2
Place the bowl onto the base,
Place the blade assembly
fitting the tabs on the base of
into the bowl, over the center
the bowl into the slots on the
shaft. Rotate the blade until
base.
it rests on the bottom of the
bowl.
NOTES:
• Before first use, wash lid, bowl, and blade in hot, soapy water or in the dishwasher
(top rack only).
• Use the chopper with a pulsing action. Avoid running the motor continuously for
periods over 1 minute. The longer the continuous pulse, the finer the texture. For
coarsely chopped foods, use short pulses.
• To slowly add liquids, use the oil holes on the top of the cover.
5
CAUTION:
Lift cover from bowl. Lift bowl
• Blade is sharp; handle carefully.
from base. Carefully remove the
blade assembly.
WA RR A N TY A N D C USTOM E R S E RV I C E IN FOR M ATI O N
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
For service, repair or any questions regarding your appliance, call
the appropriate 800 number listed within this section.
Please DO NOT return the product to the place of purchase.
Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring
it to a service center. You may also want to consult the website
listed on the cover of this manual.
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however,
Spectrum Brands Inc's liability will not exceed the purchase
price of product.
For how long?
• Two years from the date of original purchase with proof
of purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that
is either new or factory refurbished.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1
2
3
1. Tapa (pieza no. HC300-01)
2. Sello de la tapa
(pieza no. HC300-04)
3. Montaje de cuchillas
(pieza no. HC300-02)
4. Recipiente
(pieza no. HC300-03)
5. Base
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of
The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved.
BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas
de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados.
BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER sont des marques de commerce
de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés.
All other marks are Trademarks of Spectrum Brands, Inc.
Todas la demás marcas son Marcas Registradas de Spectrum Brands, Inc.
Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Spectrum Brands, Inc.
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
© 2019The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
• Do not let cord hang over edge of table or counter.
• Blade is sharp. Handle carefully.
• Do not open the cover until blades stop.
• Keep hands and utensils away from moving blades while chopping food to prevent
possibility of severe personal injury or damage to the food chopper. A scraper may
be used but must be used only when the food chopper is not running.
• To reduce the risk of injury, never place cutting blade on base without first putting
bowl properly in place.
• Be certain cover is locked securely in place before operating appliance.
• Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism.
• Do not use appliance for other than intended use.
• Do not let cord contact hot surface, including the stove.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance; and
2) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or
tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty department listed in
these instructions.
3
4
Place food to be processed
Press the textured area on
in the bowl. Fit the lid on the
the tab to pulse. Do not
bowl, making sure the seal is
remove cover until blade has
secure. Once assembled, plug
stopped running.
the chopper into an outlet.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Visit the online service website at www.prodprotect.com/
blackanddecker, or call toll-free 1-800-465-6070, for general
warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of
the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however,
that some states do not allow the exclusion or limitation of
consequential or incidental damages, so this limitation may not
apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights. You may also
have other rights that vary from state to state or province to
province.
4
PRIMEROS PASOS
• Retiere todo material de empaque,
5
etiquetas y la tira plástica alrededor
del enchufe.
• Retire y conserve la literatura.
• Por favor, visite www.prodprotect.
com/blackanddecker
para registrar su garantía.
• Lave todas las piezas removibles.
Precaución: No enchufe el picador a
un tomacorriente hasta que no esté
ensamblado completamente.
Comercializado por:
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500
Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500
Naucalpan de Juárez, Estado de México,
Naucalpan de Juárez, Estado de México,
México
México
Tel. 01-800-714-2503
Para atención de garantía marque:
Servicio y Reparación
01 (800) 714 2503
Art. 123 No. 95
Importado por / Imported by:
Col. Centro, C.P. 06050
Household Products Chile Commercial Ltda
Deleg. Cuauhtemoc
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Servicio al Consumidor,
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Venta de Refacciones
Santiago - Chile
y Accesorios
Fono: (562) 2571 3700
01 800 714 2503
Importado por / Imported by:
Importado y Distribuido por:
Spectrum Brands Colombia S.A.
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt
Carrera 17 No.89-40
2495 Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A.
Bogotá, Colombia
Argentina C.U.I.T NO. 30-70706168-1
Línea de atención al cliente: 018000510012
HC300: 175W 120V~ 60Hz
HC300-CL: 175W 220V~ 50Hz.
Código de fecha / Date Code / Le code de date:
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
26095-004
Modelo:
T22-5003196-B
6/3/19 4:21 PM
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker HC300B

  • Página 1 Para picar los BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER sont des marques de commerce de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés.
  • Página 2 ¿ N E CE S I TA AY UDA? GUÍA DE PICAR Garantía limitada de dos años ¿Cómo se puede obtener asistencia? Pan: Frutas y Nueces: Galleticas, Perejil y Cuadrados (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá). LIMPIEZA •...

Este manual también es adecuado para:

Hc300 serie