ENGLISH
Playback
Audio Dubbing (SC-D375(H)/D975 only)
✤ The Audio Dubbing function works only in <Player> mode. ➥page 19
✤ You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP or 16 bit mode.
✤ You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape
recorded in SP mode with 12bit sound.
✤ Use the internal microphone or other audio equipment.
(SC-D975 only)
✤ The original sound will not be erased.
1. Set the [Power] switch to [PLAYER].
2. Set the [Mode] switch to [TAPE].
3. Press the [√ √ ❙❙ (PLAY/STILL)] button and find the
time frame of the scene to be dubbed.
4. Press the [√ √ ❙❙ (PLAY/STILL)] button to pause the
scene.
5. Press the [A.DUB] button on the remote control.
I
Audio Dubbing icon (
) is displayed.
I
The Camcorder is ready for dubbing.
6. Press the [√ √ ❙❙ (PLAY/STILL)] button to start
dubbing.
I
Press the [I (STOP)] button to stop the dubbing.
[ Notes ]
I
You can not use the Audio Dubbing function while playing a write
protected video tape.
I
To utilize an external sound source, use the Audio/Video cable to
connect external sound source input.
To dub an external sound source, set <AV In/Out> function to <In>.
(SC-D975 only) ➥ page 69
Reproducción
Audio Dubbing (Mezcla de audio) (sólo SC-D375(H)/D975)
✤ La función Audio Dubbing (Mezcla de audio) sólo está operativa en
el modo <Player>. ➥pág. 19
✤ No puede mezclar sonido en una cinta pregrabada en modo LP o de
16 bits.
✤ Puede añadir sonido al sonido original en una cinta pregragada en
modo SP con sonido de 12 bits.
✤ Utilice el micrófono externo u otro equipo de audio. (sólo SC-D975)
✤ No se borrará el sonido original.
3 4
5
[ Notas ]
I
YLa función de mezcla de audio no se puede utilizar si la cinta está
protegida contra grabación.
I
Para utilizar una fuente de sonido externa, utilice el cable de
Audio/Video para conectar la entrada de la fuente de sonido externa.
Para grabar una fuente de sonido externa, ajuste la función AV
In/Out en <In>. (sólo SC-D975) ➥página 69
1. Coloque el interruptor [Power] en [PLAYER].
2. Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE].
3. Presione el botón [√ √ ❙❙ (PLAY/STILL] y busque la
secuencia de tiempo que va a mezclar.
4. Presione el botón [√ √ ❙❙ (PLAY/STILL)] para hacer
una pausa en la grabación.
5. Presione el botón [F.DUB] del control remoto.
I
Aparece el icono de mezcla de audio ( ).
I
La videocámara ya está lista para realizar la
mezcla.
6. Presione el botón [√ √ ❙❙ (PLAY/STILL)] para iniciar
la mezcla.
I
Presione el botón [I (STOP)] para detener la
mezcla.
ESPAÑOL
63
63