Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FI252/2T
EN
Fridge Freezer
FR
Réfrigérateur/congélateur
DE
Kühl - Gefrierschrank
ES
Frigorífico-congelador
All manuals and user guides at all-guides.com
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Manual de instrucciones
2
19
38
57
loading

Resumen de contenidos para Electrolux FI252/2T

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com FI252/2T Fridge Freezer User Manual Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation Frigorífico-congelador Manual de instrucciones...
  • Página 2 10. TECHNICAL INFORMATION................. 17 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH a high level of environmental • Before maintenance, deactivate the compatibility. This gas is flammable. appliance and disconnect the mains • If damage occurs to the refrigerant plug from the mains socket. circuit, make sure that there are no •...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 1. Turn the Temperature regulator CAUTION! toward lower settings to obtain the If the ambient temperature is minimum coldness. high or the appliance is fully 2. Turn the Temperature regulator loaded, and the appliance is...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 1. Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free. 2. Reposition as required. Do not move the glass shelf above the vegetable drawer and the bottle shelf to ensure correct air circulation.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 5.4 Hints for refrigeration frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity Useful hints: required; • wrap up the food in aluminium foil or • Meat (all types) : wrap in polythene...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher. 6.2 Periodic cleaning CAUTION! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. 6.4 Defrosting the freezer CAUTION! Take care of not to damage...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com remove pieces of ice that break away 1. Disconnect the appliance from before defrosting is complete. electricity supply. 4. When defrosting is completed, dry 2. Remove all food. the interior thoroughly. 3. Defrost (if necessary) and clean the 5.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Problem Possible cause Solution Food products placed in Allow food products to cool the appliance were too to room temperature before warm. storing. The door is not closed Refer to "Closing the door". correctly.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 1. Remove the screw from the lamp appliances (the maximum power is cover. shown on the lamp cover). 2. Remove the lamp cover (refer to the 4. Install the lamp cover. illustration).
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic seal adheres to the cabinet. • The door opens and closes correctly. If the ambient temperature is cold (i.e.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 8. Remove the correct part from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in opposite case. 4. Push the appliance in the direction of the arrows (2) against the cupboard on the opposite side of the hinge.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 17. Install the part (Ha) on the inner side of the kitchen furniture. ca. 50 mm 10. Install the vent grille (B). 11. Attach the hinge covers (E) to the 90° hinge. 12.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 8 mm 22. Remove the brackets and mark a 25. Press the part (Hd) on the part (Hb). distance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K).
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height 1446 Width Depth...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label.
  • Página 19 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............36 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil • pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des •...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 2.2 Connexion électrique l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la AVERTISSEMENT! pièce. Risque d'incendie ou • Évitez tout contact d'éléments chauds d'électrocution. avec les parties en plastique de l'appareil.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Pour une congélation plus rapide, tournez le thermostat vers le haut pour obtenir plus de froid. ATTENTION! Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur est susceptible de descendre en dessous de 0 °C.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Ne déplacez pas le balconnet inférieur pour garantir une circulation d'air optimale. 5. CONSEILS 5.1 Bruits normaux de • Viande (tous types de viande) : enveloppez-la dans des sachets en fonctionnement plastique et placez-la sur la clayette en verre au-dessus du bac à...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 5.6 Conseils pour le stockage • Préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide des aliments surgelés et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation ; Pour obtenir les meilleures performances •...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 6.4 Dégivrage du congélateur L'appareil doit être nettoyé régulièrement : ATTENTION! 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires N'utilisez en aucun cas avec de l'eau tiède et un détergent d'objets métalliques ou doux. tranchants pour gratter la 2.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com détachent, avant que le processus de 2. Retirez tous les aliments. dégivrage ne soit terminé. 3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez 4. Une fois le dégivrage terminé, l'appareil ainsi que tous les séchez bien l'intérieur.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le Reportez-vous au chapitre en permanence. réglage de la tempéra‐ « Fonctionnement ». ture. Trop de produits ont été Attendez quelques heures et introduits simultanément.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution La température des pro‐ Laissez les aliments refroidir duits est trop élevée. à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été Introduisez moins de pro‐...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Classe Température ambiante clima‐ tique +16°C à + 38°C +16°C à + 43°C Des problèmes fonctionnels peuvent se produire sur certains types de modèles 2. Retirez la porte supérieure. fonctionnant hors de cette 3.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 3. Poussez l'appareil dans la direction Faites une dernière indiquée par les flèches (1) jusqu'à vérification pour vous ce que la partie couvrant l'interstice assurer que : en haut de l'appareil butte contre le •...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 9. Fixez les protections (C, D) sur les ergots et dans les trous des charnières. 4 mm 44 mm 7. Fixez l'appareil au meuble 10. Mettez en place la grille d'encastrement à l'aide de 4 vis. d'aération (B).
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 8 mm 17. Installez la pièce (Ha) sur la face intérieure du meuble de cuisine. 22. Retirez les supports et repérez une distance de 8 mm à partir de l'arête ca. 50 mm extérieure de la porte où...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Faites une dernière vérification pour vous assurer que : • Toutes les vis sont serrées. • Le joint d'étanchéité est solidement fixé au meuble. • La porte s'ouvre et se ferme correctement. 9.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre‐ ment Hauteur 1446 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à...
  • Página 38 10. TECHNISCHE DATEN................... 56 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten •...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Typenschild den Daten Ihrer • Stellen Sie keine heißen Stromversorgung entsprechen. Gegenstände auf die Kunststoffteile Wenden Sie sich andernfalls an eine des Geräts. Elektrofachkraft. • Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht • Schließen Sie das Gerät nur an eine in das Gefrierfach.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 2.6 Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes WARNUNG! sind ozonfreundlich. Verletzungs- und • Die Isolierung enthält entzündliches Erstickungsgefahr. Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.1 Einfrieren frischer Kam es zum Beispiel durch Lebensmittel einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Der Gefrierraum eignet sich zum Tabelle mit den technischen Einfrieren von frischen Lebensmitteln Daten angegebene Wert und zum längerfristigen Lagern von (siehe „Lagerzeit bei...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4.5 Herstellen von Eiswürfeln 2. Setzen Sie die Ablage in der gewünschten Höhe wieder ein. Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet. Verwenden Sie zum...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen achten Sie darauf, dass die und in die dafür vorgesehene(n) Verpackung so wenig Luft wie Schublade(n) legen. möglich enthält. • Butter und Käse: Diese sollten stets in •...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Dadurch verbessert sich die Leistung Dieses Gerät enthält des Geräts und es verbraucht Kohlenwasserstoffe in weniger Strom. seinem Kältekreislauf. Aus diesem Grund dürfen die 6.3 Abtauen des Kühlschranks Wartung und das Nachfüllen ausschließlich durch...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Auf den Ablagen des Gefriergeräts und erreichen, und lassen Sie das Gerät im Innern des oberen Fachs bildet sich zwei bis drei Stunden mit dieser stets etwas Reif. Einstellung laufen. 7. Legen Sie die ausgelagerten Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Lebensmittel wieder in das Fach Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung Testen Sie, ob ein anderes an der Steckdose an. Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. Das Gerät erzeugt Geräu‐...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig Siehe „Schließen der Tür“. geschlossen. Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmittel kühlenden Lebensmittel auf Raumtemperatur abküh‐ ist zu hoch. len, bevor Sie sie in das Ger‐ ät stellen.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 8. MONTAGE 8.1 Standort min. 5 cm Installieren Sie dieses Gerät in einem 200 cm trockenen, gut belüfteten Raum, in dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist: Klima‐...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind; • Die Magnetdichtung am Gerät anliegt. • Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es 5.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com zwischen dem Gerät und dem Küchenmöbel richtig ist. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen dem Gerät und dem Schrank 4 mm beträgt. 6. Öffnen Sie die Tür. Stecken Sie die untere Scharnierabdeckung auf.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 9. Setzen Sie die beiliegenden 14. Ziehen Sie die Schrauben vom Teil Abdeckkappen (C, D) in die (G) erneut fest. Befestigungs- und Scharnierlöcher 15. Befestigen Sie Teil (H) an Teil (G). ein. 16.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 23. Setzen Sie das Führungsstück erneut auf die Führungsschiene und schrauben Sie es mit den mitgelieferten Schrauben fest. 24. Richten Sie die Tür des Einbaumöbels und die Gerätetür mit Teil (Hb) aus.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 9. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1446 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der...
  • Página 57 10. INFORMACIÓN TÉCNICA................74 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar • el aparato.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • El cable de alimentación debe estar • Siga las instrucciones del envase de por debajo del nivel del enchufe de los alimentos congelados. alimentación. 2.4 Luz interna • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Encendido 1. Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más bajos para obtener Introduzca el enchufe en la toma de el frío mínimo. pared. 2. Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más altos para obtener 3.2 Apagado el frío máximo.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4.5 Producción de cubitos de En caso de producirse una hielo descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del Este aparato cuenta con una o varias suministro eléctrico, y si la bandejas para la producción de cubitos interrupción ha sido más...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 5. CONSEJOS 5.1 Sonidos de funcionamiento • Frutas y verduras: una vez lavadas a fondo, guárdelas en los cajones normal especiales suministrados al efecto. • Mantequilla y queso: utilice Los ruidos siguientes son normales recipientes herméticos especiales, durante el funcionamiento: papel de aluminio o bolsas de plástico...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • se recomienda etiquetar cada • procurar que los alimentos paquete con la fecha de congelación congelados pasen de la tienda al para controlar el tiempo de congelador en el menor tiempo almacenamiento.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL canal del compartimento frigorífico para PRECAUCIÓN! evitar que el agua se desborde y caiga No toque los alimentos sobre los alimentos del interior. congelados con las manos mojadas. Podrían congelarse al contacto con los alimentos.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está cor‐...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura está Consulte el capítulo de fun‐ ajustada incorrecta‐ cionamiento. mente. El agua fluye por el interior La salida de agua está Limpie la salida de agua. del frigorífico.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4. Instale la tapa de la bombilla. 5. Apriete el tornillo de la tapa de la bombilla. 6. Enchufe el aparato a la toma de corriente. 7. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se enciende.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La junta magnética se adhiere al mueble. • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno).
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com de separación superior haga tope contra el mueble de cocina. 4 mm 44 mm 7. Fije el aparato al hueco con cuatro 4. Empuje el aparato en el sentido de tornillos. las flechas (2) contra el mueble en el lado opuesto de la bisagra.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 9. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y 14. Vuelva a apretar los tornillos de la a los orificios de la bisagra. pieza (G). 15. Fije la pieza (H) a la pieza (G). 16.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 23. Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la guía y fíjelo con los tornillos suministrados. 24. Alinee las puertas del mueble de cocina y del aparato mediante el ajuste de la pieza (Hb).
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 9. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto 1446 Ancho Fondo Tiempo de elevación Horas Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en lado exterior o interior del aparato, y en la placa de datos técnicos situada en el...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com/shop...