Alice's Garden UBUD RAW3101 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para UBUD RAW3101:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

UBUD
28/03/2023
RAW3101
30
alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl - alicesgarden.co.uk -
MIN
alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au - alicesgarden.de
loading

Resumen de contenidos para Alice's Garden UBUD RAW3101

  • Página 1 UBUD 28/03/2023 RAW3101 alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl - alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au - alicesgarden.de...
  • Página 2 INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE/ INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation de votre mobilier de jardin..............6 Garantie ..........................7 Montage..........................20 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso de su mobiliario de jardín................8 Garantía..........................9 Montaje ..........................20 IMPORTANTE, CONSÉRVELO...
  • Página 3 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing van uw tuinmeubilair................12 Garantie ..........................13 Montage..........................20 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar o seu mobiliário de jardim ................14 Garantia ..........................15 Montagem...........................20 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l’utilizzo dei vostri mobili da giardino ..............16 Garanzia ..........................17 Montaggio ...........................20 IMPORTANTE, CONSERVARE PER...
  • Página 4 DEUTSCH Anwendungshinweise ......................18 Garantie ..........................19 Montage..........................20 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: AUFMERKSAM LESEN 28/03/2023...
  • Página 5 110KG Poids d’assise maximal : 110kg Attention : risques de blessures Peso asiento máximo : 110 kg Cuidado : riesgo de lesión Maximum seat weight: 110 kg/242 lbs Caution : risk of injury Maximale zitplaatsen gewicht: 110 kg Waarschuwing: risico op verwondigen Cuidado: risco de ferimentos Peso máximo do banco: 110 kg Peso massimo area di seduta: 110 kg...
  • Página 6 CONSEILS D’UTILISATION • La structure de votre mobilier est en aluminium, ce qui lui confère une longévité importante. • Les pieds de votre mobilier sont en acier galvanisé. Ce traitement retarde l’apparition de traces de corrosion. Dès les premières apparitions, il est conseillé de traiter immédiatement les zones concer- nées à...
  • Página 7 GARANTIE • Le produit que vous venez d’acquérir bénéficie d’une garantie contre les vices de fabrication et usure prématurée, pendant une période de 2 ans, à compter de la date de réception par le consom- mateur, sous réserve de conformité du montage, du respect des préconisations du fabricant et des normes d’entretien.
  • Página 8 CONSEJOS DE USO Y MANTENIMIENTO • La estructura del mobiliario es de aluminio, lo que le confiere una larga vida útil. • Los pies del mobiliario es de acero galvanizado. Este tratamiento retrasa la aparición de signos de corrosión. Al primer signo de corrosión, se recomienda tratar inmediatamente las zonas afectadas con un producto antióxido adecuado, que encontrará...
  • Página 9 GARANTÍA • El producto que acaba de adquirir está avalada contra defectos de fabricación y desgaste prema- turo, durante un período de 2 años, a partir de la fecha de recepción por el consumidor, sujeto a la conformidad del conjunto, respecto recomendaciones del fabricante y estándares de manteni- miento.
  • Página 10 DIRECTIONS FOR USE AND MAINTENANCE • Your furniture is made from aluminum, which guarantees it a long life. • The legs of your furniture are made from galvanized steel which delays rusting. However, as soon as signs of corrosion appear, we recommend immediately treating the affected areas using a sui- table anti-rust product which you can find at large DIY stores.
  • Página 11 WARRANTY • The product you have just purchased is guaranteed against manufacturing defects and premature wear for a period of 2 years from the date of receipt by the consumer, subject to compliance with as¬sembly, manufacturer recommendations and maintenance standards. •...
  • Página 12 GEBRUIKSADVIEZEN • De structuur van uw tuinmeubel is gemaakt van aluminium, wat een lange levensduur garandeert. • De poten van uw meubel zijn van gegalvaniseerd staal. Deze behandeling vertraagt het ontstaan van corrosie. Vanaf de eerste verschijning van corrosie is het raadzaam om de gebieden onmiddel- lijk te behandelen met een anti-roestproduct.
  • Página 13 GARANTIE • De product u zojuist hebt aangeschaft heeft een garantie tegen productiefouten en voortijdige sli¬j- tage, gedurende twee jaar vanaf de ontvangst door de consument, onder voorbehoud van een juiste montage volgens de aanbevelingen van de fabrikant en het navolgen van de onderhoudsnormen. •...
  • Página 14 CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO • A estrutura do seu mobiliário é de alumínio, o que lhe dá uma vida longa. • Os pés do seu mobiliário são de aço galvanizado. Este tratamento atrasa a aparência de traços de corrosão. Desde os primeiros aparecimentos, é aconselhável tratar imediatamente as áreas em cau- sa com um produto antiferrugem adequado , que você...
  • Página 15 GARANTIA • O produto que acaba de adquirir beneficia de uma garantia contra defeitos de fabrico e defeitos do material durante um período de 2 anos a contar da data de recepção do consumidor, sob reserva de uma montagem em conformidade com as instruções, respeito pelas recomendações do fabricante e das regras de manutenção.
  • Página 16 CONSIGLI D’USO • La struttura del vostro mobiliario é in alluminio per conferire una longevità maggiore. • La gamba del vostro mobiliario sono in acciao galvanizato. Questo trattamento ritarda l’apparizione della rugine. Dai primi segnali di rugine é consigliato trattare immediatamente le zone in questione con un prodotto antiruggine addatto che troverete nei negozi specializati.
  • Página 17 GARANZIA • Il prodotto appena acquistato beneficia di una garanzia di 2 anni contro i difetti di fabbricazione e l’usura precoce, a partire dalla data di ricevimento da parte del consumatore, a condizione che il montaggio sia conforme alle raccomandazioni del produttore e al rispetto delle istruzioni di manu- tenzione.
  • Página 18 ANWENDUNGSHINWEISE • Die Struktur Ihrer Möbel besteht aus Aluminium, was ihr eine lange Lebensdauer verleiht. • Die Füße Ihrer Möbel bestehen aus verzinktem Stahl. Diese Behandlung verzögert das Auftreten von Korrosionsspuren. Sollten Roststellen auftreten, empfehlen wir die Stellen umgehend mit einem geeigneten Rostschutzmitel (in spezialisierten Fachmärkten erhältlich) zu behandeln.
  • Página 19 GARANTIE • Der Artikel, den Sie gerade erworben haben, verfügt über eine Garantie gegen Herstellungsfehler und vorzeitige Abnutzung für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Empfangs durch den Verbraucher. • Wenn sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweist, besteht Ihr einziger Regressans- pruch in •...
  • Página 20 MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGEM / MONTAGGIO × 2 × 2 × 1 × 1 × 2 × 1 × 3 × 2 × 1 × 1 × 1 28/03/2023...
  • Página 21 M6x40mm M6x25mm 6x19x2mm × 4 × 1 × 16 x 12 28/03/2023...
  • Página 22 A x4 C x4 D x1 A x4 C x4 D x1 28/03/2023...
  • Página 23 B x4 C x4 D x1 28/03/2023...
  • Página 24 28/03/2023...
  • Página 28 IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Carrer de Mallorca 289, Entresuelo 2, 08037 BARCELONA - ESPAÑA Servicio postventa : alicesgarden.es/cms/contacto IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD 23 Copenhagen Street, LONDON N10JB - UNITED KINGDOM After sales service: alicesgarden.co.uk/cms/contact-us INGEVOERD DOOR WALIBUY SAS...