Beurer BF 220 Manual De Instrucciones

Beurer BF 220 Manual De Instrucciones

Báscula de análisis corporal de vidrio
Ocultar thumbs Ver también para BF 220:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND
CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT
Keep this manual in a safe location for future reference
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro
LISEZ CE MODE D'EMPLOI ENTIÈREMENT ET
ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CE PRODUIT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement
Glass Body Analysis Scale
ENGLISH
Instruction manual ................................................2
Báscula de análisis corporal de vidrio
ESPANOL
Manual de instrucciones ....................................16
Pèse-personne d'analyse corporelle en verre
FRANÇAIS
Mode d'emploi .....................................................31
Distributed in the USA:
Beurer North America LP
Hallandale Beach, FL 33009
www.beurer.com
Distributed in Canada by:
Beurer GmbH
Söflinger Str. 218
89077 Ulm, Germany
BF 220
0483
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer BF 220

  • Página 1 ESPANOL Manual de instrucciones ........16 Pèse-personne d’analyse corporelle en verre FRANÇAIS Mode d’emploi .............31 Distributed in Canada by: Distributed in the USA: Beurer GmbH Beurer North America LP Söflinger Str. 218 Hallandale Beach, FL 33009 0483 89077 Ulm, Germany www.beurer.com...
  • Página 16: Condiciones De Operación

    ESPAÑOL 1. Notas importantes de seguridad Signos y símbolos Los siguientes signos aparecen en la sección Seguridad (páginas 16, 17 y 18) y en este manual en las pági- nas 20, 21, 22, 23, 24, 25 y 26. LEA CON ATENCIÓN TODO ESTE MANUAL, INCLUIDAS LA SECCIÓN DE SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
  • Página 17: Precaución

    • Este producto no está diseñado para uso por parte de infantes, niños pequeños y niños menores de 10 años. • Los materiales de embalaje son un riesgo mortal para los niños y pueden causar asfixia. Retire de inmediato todos los materiales de embalaje y manténgalos alejados de los niños en todo momento. •...
  • Página 18: Aviso

    AVISO: • Proteja la báscula contra golpes fuertes, humedad, polvo, químicos, cambios de temperatura considerables y fuentes de calor demasiado cercanas como estufas y radiadores de calor. Esto puede dañar la báscula. Consulte la sección 11 “Limpieza, mantenimiento y desecho“ y la sección 12 “Especificaciones técnicas”...
  • Página 19: Contenido Del Paquete

    Beurer. Vea en la garantía la información de contacto de servicio. Estimado cliente: Gracias por elegir este producto Beurer. Nuestro nombre significa productos de alta calidad, minuciosamente probados para usos en las áreas de medición de calor, peso, presión sanguínea, temperatura corporal, pulso, terapia moderada, masajes y aire.
  • Página 20: El Principio De Medición

    4. El principio de medición Esta báscula funciona según el principio de Análisis de Impedancia Bioeléctrica o A.I.B. Esto permite la medi- ción de relaciones físicas en unos cuantos segundos por medio de una señal imperceptible e inocua desde los conductores en la báscula. El porcentaje de grasa corporal y otras relaciones físicas en el cuerpo pueden determinarse al medir la resistencia eléctrica (impedancia) y calcular constantes y parámetros individuales como edad, estatura, peso y grado de actividad física.
  • Página 21 Esta báscula pasa una pequeña corriente eléctrica inocua e imperceptible a través del cuerpo cuando hace mediciones. Esta corriente eléctrica débil no se siente al usar la báscula. Esta unidad puede causar mal funcionamiento de los dispositivos mencionados. • Este producto no está diseñado para uso por parte de mujeres embarazadas. •...
  • Página 22: Sólo Para Medición Del Peso

    AVISO: • No pese a más de una persona en la báscula al mismo tiempo. Esto puede dañar la báscula. • No use teléfonos celulares, hornos microondas ni otros dispositivos que generan campos mag- néticos o electromagnéticos intensos cerca de la báscula. Esto puede causar mal funcionamiento de la báscula.
  • Página 23: Consejos Para Usar La Báscula

    Se mostrará la siguiente información: – Porcentaje de grasa corporal, BF en % – Porcentaje de agua en % – Porcentaje muscular en % – Peso (lb, kg o st) – Ahora se muestran todos los resultados de las mediciones forma consecutiva y se apaga la báscula.
  • Página 24: Grasa Corporal

    ADVERTENCIA: • Asegúrese de introducir la unidad de masa que desee para los resultados de las mediciones del peso. • Consulte siempre a un médico para determinar qué es lo más adecuado para usted. Grasa corporal Los siguientes porcentajes de grasa corporal son valores que sirven como guía (consulte a su médico para obtener más información).
  • Página 25: Resultados En Relación Con El Tiempo

    9. Resultados en relación con el tiempo Nota: Recuerde que sólo las tendencias a largo plazo son importantes. Los cambios a corto plazo en el peso durante varios días son generalmente resultado de cambios en los líquidos, como consecuencia de la ingesta o la pérdida de líquidos.
  • Página 26: Limpieza, Mantenimiento Y Desecho

    11. Limpieza, mantenimiento y desecho AVISO: • Proteja la báscula contra golpes fuertes, humedad, polvo, químicos, cambios de temperatura considerables y fuentes de calor demasiado cercanas como estufas y radiadores de calor. Esto puede dañar la báscula. Consulte la sección 11 “Limpieza, mantenimiento y desecho” y la sec- ción 12 “Especificaciones técnicas”...
  • Página 27: Garantía

    Beurer. Esta garantía no es válida si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio.
  • Página 28: Declaración De Conformidad De Emc

    Beurer GmbH Hallandale Beach, FL 33009 Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm, Germany ¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al 1-800-536-0366 o escriba a [email protected] Hecho en China. 14. Declaración de conformidad de EMC INFORMACIÓN SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Tabla 1 Para todos los EQUIPOS y SISTEMAS MÉDICOS ELÉCTRICOS Declaración de directrices y fabricación: emisiones electromagnéticas...
  • Página 29 Si la intensidad del campo medida en el lugar donde se usa el BF 220 es superior al nivel normativo correspondiente, el BF 220 deberá observarse para verificar que fun- cione normalmente.
  • Página 30 Tabla 4 Para EQUIPOS y SISTEMAS MÉDICOS ELÉCTRICOS que no son para SOPORTE VITAL Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicación de radiofrecuencia móviles y el BF 220 El BF 220 está diseñado para usarse en un ambiente electromagnético donde las interferencias de radiofre- cuencia radiada están controladas.

Tabla de contenido