Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
DRYER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for
reference at all times.
ENGLISH
DT25WTG
DT25WTGP2
DT25VTGP2
www.lg.com
MFL69702079
Copyright © 2017 - 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Rev.07_011922
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG DT25VTGP2

  • Página 56 Memo...
  • Página 57 Memo...
  • Página 58 Memo...
  • Página 59 Lea atentamente este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia. ESPAÑOL DT25WTG DT25WTGP2 DT25VTGP2 www.lg.com Copyright © 2017 - 2022 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 60 Medidas de seguridad para una Secadora Clasificación de cargas PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Carga de la secadora INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Uso de la función LG EasyLoad INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA Panel de control INSTALACIÓN Guía de ciclos INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA...
  • Página 61: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Medidas de seguridad para una Secadora ADVERTENCIA Peligro de incendio No seguir exactamente las advertencias de seguridad podría provocar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. No instale un ventilador auxiliar en el conducto de extracción.
  • Página 62: Advertencia - Riesgo De Incendio

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un técnico calificado. • No instale la secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico flexibles. Si se instala un conducto flexible metálico (tipo lámina de aluminio), este debe ser de un tipo específico avalado por el fabricante como apto para el uso con secadoras de ropa. Es sabido que los materiales de ventilación flexibles se colapsan, se aplastan con facilidad...
  • Página 63: Precauciones Básicas De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
  • Página 64: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá...
  • Página 65 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la...
  • Página 66: Instrucciones Importantes Para Conectar La Electricidad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas,...
  • Página 67: Características Del Producto

    PUERTA REVERSIBLE DE FÁCIL ACCESO DE DOBLE VÍA La puerta de doble LG EasyLoad™ de apertura tipo cesto, se puede abrir desde arriba, permitiéndole cargar fácilmente la secadora sin que la ropa caiga al suelo. También funciona como puerta batiente, permitiendo así un fácil acceso para la carga y descarga de prendas más voluminosas.
  • Página 68: 10 Descripción General Del Producto

    Accesorios opcionales superior Puerta abatible La función LG EasyLoad™ le permite abrir la puerta de la secadora desde la parte superior (como la puerta de un canasto de ropa) cuando carga la secadora, lo que le permite guiar Paquete de ventilación lateral...
  • Página 69: Instalación

    La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar, debido a mejoras constantes en el producto. Modelos de secadoras DT25WTG DT25WTGP2, DT25VTGP2 Requisitos eléctricos 120 V~ 60 Hz 400 W NG: 4 a 10,5 pulgadas (10 - 27 cm) WC...
  • Página 70: Requisitos Del Lugar De Instalación

    12 INSTALACIÓN Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de escape.
  • Página 71: Separación Para Instalación En Gabinetes

    INSTALACIÓN Requisitos de ventilación para armarios Los armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior para evitar la acumulación de calor y humedad dentro del armario. Se debe instalar una abertura de ventilación superior con una apertura mínima de 48 pulgadas cuadradas (310 cm ) a no menos de 6 pies del suelo.
  • Página 72: Nivelación De La Secadora

    14 INSTALACIÓN Nivelación de la secadora Utilice una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Desenrosque las patas para levantar la secadora o enrósquelas para bajarla. Suba o baje ADVERTENCIA la secadora con las patas niveladoras hasta que se encuentre nivelada de lado a lado y de adelante hacia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con atrás.
  • Página 73: Puerta Batiente

    INSTALACIÓN Puerta batiente Con la puerta colocada sobre una superficie protegida, retire los 16 tornillos de cada lado de la puerta y retire el Abra la puerta de lado para tener acceso a los panel interior de la puerta con un destornillador de punta tornillos de la bisagra.
  • Página 74: Puerta De Dos Direcciones (En Algunos Modelos)

    16 INSTALACIÓN Reinstale la puerta. Retire la puerta del mueble. Mientras sujeta la puerta, instálela con los cuatro tornillos a. Mientras sostenga la puerta, retire los cuatro tornillos de bisagra retirados en el paso 2. Pruebe el movimiento de bisagra. de apertura y cierre de la puerta para asegurarse de que las bisagras y el pestillo están correctamente alineados Dos tornillos...
  • Página 75 INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Doce tornillos NO extraiga ninguno de los ocho tornillos del frente del gabinete (se indican aquí abajo). Si esto se hiciere, se podrían producir daños en la secadora y podría tener que llamar al servicio técnico para que repare la secadora. Botón de Tapa del bloqueo lateral...
  • Página 76 18 INSTALACIÓN Invierta los componentes del interior de la puerta. Ahora estará removiendo y revirtiendo varios componentes dentro de la puerta. Vea más adelante un diagrama detallado e identificación de la estructura interna y partes de la puerta. (El diagrama muestra la “vista antes” de la puerta, con la instalación por defecto para una puerta que abre a la derecha.
  • Página 77 INSTALACIÓN Levante el botón gris de conexión en el lado de la c. Deslice la barra de cierre superior a la derecha. puerta. Asegúrese de remover el resorte con el botón de enclavamiento y mantener los dos juntos. Ponga el botón de enclavamiento a un lado.
  • Página 78 20 INSTALACIÓN Invierta el conjunto de la bisagra superior y la placa Instale la barra de bloqueo lateral. de la bisagra. a. Voltee la barra de cierre lateral e inserte el extremo a. Retire un tornillo de la placa de la bisagra inferior inferior en la placa de la bisagra izquierda. (a la derecha) y levántelo.
  • Página 79 INSTALACIÓN Reinstale el botón de enclavamiento a un lado. Instale el botón de enclavamiento lateral del lado opuesto del cual se retiró. NOTA Asegúrese que el resorte está en el botón de enclavamiento y está en el centro en el compartimiento. Dos tornillos de diferentes Reinstale la tapa de la puerta.
  • Página 80: Instalación Del Paquete De Ventilación Lateral

    Puede adquirir un paquete adaptador, número de pieza Introduzca a presión el conducto adaptador en la carcasa 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este paquete contiene del ventilador y fíjelo a la base de la secadora como se los componentes de conducto necesarios para cambiar la indica.
  • Página 81: Ventilación De La Secadora

    INSTALACIÓN Ventilación de la secadora • NO utilice tornillos para chapa metálica ni ningún otro tipo de sujetadores que se extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa, y, así, reducir ADVERTENCIA la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva para conductos. El Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas incumplimiento de estas instrucciones podrá...
  • Página 82: Recorrido Y Conexión De Los Conductos

    24 INSTALACIÓN Recorrido y conexión de los conductos NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado.
  • Página 83: Conexión De Secadoras De Gas

    INSTALACIÓN Conexión de secadoras de gas • Solo utilice una nueva línea de suministro de gas certificada por AGA o CSA (de conformidad con la Norma para Conectores para Aparatos de Gas, ANSI ADVERTENCIA Z21.24 • CSA 6.10) con onectores flexibles de acero inoxidable. Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesiones personales o la •...
  • Página 84: Conexión Del Suministro De Gas

    26 INSTALACIÓN Conexión del suministro de gas Ajuste bien todas las conexiones entre la secadora y el suministro de gas de su cuarto de lavado. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o una Abra el suministro de gas de su cuarto de lavado. compañía de gas calificados.
  • Página 85: Conexión De Secadoras Eléctricas

    INSTALACIÓN Conexión de secadoras eléctricas Requisitos eléctricos para modelos eléctricos únicamente ADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte, el cableado y la descarga a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales correspondientes.
  • Página 86: Cable De Alimentación De Cuatro Hilos

    28 INSTALACIÓN Conecte el alambre de conexión a tierra del cable de ADVERTENCIA alimentación al tornillo de conexión a tierra de color Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. verde. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color.
  • Página 87: Conexión Directa De Cuatro Hilos

    INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos Conecte el alambre de conexión a tierra del cable de alimentación al tornillo de conexión a tierra de color • Se requiere un aliviador de tensión verde. homologado por UL. • Use un cable conductor de cobre de 4 hilos Ajuste bien todos los tornillos.
  • Página 88: Cable De Alimentación De Tres Hilos

    30 INSTALACIÓN NOTA ADVERTENCIA La secadora se proporciona con el alambre neutro Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. conectado a tierra. Si se utilizará un cable de 3 hilos, y Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del su uso está...
  • Página 89: Conexión Directa De Tres Hilos

    INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en Vivo Neutro (negro) construcciones nuevas posteriores al 1 de (blanco) enero de 1996. Vivo (rojo) Tornillo de •...
  • Página 90: Prueba De Instalación (Revisión De Conductos)

    32 INSTALACIÓN Prueba de instalación Verifique la pantalla para ver los resultados. Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de (Revisión de conductos) Flow Sense™ en el panel de control. Si cuando termina el ciclo no se observan barras, el sistema de escape está Después de completar la instalación de la secadora, haga esta en condiciones adecuadas.
  • Página 91: Flujo De Aire Restringido O Bloqueado

    INSTALACIÓN Flujo de aire restringido o bloqueado • Verifique las condiciones del conducto Si el LED de Flow Sense está encendido, revise el Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. sistema de escape para verificar que no haya restricciones ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario.
  • Página 92: 34 Funcionamiento

    34 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por completo, incluso las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, antes de operar esta secadora. Cómo usar la secadora Lint 1 Limpie el filtro de pelusa Filter Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga.
  • Página 93: Revise El Filtro De Pelusa Antes De Cada Carga

    FUNCIONAMIENTO Revise el filtro de pelusa antes Agrupe prendas similares de cada carga Para lograr mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de secado. Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes Los diferentes tipos de tejidos tienen diferentes requisitos de de iniciar una carga nueva;...
  • Página 94: Uso De La Función Lg Easyload Tm

    36 FUNCIONAMIENTO Uso de la función LG Puerta de apertura superior (en algunos modelos) EasyLoad La puerta de tipo cesto se abre de aproximadamente 40 grados Puerta abatible y actúa como un conducto para ayudarle a colocar la ropa en el tambor y evitar que las prendas caigan al suelo.
  • Página 95: Panel De Control

    FUNCIONAMIENTO Panel de control DT25WTG DT25WTGP2, DT25VTGP2 1 Botón ENCENDIDO/APPAGADO (POWER) 4 Botones de opciones de ciclo Presione para ENCENDER la secadora. Presione nuevamente Los botones de opciones le permiten seleccionar opciones de ciclo adicionales. Algunos botones también le permiten activar para APAGAR la secadora.
  • Página 96: Personalizar Pgm (Custom Pgm)

    38 FUNCIONAMIENTO DT25WTG DT25WTGP2, DT25VTGP2 8 PERSONALIZAR PGM (CUSTOM PGM) 12 Tiempo restante estimado Si usted usa una combinación especial de ajustes con Esta pantalla muestra el tiempo restante estimado de los ciclos frecuencia, puede guardar estos ajustes como un programa SENSOR DE SECADO o el tiempo restante efectivo de los personalizado.
  • Página 97: Guía De Ciclos

    Auto secado cortos. Regulable (Speed Dry) Secado con Para prendas que no precisan Aire Apagado Sin Calor calor, por llevar plástico o goma (Air Dry) DT25WTGP2, DT25VTGP2 Más Anti- Alerta Ahorro Nivel de tiempo/ Anti Ciclo Tipo de tela Temp.
  • Página 98 Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo Use los ciclos de secado manual para seleccionar una de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de cantidad especifica de tiempo y temperatura de secado. humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo...
  • Página 99: Ajustes Y Opciones De Ciclo

    FUNCIONAMIENTO Ajustes y opciones de ciclo Botones de opciones de ciclo Su secadora cuenta con varias opciones de ciclo adicionales Botones de modificación de ciclo para personalizar los ciclos y satisfacer sus necesidades individuales. Algunos botones de opciones también incorporan Los ciclos SENSOR DE SECADO tienen ajustes predefinidos una función especial (ver la siguiente página para obtener más que se seleccionan de manera automática.
  • Página 100: Funciones Especiales

    42 FUNCIONAMIENTO Funciones especiales Personalizar PGM Si usted usa una combinación especial de ajustes con Algunos botones de opciones de ciclo también activan frecuencia, puede guardar estos ajustes como un programa funciones secundarias. Estas funciones especiales están personalizado. indicadas con un asterisco (*). Mantenga presionado el botón de opción que indica la función especial para activarla.
  • Página 101: Funciones Inteligentes

    2,4 GHz. Contacte a su proveedor de servicios de internet o verifique el manual del enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia de su red. • LG ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal funcionamiento o error causado por la conexión de red.
  • Página 102: Funciones De La Aplicación Lg Thinq

    Mantenga presionado el botón Encendido Remoto por 3 segundos para habilitar la función Aviso de sensor de flujo Inicio Remoto. Ofrece consejos de ventilación Inicie un ciclo desde la aplicación LG ThinQ en su teléfono inteligente. Smart Diagnosis™ Esta función brinda información útil para diagnosticar NOTA y resolver problemas con el producto conforme a su patrón de uso.
  • Página 103: Módulo Lan Inalámbrico Regulaciones

    LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo) con una previa solicitud...
  • Página 104: Smart Diagnosis

    Siga las instrucciones que aparece debajo para usar el método de diagnóstico audible. • Ejecute la aplicacón LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstico audible que se proporcionan en la aplicación LG ThinQ.
  • Página 105: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Mantenimiento de los conductos Se deben revisar los conductos de ventilación para verificar Limpieza regular que no tengan acumulación de pelusa una vez por mes y se deben limpiar, al menos, una vez por año. Si se percibe una reducción notoria del flujo de aire o del desempeño de secado, ADVERTENCIA revise los conductos de inmediato para verificar que no estén...
  • Página 106: 48 Solución De Problemas

    48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? La función Control de Bloqueo está activada. Para desactivar Control de Bloqueo, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación *Control de Bloqueo en él o debajo de él durante 3 segundos. ¿Por qué la secadora tarda tanto tiempo en secar la ropa? Un adecuado flujo de aire es esencial para la eficacia del funcionamiento de las secadoras de ropa.
  • Página 107: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
  • Página 108 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La ropa tarda demasiado Los conductos de escape están Verifique que los conductos de escape se tiempo en secarse. bloqueados, sucios o el tendido de los encuentren configurados correctamente y no conductos es demasiado extenso. tengan desechos, pelusa ni obstrucciones. Asegúrese de que los reguladores de tiro de la pared exterior se abran adecuadamente y no estén bloqueados, atascados ni dañados.
  • Página 109 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La ropa tarda demasiado La opción de ahorro de energia (Energy Si utiliza el ciclo Algodon/Normal, desactive la tiempo en secarse. Saver) está seleccionada (sur certains opcion de ahorro de energia. Esta opcion permite modèles) reducir el consumo de energia, ya que incorpora una seccion de secado poraire al comienzo del...
  • Página 110: Rendimiento

    52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Rendimiento Problema Causa posible Soluciones Manchas de grasa o No se usó correctamente el suavizante Confirme y siga las instrucciones provistas por el suciedad en la ropa. de ropa. fabricante del suavizante. Se están secando juntas ropa limpia y Use la secadora para secar prendas limpias sucia.
  • Página 111 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Exceso de estática en la No se usó suavizante de ropa o no se Use suavizante de ropa o la opción STATIC ropa después del secado. lo usó adecuadamente. SHIELD, si su secadora la incluye, para reducir la electricidad estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante.
  • Página 112: Códigos De Error

    54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Código de error: tE1 a tE7. Falla del sensor de temperatura. Apague la secadora y llame al servicio técnico. La pantalla muestra el El cable de alimentación no está bien Revise la conexión del cable de alimentación al código de error: PS (solo conectado.
  • Página 113 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La pantalla indica d90, d95. Los conductos están bloqueados en un No utilice la secadora hasta que el sistema 90 %-95 %. (El código de error “d90” o de escape haya sido limpiado y/o reparado. “d95” se muestra solo durante 2 horas). Utilizar la secadora con un escape notoriamente restringido es peligroso y podría ocasionar un incendio u otros daños a la propiedad.
  • Página 114 Memo...
  • Página 115 Memo...

Este manual también es adecuado para:

Dt25wtgp2Dt25wtg

Tabla de contenido