AR Blue Clean 590 Manual Del Usuario página 119

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
- повреждения, вызванные перевозкой, посторонними предметами
или веществами, и случайные повреждения;
- неправильное хранение или складирование.
Чтобы воспользоваться гарантией, необходимо предъявить
документ, подтверждающий покупку.
(HU) JÓTÁLLÁS
A jótállás időtartama megfelel azon ország jogszabályi előírásainak, ahol
a terméket értékesítik (amennyiben a gyártó másképp nem rendelkezik).
A jótállás a jótállási időszakban fellépő anyag- és konstrukciós hibákra,
valamint a megfelelőséget érintő meghibásodásokra vonatkozik. Ezen
belül a gyártó vállalja, hogy kicseréli a meghibásodott alkatrészeket,
illetve megjavítja vagy kicseréli a terméket, ha az a rendeltetésszerű
használat következtében túlzott mértékben elhasználódott.
A jótállás nem vonatkozik a következőkre: alkatrészek normális mértékű
kopása (szelepek, dugattyúk, a víz- és olajrendszer tömítései, rugók,
O-gyűrűk, valamint a kiegészítő szerelvények esetében, mint például
a tömlők, szórópisztolyok, kefék, kerekek stb. normálisnak tekinthető
elhasználódása).
A jótállás nem vonatkozik a következő okokból történt
meghibásodásokra:
- helytelen használat, rongálás, hanyagság,
- kereskedelmi, üzleti célú alkalmazás, bérbeadás,
- a használati utasításban leírt szervizelési és karbantartási feladatok
elmulasztása vagy nem megfelelő végrehajtása,
- szakszerűtlen javítás,
- nem eredeti tartozékok vagy pótalkatrészek használata,
- szállítás közben fellépő sérülések, idegen tárgyak vagy anyagok által
okozott sérülések, balesetből származó sérülések,
- helytelen tárolásból és raktározásból eredő problémák.
A jótállás érvényesítéséhez a vásárlónak be kell mutatnia a vásárlást
igazoló bizonylatot.
(RO) GARANŢIE
Durata de garanţie este în conformitate cu legislaţia relevantă din ţara în
care este vândut produsul (cu excepţia cazului în care se specifică altceva
de către producător).
Garanţia acoperă defecte de material, construcţie şi conformitate pe
durata perioadei de garanţie, perioadă în care producătorul va înlocui
subansamblele defecte şi va repara sau înlocui produsul în cazul uzurii
excesive în condiţii de utilizare normală.
Garanţia nu acoperă: componentele care se uzează în mod normal
(supape, pistoane, garnituri de etanşare apă, garnituri de etanşare
ulei, arcuri, garnituri inelare, accesorii cum ar fi furtunuri, pistoale de
pulverizat, perii, roţi, etc.).
Garanţia nu acoperă defecte cauzate de, sau ca rezultat al:
- utilizării incorecte, abuzive sau neglijente,
- utilizării în scopuri comerciale, profesionale sau închiriere,
- neefectuării service-ului şi neîntreţinerii aparatului conform
specificaţiilor din manualul de utilizare,
- reparaţiilor neautorizate,
- utilizării de accesorii/piese de schimb neoriginale,
- deteriorării apărute pe durata expedierii sau din cauza obiectelor sau
substanţelor străine,
- deteriorării accidentale,
- problemelor datorate depozitării şi păstrării.
Pentru a înregistra garanţia, clientul trebuie să facă dovada cumpărării.
(TR) GARANTİ
Garantinin geçerliliği, (üretici tarafından farklı şekilde belirtmesi
dışında) ürünün piyasaya sürüldüğü ülkede geçerli kanunlar tarafından
düzenlenir.
Ürünün, garanti geçerlilik süresinde, malzeme kalitesi, imalat veya
uygunsuzluktan kaynaklanan nedenlerden ötürü hatalı çıkması halinde,
imalatçı hatalı kısımların değiştirilmesini garanti eder, haklı olarak
aşınmış olmaları halinde, ürünlerin onarılmasını veya değiştirilmesini
sağlar.
Garanti, normal aşınmaya tabi komponentleri (vana, piston, su contası,
yağ contası, yaylar, OR halkaları, boru, tabanca, fırçalar, tekerlekler, vs.
gibi aksesuarlar) kapsamaz;
Garanti, aşağıdakilerin neden olduğu veya bunların neticesi olan kusurları
içermez:
- hatalı kullanım, izin verilmeyen kullanım, ihmalkarlık,
- satış, profesyonel kullanım veya kiralama,
- işbu kitapçıkta öngörülen bakım kurallarına uyulmaması,
- yetkili olmayan personel veya servisler tarafından gerçekleştirilmiş
onarımlar,
- orijinal olmayan yedek parçaların veya aksesuarların kullanımı,
- nakliyat, yabancı eşya veya maddelerden kaynaklanan hasarlar, kaza,
- depolama veya stoklama problemleri.
Garantiden yararlanabilmek için satın alma kanıtının ibraz edilmesi
gereklidir.
(HR) JAMSTVO
Razdoblje valjanosti jamstva u skladu je s važećim pravnim propisima
u zemlji u kojoj se proizvod prodaje (osim ako proizvođač nije naveo
drugačije).
Tijekom razdoblja valjanosti jamstvo pokriva nedostatke vezane uz
materijale, montažu i usklađenost. Proizvođač će tijekom tog razdoblja
zamijeniti neispravne dijelove te popraviti ili zamijeniti proizvod ako se
tijekom redovitog korištenja prekomjerno istroši.
Jamstvo ne pokriva dijelove koji su podložni normalnom habanju (ventile,
klipove, brtvu za vodu, brtvu za ulje, opruge, O-prstene, dodatnu opremu
poput cijevi, pištolja, četki, kotača itd.).
Jamstvo ne pokriva oštećenja uzrokovana ili nastala uslijed:
- nepravilne uporabe ili nemara,
- trgovine ili iznajmljivanja,
- održavanja i servisiranja jedinice koja nisu u skladu s korisničkim
priručnikom,
- neovlaštenih popravaka,
- upotrebe dodatne opreme / rezervnih dijelova koji nisu originalni,
- oštećenja nastalih tijekom prijevoza ili zbog stranih objekata ili tvari i
slučajnih oštećenja,
- skladištenja i problema s držanjem robe na skladištu.
Za registraciju jamstva kupac mora predočiti dokaz o kupnji.
(LV) GARANTIJA
Garantijas derīguma periods tiek noteikts saskaņā ar tiesību aktiem, kas ir
spēkā tajā valstī, kurā izstrādājums tiek pārdots (ja ražotājs nav norādījis
citādi).
Garantija attiecināma uz materiālu, konstrukcijas un atbilstības defektiem,
kas radušies garantijas periodā. Šajā laikā ražotājs veiks defektīvo detaļu
nomaiņu un remontu vai apmainīs produktu, ja, pareizi lietojot, tas būs
izteikti nolietojies.
Garantija neattiecas uz sastāvdaļām, kuras pakļautas normālam
nolietojumam (vārsti, virzuļi, ūdens blīvējums, eļļas blīvējums, atsperes,
O veida gredzeni, piederumi, piemēram, caurules, sprauslas, sukas, riteņi,
utt.).
Garantija neattiecas uz defektiem, kuri radušies:
- nepareizas lietošanas, lietošanas tam neparedzētā veidā vai
neuzmanīgas lietošanas rezultātā,
- tirdzniecībā, profesionālas lietošanas rezultātā vai lietojot pēc
iznomāšanas,
- lietošanas rokasgrāmatas norādēm neatbilstoša servisa un apkopes
rezultātā,
- neatļauta remonta rezultātā,
- neoriģinālu piederumu/rezerves daļu izmantošanas rezultātā,
- bojājumiem piegādes laikā vai svešķermeņu vai vielu izraisītu bojājumu
rezultātā un nejaušas darbības rezultātā,
- noliktavas un preču uzkrāšanas problēmu rezultātā.
Lai reģistrētu garantiju, pircējam jāuzrāda pirkumu apliecinošs dokuments.
(ET) GARANTII
Garantii kestus vastab asjakohasele seadusandlusele toote müümise riigis
(kui tootja ei ole teisiti märkinud).
Garantii hõlmab materjali, konstruktsiooni ja vastavuse defekte
garantiiperioodil, mille ajal vahetab tootja välja defektiga osad ning
parandab või asendab tavakasutuse käigus ülemäära kulunud toote.
Garantii ei laiene tavapärase kulumisega osadele (klapid, kolvid, vee-
ja õlitihendid, vedrud, rõngastihendid ning tarvikutele nagu näiteks
voolikud, püstolid, harjad, rattad jms).
Garantii ei laiene defektidele, mis on põhjustatud või tekkinud:
- ebaotstarbekohasest kasutamisest, väärkohtlemisest või hooletusest,
- kasutamisest ärilisel, professionaalsel või rentimise eesmärgil,
- kui pole järgitud seadme kasutusjuhendis kirjeldatud kasutus- ja
hooldustingimusi,
- seadme parandamisest volitusteta isiku poolt,
loading