Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
NOTICE D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
Termoconvettore turbo
Convection heater turbo
Thermoconvecteur turbo
Konvektor + Turbo
Termoconvector + turbo
type HC509 (mod. DL06AB TURBO)
type HC510 (mod. DL06AB TIMER&TURBO)
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso
occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Dieses Produkt ist für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización
puntual.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bimar HC509

  • Página 1 Convection heater turbo Thermoconvecteur turbo Konvektor + Turbo Termoconvector + turbo type HC509 (mod. DL06AB TURBO) type HC510 (mod. DL06AB TIMER&TURBO) Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Página 39 Este símbolo le invita a leer atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y a comunicarlas a terceros si es necesario. Guarde este folleto para referencias futuras y durante toda la vida del aparato. Si cualquier parte de estas instrucciones de uso es difícil de comprender o si tiene dudas, contacte con la empresa a la dirección que aparece en la última página antes de utilizar el producto.
  • Página 40: La Rejilla De Protección No Proporciona Una Protección

    inadecuado, incorrecto o irresponsable y/o por reparaciones realizadas por personal no calificado. • Cuando el termoventilador está en funcionamiento se calienta, por lo tanto, toque únicamente la manija y los botones de plástico. Evite el contacto con la rejilla delantera porque está muy caliente.
  • Página 41 • Los niños de edad inferior a 3 años deben mantenerse a distancia si no se vigilan constantemente. Los niños de edad comprendida entre años pueden únicamente encender/apagar el aparato con tal que se haya ubicado o instalado en su posición de funcionamiento normal y que reciban la vigilancia o las instrucciones relativas al uso del aparato en condiciones seguras y comprendan sus peligros.
  • Página 42 - Este aparato no está destinado al uso con un temporizador externo o con un sistema de control a distancia separado: en caso permanecer cubierto estar colocado incorrectamente, comportaría el riesgo de incendios. Controle que en la misma línea eléctrica no estén conectados otros aparatos de absorción elevada.
  • Página 43: Instalación

    Verifique periódicamente que la rejilla de aspiración no esté obstruida por objetos, tejidos u otros elementos para evitar el sobrecalentamiento o la rotura del aparato. INSTALACIÓN • Después de desempacar, asegúrese de la integridad del aparato, si tiene dudas, no lo use y contacte con un técnico calificado.
  • Página 44 El modelo HC0001 está equipado con soportes. Instalación en pared 1) Atención: el ventilo-convector debe instalarse sin los pies. En la instalación mural, la pared a la que se fija el aparato debe ser de mampostería y/o de material resistente al calor madera material sintético...
  • Página 45 Vista trasera Alerta: antes de montar, desmontar y limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la toma de corriente. Primer uso Alerta:haga funcionar el aparato, para eliminar “el olor de nuevo” y posibles aceites residuales de elaboración durante por lo menos algunas horas. Durante esta operación airee bien el ambiente para eliminar el olor “de nuevo”...
  • Página 46 configurado. Se opera con el botón correspondiente: si se gira por completo en sentido contrario a las agujas del reloj el termoventilador permanece apagado (MIN), si se gira por completo en el sentido de las agujas del reloj se regula a la temperatura máxima (MAX); en las posiciones intermedias funciona en intervalos.
  • Página 47: Limpieza Y Mantenimiento

    o apagado (tecla en el centro): ahora se pueden ver en la corona algunos segmentos que corresponden a los periodos de encendido y apagado. El programador repetirá las mismas funciones hasta que se modifiquen o hasta que la tecla permanezca en la pos. “ ”...
  • Página 50 Puissance 0.75 contrôle thermique thermique manuel de la charge avec non/nein/no minimale réception d'informations (indicative) sur la température de la Mindestwärmeleist pièce et/ou extérieure/ ung (Richtwert) manuelle Regelung der Potencia Wärmezufuhr mit caloríficamínima Rückmeldung der Raum- (indicativa) und/oder Außentemperatur/control manual de la carga de calor con res puesta a la temperatura interior o exterior...
  • Página 51 contrôle de la température de Oui/ja/sì la pièce avec ther mostat mécanique Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat con control de temperatura interior mediante termostato mecánico contrôle électronique de la non/nein/no température de la pièce mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle con control electrónico de temperatura interior contrôle électronique de la température de la pièce et...
  • Página 52 Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire/ Name und Anschrift des Herstellers contact/ oder seines autorisierten Vertreters./ Nombre y dirección del fabricante o de su Kontaktangaben representante autorizado. Información de BIMAR: Via G.Amendola, 16/18, 25019 Sirmione (BS) – ITALY contacto: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Dl06ab turboHc510Dl06ab timer&turbo

Tabla de contenido