FAST VERDINI ND 18 Manual De Uso Y Mantenimiento página 24

Sierras para asfalto y concreto
Tabla de contenido
que le trou central (ø 25,4 -
30) du disque soit logé sur le
bord "H" de la bride (Fig. 8)
(avec trou de ø 25,4 mm il
n'y a pas de bord).
- La contre-bride "F" doit être
montée de façon à ce que le
goujon "P" soit introduit dans
le trou "D".
- Serrer l'écrou "G" de façon
appropriée dans le sens
contraire à celui de la rotation
du disque.
- Les disques diamantés que
nous fournissons peuvent
scier également le béton
comprenant des ronds de fer,
en adoptant de l'eau et en
ayant soin d'utiliser le disque
approprié.
ATTENTION
Si on utilise des disques
abrasifs, il faut enlever
le goujon "P".
DANGER
Avant de faire démarrer
le moteur, veiller à ce
que le carter de
protection du disque
soit bien fixé et que le
disque se trouve à une
distance de quelques
centimètres au-dessus
du sol.
centrale Loch (0 25,4-30) der
Scheibe auf dem Rand ( mit
Loch von 0 25,4 mm ist kein
Rand) "H" des Flansch
aufliegt (Fig.8).
- Der Gegenflansch "F" muss
so montiert werden, dass der
Stift "P" in das Loch "D"
eingefügt ist.
- Die Gegenmutter "G" in
gegensätzlicher Richtung der
Scheibendrehung in
angemessener Weise
anziehen.
- Die von uns gelieferten
Diamantscheiben können
auch Schnitte auf mit
Rundeisen versehenem
Beton ausführen, immer mit
Wasser und der
angeforderten, geeigneten
Scheibe.
WICHTIG
Wenn Schleifscheiben
eingesetz werden
müssen, ist es
notwendig den Stift "P"
zu entfernen.
ACHTUNG
Bevor der Motor
eingeschaltet wird,
nachprüfen ob das
Schutzgehäuse der
Sägescheibe gut
befestigt ist und die
Scheibe einige
Zentimeter über der
Erde angehoben ist.
24
Fig. 8
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido