Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUÇOÊS MIG 2322 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia SPAIN e-mail: [email protected] MADE IN P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation...
Página 2
MIG 2322 SPANISH PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A DEMASIADA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS No intente utilizar este microondas con la puerta abierta ya que la utilización de éste con la puerta abierta puede resultar en la exposición excesiva a la energía de las microondas. Es importante no modificar o alterar los bloqueos de seguridad.
Página 3
MIG 2322 realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión. 2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato. 3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Página 4
MIG 2322 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de [email protected]. 14. La parte trasera del aparato se debe colocar contra la pared.
Página 5
MIG 2322 debe ser verificada antes de consumirlos para evitar quemaduras. 20. No se deben calentar en el microondas huevos enteros ni cocidos, ya que éstos podrían explotar una vez que termine el calor del microondas. 21. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el horno no debe funcionar hasta que haya...
Página 6
MIG 2322 podría afectar adversamente la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa. 27. ADVERTENCIA: Compruebe que el horno no haya sufrido ningún tipo de daños, por ejemplo puerta mal alineada o curvada, juntas herméticas de la puerta y superficies de sellado dañadas, cerrojos o bisagras rotos o...
Página 7
MIG 2322 No utilice el interior del microondas para almacenar nada. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos cuando el microondas no se esté utilizando. 32. No fría comida en el horno microondas. El aceite caliente puede dañar las piezas y accesorios del horno e incluso puede resultar en quemaduras en la piel.
Página 8
MIG 2322 La definición para los aparatos de Clase B es que se trata de aparatos que se pueden utilizar en hogares y en lugares directamente conectados a la red de suministro de bajo voltaje que proporciona electricidad a los edificios destinados a viviendas.
Página 9
MIG 2322 horno y póngase en contacto con el servicio técnico cualificado. Este horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable que pueda soportar su peso y el de la comida más pesada que se pueda cocinar en éste.
Página 10
MIG 2322 Este aparato debe conectarse a tierra. El horno viene equipado con un cable y un enchufe de conexión a tierra que se debe enchufar en una toma en la pared bien instalada y conectada a tierra. En caso de cortocircuito eléctrico, la toma a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica puesto que proporciona un...
Página 11
MIG 2322 interior del microondas. . El cuadro que se presenta a continuación es una guía general para ayudarle a seleccionar los recipientes adecuados. GRILL COMBINACIÓN RECIPIENTES MICROONDAS Cristal resistente al calor Sí Cristal no resistente al calor Cerámica resistente al calor Sí...
Página 12
MIG 2322 PANEL DE CONTROL El panel de control está formado por dos mandos de función. Uno es un selector de temporizador y otro es un selector de potencia. SELECTOR DE POTENCIA/ACCIÓN Este selector se utilizar para escoger el nivel de potencia de cocción. Es el primer paso para empezar a cocinar.
Página 13
MIG 2322 GRILL Girando el selector hasta la última posición en sentido de las agujas del reloj el horno se pone en la función de cocina con grill cuya función se utiliza principalmente para rodajas finas de carne, filetes, chuletas, kebab, salchichas o trozos de pollo.
Página 14
MIG 2322 posición adecuada. Para eliminar el mal olor del horno mezcle un vaso de agua con el zumo y la piel de un limón en un cuenco apto para microondas hondo, y caliéntelo durante 5 minutos. Límpielo bien y séquelo con un paño suave.
Página 15
MIG 2322 ENGLISH PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
Página 16
MIG 2322 carried out by children without supervision. 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old.
Página 17
MIG 2322 you can ask for it writing an email to [email protected]. 14. The rear of the appliance should be against the wall. 15. WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation which involves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy.
Página 18
MIG 2322 personnel. 22. Use only utensils that are intended for use in microwave ovens. 23. When heating food in plastic or paper containers, carefully attend the oven due to the possibility of ignition. 24. The intended use of the microwave oven is that of heating beverages and food.
Página 19
MIG 2322 microwave. 29. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
Página 20
MIG 2322 36. This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of Group 2 which contains all ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and spark erosion equipment.
Página 21
MIG 2322 NSTALLATION Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door. WARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the oven and contact qualified service personnel.
Página 22
MIG 2322 grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. It is recommended that a separate circuit serving only the oven be provided. Using a high voltage is dangerous and may result in a fire or other accident causing oven damage.
Página 23
MIG 2322 GRILL COMBINATION RECIPIENTES MICROONDAS Heat–Resistant Glass Non Heat–Resistant Glass Heat–Resistant Ceramics Microwave–Safe Plastic Dish Kitchen Paper Metal Tray Metal Rack Aluminum Foil & Foil Containers PART NAMES...
Página 24
MIG 2322 CONTROL PANEL CONTROL PANEL The control panel consists of two function operators. One is a timer knob, and another a power knob. POWER/ACTION SELECTOR You use this operator knob to choose a cooking power level. It is the first step to start a cooking session.
Página 25
MIG 2322 * Whenever you want to defrost any meal, select defrost in the power knob and then select the weight in the time knob. GRILL With the knob turning clockwise till the final position, the oven comes to the grill cooking function which is particularly useful for thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausages or pieces of chicken.
Página 26
MIG 2322 10. When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer to have it replaced. 11. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous.
Página 27
MIG 2322 FRANÇAIS PRÉCAUTIONS À PRENDRE AFIN D'ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE N'essayez pas de mettre le four en marche lorsque la porte est ouverte. Une telle utilisation vous exposerait dangereusement à l'énergie micro-ondes. Il est important de ne pas aller fausser le système de verrouillage.
Página 28
MIG 2322 nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance. 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. 3. Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans.
Página 29
MIG 2322 nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique. 13. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à l'adresse e-mail [email protected]. 14. L'arrière de l'appareil doit être contre le mur.
Página 30
MIG 2322 leur température avant de les servir afin d'éviter toute brûlure. 20. Ne faites pas frire d'aliments dans le four. L'huile bouillante peut endommager les éléments du micro-ondes, ses ustensiles et entraîner des brûlures cutanées. 21. AVERTISSEMENT : Le four ne doit pas fonctionner avant d’être réparé...
Página 31
MIG 2322 correctement nettoyé, cela peut affecter défavorablement la vie de l’appareil et entraîner une situation dangereuse. 27. AVERTISSEMENT : Vérifiez que le four n’a subi aucun dommage, par exemple, que la porte ne soit pas mal alignée ou faussée, que les joints hermétiques de la porte et les surfaces d’étanchéités ne soient pas usés, que les...
Página 32
MIG 2322 N'y laissez pas d'éléments en papier, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments lorsque le four ne fonctionne pas. 32. Ne faites pas frire d'aliments dans le four. L'huile bouillante peut endommager les éléments du micro-ondes, ses ustensiles et entraîner des brûlures cutanées.
Página 33
MIG 2322 d'alimentation électrique faible tension, approvisionnant bâtiments utilisés à fins domestiques. 37. ATTENTION: La surface peut rester chaud pendant ou après l'utilisation. 38. N'utilisez pas l'appareil en le branchant à une minuterie ni à un système séparé de contrôle à distance.
Página 34
MIG 2322 Laissez un espace de 20 cm au-dessus de l'appareil, 10 cm à l'arrière et 5 cm entre les faces latérales et les murs. Ne couvrez ni n'obstruez aucun des orifices de ventilation du micro-ondes. Ne retirez pas ses pieds.
Página 35
MIG 2322 ATTENTION : Une utilisation inappropriée de la prise de terre peut mener à un risque de décharge électrique. Remarques : Si vous avez des questions sur la mise à la terre ou les consignes concernant l'électricité, demandez conseil auprès d'un électricien qualifié ou d'une personne compétente.
Página 36
MIG 2322 La liste ci-dessous est un guide général pour vous aider à choisir les ustensiles appropriés. GRILL COMBINACIÓN MATÉRIEL DE CUISSON MICRO ONDES Verre résistant à la chaleur Verre non-résistant à la chaleur Céramique résistant à la chaleur Plat en plastique adapté au micro-ondes Oui Essuie-tout Plateau métallique...
Página 37
MIG 2322 PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande dispose de deux boutons de fonctionnement. L'un pour le temps de cuisson, l'autre pour la puissance. TOUCHE DE MISE EN MARCHE/PROGRAMMATION Ce bouton sert à choisir le niveau de puissance de la cuisson. C'est la première étape à...
Página 38
MIG 2322 Programme Puissance Adapté à Combi 1 80% grill + 20% micro Poisson, pommes de terre, plats au gratin Combi 2 70% grill + 30% micro Gâteaux, omelettes, pommes de terre au four Combi 3 60% grill + 40% micro...
Página 39
MIG 2322 Il est parfois nécessaire de retirer le plateau en verre pour le nettoyer. Lavez-le dans de l’eau savonneuse ou au lave-vaisselle. Le support à roulettes et la base du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter qu'ils ne deviennent trop bruyants.
Página 40
MIG 2322 PORTUGUESE PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A ENERGIA DE MICROONDAS EXCESSIVA Não tente utilizar este forno microondas com a porta aberta visto que o funcionamento com a porta aberta pode originar uma exposição nociva a energia das microondas. É importante não retirar ou modificar os fechos de segurança.
Página 41
MIG 2322 inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância. 2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se assegurar de que não brincam com a unidade.
Página 42
MIG 2322 regulamentação nacional para instalações eléctricas. 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções, você pode perguntar para ele por a escrita um e-mail para [email protected].
Página 43
MIG 2322 para bebé devem abanados ou abanados e a temperatura devem ser verificados antes de serem servidos para evitar a ocorrência de queimaduras. 20. Os ovos dentro da casca e ovos cozidos inteiros ainda com a casca não ser aquecidos em fornos microondas, visto que podem explodir mesmo depois do aquecimento com microondas ter terminado.
Página 44
MIG 2322 26. A falha na manutenção do forno no que se refere à limpeza poderá levar à deterioração da sua superfície e poderá afectar adversamente a vida útil do aparelho e levar a uma situação perigosa. 27. ADVERTÊNCIA: Verifique se o forno não sofreu nenhum tipo de danos, por exemplo porta mal alinhada ou curvada, juntas herméticas da porta e superfícies de...
Página 45
MIG 2322 de os colocar no forno microondas. Não utilize a cavidade para armazenar coisas. Não deixe os produtos em papel, utensílios de cozinha ou alimentos dentro da cavidade quando não utilizar o forno microondas. 32. Não frite comida no forno microondas. O óleo quente pode danificar as partes do forno microondas e os seus utensílios, e provocar queimaduras da pele.
Página 46
MIG 2322 erosão do equipamento. O equipamento de Classe B é adequado para utilizado estabelecimentos domésticos e em estabelecimentos ligados directamente a uma rede de fornecimento de corrente eléctrica de baixa voltagem que fornece edifícios utilizados para fins domésticos. 37. ATENÇÃO: A superfície pode permanecer quente durante ou após a sua utilização.
Página 47
MIG 2322 qualquer dano, não utilize o forno microondas e contacte técnicos devidamente qualificados. Este forno microondas deve ser colocado sobre uma superfície plana e estável que suporte o seu peso bem como o da comida mais pesada que é provável que venha a cozinhar nele.
Página 48
MIG 2322 fio para a ligação à terra e uma ficha com ligação à terra. A ficha deve ser ligada a uma tomada que se encontre devidamente instalada e tenha uma ligação à terra. Na eventualidade de um curto-circuito, a ligação à...
Página 49
MIG 2322 cm entre a folha de alumínio e a cavidade. A lista que se segue é um guia geral para o ajudar a seleccionar os utensílios correctos. GRILL COMBINACIÓN LOUÇA MICROONDAS Vidro resistente ao calor Vidro não resistente ao calor Não...
Página 50
MIG 2322 PAINEL DE CONTROLO O painel de controlo é constituído por dois operadores de funções. Um é o botão temporizador, e o outro o botão da potência. SELECTOR DA POTÊNCIA/ACÇÃO Utiliza este botão operador para seleccionar um nível da potência da cozedura.
Página 51
MIG 2322 A tabela que se segue indica 3 definições de potência diferentes para programas combinados. Fução Potencia Apropiado para Combi 1 80% grill + 20% micro Os peixes, batatas, cereais Combi 2 70% grill + 30% micro Pudim, omeletes, batatas assadas...
Página 52
MIG 2322 suave. Isto pode ocorrer quando o forno microondas é utilizado sob condições de humidade elevada. Isto é normal. É necessário retirar o tabuleiro de vidro ocasionalmente para fins de limpeza. Lave o tabuleiro em água com detergente quente ou numa máquina de lavar louça.