Pego Expert nano 200NANO3CF Serie Manual De Uso Y Mantenimiento página 3

Termostato electrónico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

200NANO3CF**
E S P A Ñ O L
DESCRIPCIÓN
El modelo 200NANO3CF Expert nano es un termostato electrónico con
microprocesador apto para la gestión de bancos frigoríficos, vitrinas y
unidades frigoríficas estáticas o ventiladas, con deshielo por parada o
eléctrico. Éste está provisto de dos entradas analógicas para sondas de
temperatura NTC o PTC, una entrada digital, tres relés para la gestión
de compresores, ventiladores y deshielo (el relé de deshielo se puede
configurar como un comando de luz) y señal acústica. El termostato se
puede configurar también para aplicaciones de llamada de calor.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
 Puede configurarse para aplicaciones frías o aplicaciones de calor.
 Puede configurarse para sondas de temperatura NTC o PTC.
 Relé para la gestión de compresores, ventilador del evaporador y
resistencias de deshielo, (la salida del deshielo se puede configurar como
salida de luz).
 Deshielo posible de configurar por parada, con resistencias, con
resistencias con control de temperatura o con inversión de ciclo y
programable para frecuencia y duración. El final del deshielo puede ser
con tiempo o con temperatura.
 Entrada configurable como sonda del evaporador o la sonda de alarma
de condensador sucio.
 START/STOP deshielo manual con tecla.
 ON/OFF instalación con tecla.
 ON/OFF luz celda con tecla o mediante micro puerta (si se configura la luz
de deshielo como luz celda).
 Visualización/regulación de la temperatura con punto decimal.
 Superficie frontal plana para la limpieza fácil y teclas de dimensiones
amplias posibles de personalizar en diversos colores (bajo pedido).
 Pantalla de leds de 3 cifras con signo, punto decimal, ícono del estado de
la instalación. Señal acústica interna para indicaciones sonoras.
 Filosofía de programación PEGO que garantiza una puesta en marcha
inmediata.
 Conexión serial RS485 con protocolo Modbus-RTU o Telenet.
 Protección frontal IP65. Doble posibilidad de fijación: clips / tornillos.
 Tensión de alimentación y tipo de bornes de acuerdo al modelo.
MODELOS SERIE NANO3CF
DESCRIPCIÓN EXPERT NANO
CÓDIGO PEGO
Alim.230Vac, 3 relés (8A+8A+16A), entrada digital,
200NANO3CF01
func. calor/frío, ,RS485, señal acústica, bornes fijos.
Alim.230Vac, 3 relés (8A+8A+16A), entrada digital, func.
200NANO3CF02
calor/frío, RS485, señal acústica, bornes extraíbles.
Alim.12Vac/ac, 3 relés (8A+8A+16A), entrada digital, func.
200NANO3CF11
calor/frío, ,RS485, señal acústica, bornes fijos.
DATOS TÉCNICOS
Tensión de alimentación
Modelo 200NANO3CF01
230 V~ +10/-15% 50/60Hz
Modelo 200NANO3CF02
Modelo 200NANO3CF11
12V~ +10/-15% 50/60Hz / 12Vdc +10/-15% clase 2
Potencia absorbida
3 VA Máx.
Condiciones climáticas
Temperatura de trabajo
-5T55°C - humedad < 90% U.R. no condensante
Temperatura de almacenamiento
-20T70°C - humedad < 90% U.R. no condensante
Ambientes con fuertes vibraciones, o golpes; atmósferas agresivas,
Ambientes de trabajo no idóneos
contaminadas o corrosivas, exposición directa a la luz solar, con
atmósferas explosivas o gases inflamables.
Características generales
Pantalla
3 Dígitos con signo, punto decimal y nueve leds de estado
Resolución
0,1 °C
Precisión lectura sondas (electrónica)
± 0,5 °C
Rango de lectura
-45T99 °C
Bornes potencia: fijados con tornillos para cables secc. de 0.2 a
Modelo 200NANO3CF01
2
2.5mm
Modelo 200NANO3CF11
Bornes de señal: fijados con tornillos para cables secc. de 0.2 a 1.5mm
Modelo 200NANO3CF02
Bornes extraíbles con tornillos para cables secc. de 0.2 a 2.5mm
Clase software: A / Mantenimiento parámetros en memoria no volátil (EEPROM)
Características entradas
2 entradas para sondas NTC (10K Ώ 1% a 25°C) o
Entradas analógicas
2 entradas para sondas PTC (KTY83-121)
Entradas digitales
1 entrada (de contacto limpio)
Características salidas
Relé Compresor (DO1)
N.O. 16(6)A / 250V~
Relé Resistencias (DO2)
N.O. 8(3)A N.C. 6(3)A / 250V~
Relé Ventiladores (DO3)
N.O. 8(3)A / 250V~
Señal acústica
Presente
Características dimensionales, de aislamiento y mecánicas
93x37x65mm profundidad 59mm
Dimensiones
(Profundidad 69mm con bornes extraíbles)
Plantilla de perforación
71x29mm (+0,2/-0,1mm)
Grado de protección frontal
IP65 con montaje frontal del cuadro
Frontal del cuadro mediante clip de fijación posterior o mediante
Montaje
dos tornillos frontales
Cuerpo plástico en PC+ABS UL94 V-0, Frontal transparente en PC,
Contenedor
Muestra teclas en PC o PC+ABS
Tipo de aislamiento
Clase II
Conformidad con las normativas UE sobre la directiva de baja tensión, compatibilidad EMC y marca CE
Conforme con las siguientes directivas UE: Directivas 2014/30/UE , 2014/35/UE
Conforme con las siguientes normas armonizadas:
EN60730-1:2016, EN60730-2-9:2010, EN61000-6-1:2007, EN61000-6-3:2007
Manuel d'utilisation et d'entretien / Manual de uso y mantenimiento
200NANO3CF_01-19_FRA_ESP # Rev.01-19 # 18/02/2019
Thermorégulateur électronique / Termostato electrónico
FUNCIONES DE LAS TECLAS
TECLA
TECLA UP
Incrementa los valores / mueve hacia arriba los parámetros.
Desactiva la alarma sonora si la hay / Adquiere una alarma. Con
variable do2=1 si se pulsa por más de 3 segundos activa /
desactiva la luz de la celda (salida DO2). Cuando se
activa/desactiva la luz manualmente se genera un BIP de
confirmación.
TECLA DOWN
Disminuye los valores / mueve hacia arriba los parámetros.
Pulsándola durante más de 3 segundos activa el deshielo manual
(se presentan las condiciones de activación). Pulsándola durante
más de 3 segundos durante un deshielo termina el proceso.
Cuando se activa/desactiva el deshielo manualmente se genera
un BIP de confirmación.
TECLA STAND-BY
Pulsándola durante más de 1 segundo alterna el estado normal
Stand
de funcionamiento y viceversa. Al efectuar el cambio se genera
un BIP de confirmación. En estado de stand-by se para la
by
instalación y en la pantalla se alterna el mensaje OFF con la
temperatura.
TECLA SET
Visualiza el punto de programación. Permite configurar las
programaciones si se pulsa en combinación con las teclas DOWN
o UP. Restablece la alarma sonora si la hay.
ÍCONOS DE ESTADO
ICONO
ÍCONO LLAMADA FRÍO (Ícono activado con Mod=0/2)
Led OFF = Llamada frío OFF
Led ON = llamada frío ON
Led Parpadeante = Llamada frío ON en espera del tiempo de
retraso C1
ÍCONO LLAMADA CALOR (Ícono activado con Mod=1/3)
Led OFF = Llamada calor OFF
Led ON = Llamada calor ON
ÍCONO VENTILADORES
Led OFF = Ventiladores OFF
Led ON = Ventilador ON
Led Parpadeante = Ventiladores en pausa tras el deshielo (ver
parámetro F5)
ÍCONO DESHIELO (Ícono activado con Mod=0/2)
Led OFF = Deshielo OFF
Led ON = Deshielo ON
Led Parpadeante = Goteo en curso después del deshielo (ver
parámetro d7)
ÍCONO MICROPUERTA /LUZ CELDA
Led OFF = Micro puerta no activada o en desuso y luz celda
apagada
Led ON = Luz celda ON ( función activada solo si la variable
dO2=1)
Led parpadeante = Micro puerta Activada o luz celda ON con
alarma E8.
ÍCONO PRESENCIA ALARMAS
Led OFF = Ninguna alarma presente
Led ON = Indica una intervención ya superada de la alarma de
temperatura (alarma HACCP).
Led Parpadeante = Alarma presente
2
2
FUNCIÓN
SIGNIFICADO
DIMENSIONES (mm)
Opcional
Opcional
PLANTILLA DE PERFORACIÓN (mm)
Expert nano LINE
PRESIÓN COMBINADA DE TECLAS Y SUS FUNCIONES
FUNCIÓN / COMBINACIÓN TECLAS
PROGRAMACIÓN DEL SET / (Set +  o )
Pulsar el botón "Set" para visualizar el valor de PUNTO DE
PROGRAMACIÓN corriente (temperatura).
Manteniendo pulsada la tecla "Set" y pulsando una de los teclas () o
() se modifica el valor de PUNTO DE PROGRAMACIÓN.
Soltar la tecla "Set" para volver a la visualización de la temperatura de la
celda, la memorización de las modificaciones aportadas ocurrirá
automáticamente.
PROGRAMACIÓN DE 1° NIVEL / ( + )
Pulsar contemporáneamente las teclas "UP" y "DOWN" durante más de
3 segundos para acceder al menú de programación de primer nivel. Al
entrar al menú se genera un BIP de confirmación. Después de 30
segundos se sale automáticamente del menú.
PROGRAMACIÓN DE 2° NIVEL / (++Stand-by)
Pulsar contemporáneamente las teclas "UP", "DOWN" y "Stand-by"
durante más de 3 segundos para acceder al menú de programación de
segundo nivel. Al entrar al menú se genera un BIP de confirmación y el
instrumento entra en "stand-by".
SALIDA DE LA PROGRAMACIÓN / ( + )
Dentro de cualquier menú de programación la presión contemporánea
de las teclas "UP" y "DOWN" durante más de 3 segundos guarda las
programaciones efectuadas saliendo del mismo menú. A la salida del
menú se genera una BIP de confirmación.
ADVENTENCIAS GENERALES
PEGO S.r.l. no se hará responsable en ningún caso de datos o
información, costos de mercancías o servicios sustitutivos, daños a
cosas, personas o animales, falta de ventas o ganancias,
interrupciones de las actividades, posibles daños directos,
indirectos, incidentales, patrimoniales, de sanción, especiales o de
consecuencia causados en cualquier forma, tanto contractuales
como extracontractuales o debidos a negligencias u otra
responsabilidad derivada del producto o de su instalación. El mal
funcionamiento causado por manipulación, golpes o instalación
inadecuada hará perder inmediatamente la garantía. Es obligatorio
respetar todas las indicaciones del siguiente manual y las
condiciones de uso del aparato. PEGO S.r.l. no se hará responsable
de las posibles faltas de exactitud del presente manual debidas a
errores de imprenta o transcripción y se reserva el derecho de
aportar a los propios productos las modificaciones que considere
necesarias o útiles, sin perjudicar las características esenciales.
PRESCRIPCIONES ELÉCTRICAS
Evitar el uso de cables multipolares en los que haya conductores
conectados a cargas inductivas y de potencia, así como conductores
de señal como sondas y entradas digitales. Evitar colocar en las
mismas canaletas, cables de alimentación con cables de señal
(sondas, entradas digitales o conexiones RS485). Reducir lo mayor
posible la longitud de los cables de conexión, evitando que el
cableado asuma una forma a espiral dañina para los posibles
efectos inductivos en la electrónica. Todos los conductores
utilizados en el cableado deben ser oportunamente proporcionados
para soportar la carga que deben alimentar. Si fuera necesario
prolongar las sondas es necesario utilizar conductores con sección
oportuna y no inferior a 1 mm². La prolongación o encogimiento de
las sondas podría alterar la calibración de fábrica; por lo tanto,
proceder a verificar las calibraciones mediante un termómetro
externo.
CONNEXIONES ELÉCTRICAS:
FIJACIÓN DEL PANEL POR MEDIO DE DOS CLIPS POSTERIORES:
Oprimir para
desensganchar
FIJACIÓN DEL PANEL POR MEDIO DE DOS TORNILLOS FRONTALES:
Tornillo2,9x9,5mm
2,9x9,5mm
PEGO S.r.l.
Via Piacentina, 6/b - 45030 - ROVIGO
Tel : +39(0)425 762906 - Fax: +39(0)425 762905
www.pego.it - e-mail: [email protected]
Panel
Tornillo2,9x9,5mm
Entre-eje de los
agujeros de fijación: 77mm
loading

Este manual también es adecuado para:

Expert nano 200nano3cf01Expert nano 200nano3cf02Expert nano 200nano3cf11