Wieland SN0 1012 Instrucciones De Servicio página 11

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Instrukcja eksploatacji (Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej))
SN0 1012
Urządzenie bazowe do wyłączeń awaryjnych
Urządzenie bazowe do wyłączeń awaryjnych
w przypadku sterowania dwukanałowego, patrz 5 Schematy połączeń.
1)
Wersje urządzenia
SNO 1012K-A
SNO 1012K-C
Widok z przodu
SUPPLY
K1, K2
W SKA ZÓW KA
Personel instalujący, programujący, uruchamiający i konserwujący to urządzenie musi
wcześniej przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję obsługi.
Przepisy dotyzące bezpieczeństwa
Montażu, uruchomienia, zmian i doposażenia może podejmować się wyłącznie
elektrotechnik!
Przed rozpoczęciem prac odłączyć urządzenie/instalację od napięcia. W przypadku
błędów w instalacji i podczas prac instalacyjnych w oddzielonych galwanicznie
urządzeniach w obwodzie sterowania może występować potencjał sieciowy!
Podczas instalowania urządzeń należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa
elektrotechnicznego i przepisów odpowiedniego stowarzyszenia zawodowego.
Otwarcie obudowy lub inna manipulacja powodują utratę gwarancji.
W przypadku niewłaściwego użycia lub użycia niezgodnego z przeznaczeniem należy
zaprzestać eksploatacji urządzenia; wygasają wszelkie roszczenia gwarancyjne.
Niedozwolone oddziaływanie: silne mechaniczne obciążenie urządzenia, jakie występuje
np. przy upadku, naprężenia, prądy, temperatury, wilgotność poza granicami określonymi
w specyfikacji.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami należy zawsze sprawdzić przy pierwszym
uruchomieniu maszyny/instalacji wszystkie funkcje bezpieczeństwa i przestrzegać
zalecanych cykli kontroli urządzeń zabezpieczających.
O STR ZEŻENIE
Podczas instalacji i eksploatacji urządzenia należy uwzględnić specyficzne normy.
Urządzenie zainstalować zgodnie z IEC 60364-4-44.
Przed rozpoczęciem instalacji, montażu lub demontażu należy wykonać następujące
czynności zabezpieczające:
1. Przed rozpoczęciem prac odłączyć urządzenie/instalację od napięcia!
2. Zabezpieczyć maszynę/instalację przed ponownym włączeniem!
3. Stwierdzić stan beznapięciowy!
4. Uziemić fazy i zewrzeć je!
5. Osłonić i odgrodzić sąsiednie elementy znajdujące się pod napięciem!
6. Urządzenia muszą być zamontowane w szafie sterowniczej o stopniu ochrony co
najmniej IP54.
Ograniczona ochrona przed dotknięciem!
− Stopień ochrony wg EN 60529: IP20.
− Zabezpieczenie przed dotknięciem zgodnie z EN 50274.
Ochronę przed dotykiem podłączonych elementów oraz izolację przewodów
zasilających należy dobrać odpowiednio do maksymalnego napięcia występującego
przy urządzeniu.
Jeżeli urządzenia były użytkowane poza granicami specyfikacji prądu, napięcia lub
temperatury, należy sprawdzić funkcję bezpieczeństwa. W szczególności dotyczy to
sytuacji, gdy zadziałał bezpiecznik.
Zgodnie z Dyrektywą maszynową 2006/42/WE eksploatacja jest dopuszczalna tylko z
zasilaczem PELV/SELV zgodnie z EN 60364-4-41.
1
Opis działania
Po przyłożeniu napięcia zasilającego (L1/L+) przez nieuruchomiony wyłącznik awaryjny do
zacisku A1 i przewód neutralny/środkowy (N/M) do zacisku A2, za pomocą przycisku reset,
pomiędzy zaciskami Y1 a Y2, następuje aktywacja nadzoru włączania. Steruje on
przekaźnikami K1 i K2. Po czasie zadziałania t
samopodtrzymania. Jednocześnie następuje dezaktywacja nadzoru włączania. Po tej fazie
włączania dwie ścieżki prądów zwalniających 13/14 i 23/24 przypisane do tego wyjścia są
zamknięte. Sygnalizuje to dioda LED, przyporządkowana kanałom zabezpieczającym.
Uruchomienie wyłącznika awaryjnego powoduje przerwanie dopływu prądu do
przekaźników K1 i K2. Otworzą się ścieżki prądów zwalniających na wyjściu.
Wskazówki
Przed aktywowaniem przycisku resetu łańcuch wyłączania awaryjnego musi być
zamknięty.
Performance level (PL) oraz kategoria bezpieczeństwa EN ISO 13849-1 zależą od
zewnętrznego oprzewodowania, zastosowania, doboru nadajników poleceń i ich
lokalizacji w maszynie.
Użytkownik musi przeprowadzić ocenę ryzyka wg EN ISO 14121-1.
Na tej podstawie należy przeprowadzić walidację całej instalacji/maszyny według
aktualnych norm.
Podany performance level jest osiągany, jeśli w zależności od występującego obciążenia
urządzenia (por. EN ISO 13849-1, tab. C.1) i przypadku zastosowania nie zostanie
przekroczona średnia liczba cykli łączeniowych w roku (por. EN ISO 13849-1, C.4.2 i tab.
K.1). Na podstawie przyjętej wartości B10d dla maksymalnego obciążenia 400.000 można
obliczyć np. maksymalną ilość cykli 400 000 / 0,1 × 30 = 133 333 cykli łączeniowych/rok.
Parametry bezpieczeństwa technicznego obowiązują wyłącznie w przypadku, gdy
przekaźniki są przełączane co najmniej jeden raz w roku.
Użytkowanie urządzenia niezgodnie ze specyfikacją może prowadzić do zakłóceń w
działaniu lub uszkodzenia urządzenia.
Doc. # BA000791 – 03/2022 (Rev. B)
Urządzenie bazowe wg EN 60204-1 i EN ISO 13849-1
PL d/kategoria 3 wg EN ISO 13849-1
1)
SILCL 2 wg EN 62061
1)
Obwód sprzężenia zwrotnego do nadzoru zewnętrznych styczników
Możliwy jest jedno- lub dwukanałowy wyłącznik awaryjny
Kategoria zatrzymywania 0 wg EN 60204-1
2 ścieżki prądów zwalniających
(R1.188.3740.0)
z zaciskami śrubowymi, wtykanymi
(R1.188.3750.0)
z zaciskami sprężynowymi, wtykanymi
Zielona dioda LED, wskaźnik stanu zasilania
Zielona dioda LED, wskaźnik stanu przekaźnika K1, K2
K1 i K2 przechodzą w stan
A
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 – 14
96052 Bamberg
Phone +49 951 9324-0
Fax
+49 951 9324-198
www.wieland-electric.com
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do nadzorowania nadajników poleceń
przy wyłącznikach awaryjnych. Urządzenia wyłączania awaryjnego są
częścią zainstalowanych w maszynach urządzeń zabezpieczających do
ochrony ludzi, materiałów i maszyn. W przypadku przerw > t
wyłącza ścieżki zwalniające. W przypadku pracy poniżej minimalnego
napięcia roboczego (< 0,85 × U
prądów zwalniających.
Używać urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. W
szczególności przestrzegać informacji zawartych w Danych
technicznych.
Przed uruchomieniem, po wymianie modułów i/lub po wprowadzeniu zmian w odebranej
instalacji trzeba sprawdzić poprawność działania.
Długość usuniętej izolacji w przewodach przyłączeniowych może wynosić maks. 8 mm.
W celu zwielokrotnienia ścieżek prądów zwalniających można użyć urządzeń
rozszerzeniowych serii SNE lub zewnętrznych styczników z wymuszonymi zestykami.
Urządzenia i zestyki muszą być zabezpieczone maksymalną klasą eksploatacji 6A gG.
Należy zapobiec automatycznemu ponownemu rozruchowi (wg EN 60204-1 rozdział
9.2.5.4.2 i 10.8.3) poprzez zastosowanie nadrzędnego sterowania.
Funkcje zabezpieczające nie zostały sprawdzone przez UL. Dopuszczenie nastąpiło
zgodnie z wymaganiami dotyczącymi aplikacji ogólnych UL508.
2 Montaż i demontaż
Montaż
1. Umieścić urządzenie na szynie
montażowej.
2. Zatrzasnąć urządzenie na szynie
montażowej, lekko naciskając w kierunku
wskazanym strzałką.
3 Zachowanie w razie wystąpienia usterki
Blokada: W przypadku zablokowania urządzenia (np. w wyniku krótkotrwałej awarii sieci),
można je odblokować poprzez otwarcie i zamknięcie urządzenia ochronnego.
Zwarcia: W przypadku wystąpienia zwarć w przewodach sterowania zadziała
zabezpieczenie elektroniczne. Po usunięciu zwarcia i krótkim czasie regeneracji
zabezpieczenia urządzenie jest gotowe do pracy.
Błędne działanie zestyków: Aktywacja przy zapieczonych zestykach jest niemożliwa.
4 Utylizacja
Utylizację niepotrzebnych i nienadających się już do naprawy urządzeń przeprowadzać
zgodnie z aktualnymi, obowiązującymi w danym kraju przepisami dotyczącymi odpadów
(np. europejski katalog odpadów 16 02 04).
5 Ilustracje wyłączeń
SNO 1012 K-A / K-C AC/DC 24 V
2
Wyłącznik awaryjny, dwukanałowy
2.1 Reset
2.1
2
PL d / Kategoria 3, SILCL 2
SN0 1012
urządzenie
R
) może dojść do wyłączenia ścieżek
N
Demontaż
3. Docisnąć urządzenie w dół, w kierunku
wskazanym strzałką.
4. Naciskając urządzenie w dół, zwolnić je z
zatrzasku w kierunku wskazanym strzałką
i wyjąć z szyny montażowej.
1
Wyłącznik awaryjny, jednokanałowy
1.1
Reset
1
1.1
PL c / Kategoria 1, SILCL 1
3 2 ścieżki prądów zwalniających (zestyk
zwierny)
4 Napięcie zasilania
3
4
11 PL
loading