Página 37
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instrucciones. Esto simplifi cará la instalación y asegurará que la lavadora está instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones cerca de la lavadora luego de la instalación para futuras consultas. WT1001CW www.lg.com P/No.: MFL67221393...
Página 38
ÍNDICE ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CUIDADO Y LIMPIEZA SEGURIDAD 25 Limpieza Regular 3 Precauciones Básicas de Seguridad Limpieza del Exterior 4 Requisitos de Conexión a Tierra Cuidado y Limpieza del Interior 5 Instrucciones Seuridad Para la Instalación Ciclo de Limpieza de Cuba 6 Istrucciones de Seguridaa Para la Utilización, Eliminación de la Acumulación de Minerales Cuidado y Limpueza, y la Eliminación...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Por su seguridad, debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD y Vea las intrucciones de instalación para los requisitos de toma a tierra. y Siga SIEMPRE las instrucciones de cuidado de la tela suministradas por el fabricante de las prendas. y No coloque artículos expuestos a aceite de cocina en su lavadora. Los articulos contaminados con aceites de cocina podrian causar una reaccion quimica que cause que la carga de lavado se incendie.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incen- dio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomesticos, se deben seguir precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes:...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones person- ales cuando use electrodomesticos, se deben seguir precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones person-...
Sujetador de cable (para asegurar la manguera de drenaje) y Placa de ajuste de altura NOTA: Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243- 0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ESCOJA EL LUGAR ADECUADO una diferencia máxima de 2,5 cm. (1 pulgada) de lado a lado o entre la parte delantera y la trasera. y No se recomiendan las superficies alfombradas o ADVERTENCIA y de baldosas blandas.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DESEMPAQUETADO Y DESEMBALA- 3. Libere el cable de alimentación de la parte postrior JE DEL MATERIAL DE TRANSPORTE de la lavadora. 1. Después de quitar el cartón y el material de em- balaje, levante y saque la lavadora de la base de espuma.
AGUA las conexiones con la mano. A continuación, utilice y LG le recomienda el uso de mangueras LG, si estas- unos alicates para apretarlas otros de vuelta. son proporcionadas con la lavadora. Cualquier fuga, daño en la propiedad o daño a la lavadora causado por...
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE crearse un efecto sifón y el agua verse impelida fuera de la tina lo que ocasionaría una reducción DRENAJE del rendimiento del lavado/enjuague o daños en y La manguera de drenaje siempre debe estar asegu- las prendas.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA LAVADORA y Para comprobar si la tapa está nivelada de adel- ante hacia atrás, coloque un nivel en el lateral de La tina de su nueva lavadora gira a velocidades muy la lavadora en el borde donde se unen el lateral del elevadas.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DEL SUMINISTRO ELÉC- ADVERTENCIA TRICO y El tomacorriente debe estar dentro de un área minima de 1,5 m (60 pulgadas) a cualquiera de La lavadora requiere una toma de corriente de 120 los lados de la lavadora. V de CA, 60 Hz y tres clavijas con conexión a tierra.
INSTALLATION INSTRUCTIONS CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAVADO ETIQUETAS DE CUIDADO DE LAS PRENDAS Muchas prendas de vestir incluyen una etiqueta de cu- PRECAUCIÓN idado de la prenda. Utilice el siguiente diagrama para ajustar el ciclo y las opciones para cuidar la prenda y No cargue prendas a través de la tina.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ACERCA DE LOS DISPENSADORES Máxima El dispensador automático está compuesto de dos compartimientos que contienen: Cantidad de carga normal y Suavizante líquido. Detergente Detergente y Detergente en polvo o líquido para el lavado principal. en polvo líquido Para un rendimiento adecuado del lavado, mida siempre el de- tergente usando las medidas que proporciona el fabricante del...
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN USO DE SUAVIZANTE Y DE DISPENSADOR pacidad máxima del dispensador de blanqueador es una taza de blanqueador por ciclo de lavado. Un lle- DE DETERGENTE nado excesivo puede hacer que la lejía se distribuya Para agregar detergente, blanqueador y suavizante inmediatamente y dañar la ropa en el interior de la al dispensador automático: lavadora.
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN POWER (ENCENDER/ BOTÓN INICIO/PAUSA APAGAR) Presione este botón para iniciar el ciclo Presione este botón para prender la lava- seleccionado. Si la lavadora está funcio- dora. Presiónelo de nuevo para apagarla. nado, use este botón para poner en pau- Al presionar el botón POWER durante sa el ciclo sin perder los ajustes actuales.
INSTRUCCIONES DE USO PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo estimado restante y el progreso del ciclo. INDICADOR DE ESTADO DEL CICLO TIEMPO ESTIMADO RESTANTE Estos LED se iluminan cuando se selec- Cuando se selecciona un ciclo, se mues- ciona un ciclo para indicar las fases que tra el tiempo estimado para dicho ciclo.
INSTRUCCIONES DE USO MANEJO DE LA LAVADORA CLASIFICACIÓN DE LAS PRENDAS Y CARGA DE LA LAVADORA Clasifique las prendas por tipo de tela, nivel de suciedad, color y tamaño de la carga, según sea necesario. Abra la tapa y cargue las prendas selec- cionadas en la lavadora.
INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados, así = OPCIÓN DISPONIBLE como las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados = Ajuste predeterminado para cada ciclo. Debajo del ajuste predeterminado para cada ciclo, se muestran los ajustes modificadores permitidos.
INSTRUCCIONES DE USO CICLO PRINCIPAL boton SPIN SPEED. SPIN ONLY(SÓLO CENTRIFUGADO) Los ciclos de lavado se han diseñado para lograr los mejores resultados para cada tipo de carga. Select Use esta opción para vaciar el agua de la tina y the cycle that best matches the load contents for centrifugar la ropa.
INSTRUCCIONES DE USO BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados jores resultados y la máxima eficiencia. Debido a la que se seleccionan automáticamente. También naturaleza de alta eficiencia de este producto, los puede personalizar estos ajustes utilizando los niveles de agua pueden ser mucho menores de lo botones modificadores de ciclo.
INSTRUCCIONES DE USO BOTONES DE OPCIÓN siempre se dispensa en el enjuague final. Si pulsa el botón EXTRA RINSE dos veces, añadirá dos aclarados La lavadora incluye varias opciones adicionales para adicionales al ciclo. daptar los ciclos a sus necesidades particulares. Para NOTA: No se puede seleccionar la opción EXTRA utilizar estas opciones, seleccione la opción deseada RINSE con el ciclo SPIN ONLY.
INSTRUCCIONES DE USO ADD GARMNETS(AÑADIR ROPA) SÓLO puede añadirse ropa a la carga en el momento adecuado del ciclo de lavado. Cuando se ilumina el indicador ADD GARMENTS (Añadir ropa), se puede hacer una pausa en el ciclo y añadir más prendas. Si se añaden prendas con el indicador ADD GAR- MENTS apagado, la lavadora no se ajustará...
CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea y cumpla completamente este manual de instrucciones , incluyendo las nstrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la lavadora. y Desenchufe la lavadora antes de proceder a su limpieza para evitar posibles descargas eléctricas.
CUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO 4. Antes de volver a conectar las mangueras, deje correr varios litros de agua por las mangueras y LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ENTRA- tuberías de agua en un cubo o un desagüe. DA DE AGUA NOTA: IE es un mensaje que puede parpadear en Si la lavadora no se llena correctamente, en la...
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA LAVADORA USO ADECUADO DEL DETERGENTE Usar demasiado detergente es una de las causas habituales de los problemas de lavandería. Los detergentes actuales están formulados para ser eficaces sin espuma visible. Asegúrese de leer y cumplir las recomendaciones del fabricante acerca de cuánto detergente usar en el lavado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE SE SONIDO DEL AGUA SALPCANDO: PUEDEN ESCUCHAR Un líquido en el anillo de equilibrado de todo el tam- bor de lavado ayuda a la canasta a girar sin prob- Los siguientes sonidos se pueden oír mientras la lavadora lemas.
Página 66
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Arrugas La lavadora no se ha descargadoin- Siempre saque las prendas de la lavadora en cuanto se comple- mediatamente. teel ciclo. La lavadora está sobrecargada. La lavadora se puede cargar completamente, pero la tina nodebe estar abar- rotada con prendas.
Página 67
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones La lavadora no funciona El panel de control se ha apagado Esto es normal. Presione el botón POWER parapre- debido ala inactividad. nder la lavadora. La lavadora está desenchufada. Asegúrese de que el cable está...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones La lavadora nodrena La manguera del drenaje está retorcida. Asegúrese de que la manguera de drenaje no está retorcida. El desagüe está ubicado a una alturasu- Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté a una alturasu- perior a los 243,8 cm (8 pies) porencima perior a los 243,8 cm (8 pies) por encima de la parte inferiorde la del piso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR Problema Causa posible Solucione La pantalla muestra: La tapa no se cierra correcta- As egúrese de que la tapa está correctamentecer- mente. rada y presione el botón START/PAUSE.Después de iniciar un ciclo, tomará unosmomentos antes de que la tina comience a giraro centrifugar.
Página 70
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR (continuación) Problema Causa posible Solucione La pantalla muestra: Los objetos extraños como mone- Apague la lavadora y pulse el botón de Encendido/ das, pasadores, clips, etc., atrapa- Apagado. Pulse el botón de velocidad de cen- dos entre la chapa de lavado y el trifugado sin seleccionar un ciclo para vaciado y cesto interior.
LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) garantiza su lavadora LG (“producto”) contra cualquier defecto en materiales o mano de obra bajo un uso doméstico normal, durante el periodo de garantía indicado más adelante, y LG podrá reparar o sustituir el producto, bajo su exclusivo criterio. Esta garantía limitada tiene validez sólo para el comprador minorista original del producto, no puede cederse o transferirse a cualquier comprador o usuario posterior, y se aplica sólo cuando el producto...