Faro Barcelona typhoon 33480 Manual Del Usuario página 5

непосредственно пользуются им
ČESKY
1- Záruka na ventilátor 2 roky - гарантия вентилятора 15 года.
2- Třída ochrany I: svítidlo je opatřeno uzemněním (žlutozelený kabel), které je třeba
připojit ke svorce označené symbolem
3- Chráněno před vniknutím pevných těles s Ø ≥ 1 mm a chráněno před kropením a ochra-
na proti vodě..
4- Inverzní funkce.
5- Spotřeba ve W, dle rychlosti motoru .
6- Otáčky za minutu.
7- Možnost dodávky v provedení s dálkovým ovládáním.
8- Toto zařízení smí používat děti od 8 let, jakož i lidé s omezenou tělesnou, vněmovou
nebo duševní schopností nebo lidé s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, pokud
se jim poskytne přiměřené školení pro obsluhu tohoto zařízení nebo jsou pod dohledem a
chápou možná rizika spojené s zařízením. Děti by zařízení neměli používat na haní. Děti
smí zařízení čistit nebo provádět jeho údržbu jenom pod dohledem
VÝSTRAHY
1- Před zahájením montáže si pečlivě přečtěte celou příručku a tyto pokyny si uschovejte.
2- Ke snížení rizika úrazu přimontujte ventilátor podle těchto pokynů přímo na podpůrnou
konstrukci budovy a používejte k tomu pouze dodané technické vybavení.
3- Abyste předešli možnému úrazu elektrickým proudem, vypněte před instalací ven-
tilátoru proud: vypněte jističe odpovídající odbočné krabici a příslušnému vypínání na
stěně. Způsob odpojení od hlavní instalace musí být v souladu s nařízeními pro nastavení
zařízení.
4- Veškeré vedení musí být v souladu se státními a místními normami pro elektrická
zařízení. Pokud nemáte zkušenosti se zapojováním vodičů, měli byste se spojit s kvalifiko-
vaným elektrikářem.
5- Součástí napájení musí být systém pojistek. Kvůli zabezpečení úplného odpojění v
případě přenapětí III. kategorie musí být tenhle systém přímo napojen na rozvodnou skříň a
musí mít na všech pólech oddělené kontakty.
6- V případe, že je poškozen napájecí kabel, musí být vyměnen výrobcem, technickým
servisem nebo kvalifikovaným personálem, aby se předišlo nebezpečným situacím.
7- Ke snížení rizika úrazu při instalování, vyvažování nebo čištění ventilátoru neohýbejte
připevnění lopatek. Nikdy mezi otáčející se lopatky nevkládejte žádné předměty.
8- Ke snížení rizika požáru, úderu elektrickým proudem nebo poškození motoru nezvedejte
a nenoste ventilátor za přívodní vodiče.
9- Lopatky ventilátoru nesmějí být namontovány níže než 2,3 m od země.
Důležitá upozornění, záruky a pokyny uvedené v této příručce nezahrnují veškeré možné
podmínky a situace, jež mohou nastat. Je třeba pochopit, že zdravý rozum, pozorné zachá-
zení a pečlivost jsou faktory, které do výrobku nelze zabudovat. Musejí je dodat osoby,
které zařízení instalují, starají se o ně a operují s ním
POLSKI
1- 15-letnia gwarancja na silnik - 2-letnia gwarancja na wentylator.
2- Zabezpieczenie klasa I: oświetlenie jest uziemione - kabel żółty/zielony, który musi być
podłączony do zacisku oznaczonego symbolem
3- Zabezpieczenie przed wnikaniem ciał stałych o śr. Ø ≥ 1 mm i zabezpieczenie przed
zachlapaniem i zalaniem wodą.
4- Funkcja od wrotna .
5- Zużycie energii W, w zależności od prędkości silnika.
6- Obroty na minutę.
7- Może być obsługiwany za pomocą urządzenia zdalnego sterowania.
8- Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sen-
sorycznej lub umysłowej lub te, które nie posiadają wystarczającego doświadczenia ani
wiedzy mogą używać urządzenie jedynie pod nadzorem lub w przypadku, gdy zostały
one przeszkolone na temat korzystania z niego w sposób bezpieczny oraz zrozumiały
niebezpieczeństwa związane jego użyciem. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja wykonywana przez użytkownika nie powinna zostać realizowa-
na przez dzieci bez nadzoru.
OSTRZEŻENIA
1- Prosimy o uważne przeczytanie niniejszego podręcznika przed rozpoczęciem instalacji
oraz o zachowanie zawartych w nim instrukcji.
2- Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, należy zamontować wentylator
bezpośrednio na konstrukcji mocującej w domu lub w budynku zgodnie z podanymi ins-
trukcjami przy użyciu załączonych elementów.
3- Aby uniknąć porażenia prądem, przed rozpoczęciem instalacji wentylatora należy
odłączyć zasilanie prądu poprzez wyłączenie włączników obwodu lub włączników, za
pomocą których doprowadzany jest prąd do obszaru, gdzie będzie zainstalowany wentyla-
tor i do odpowiednich przełączników na ścianie. Do stałego okablowania powiny zostać
wbudowane elementy odłączające go od stałej instalacji zgodnie z przepisami, które jej
dotyczą.
4- Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa, musi
on zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub odpowiednio wykwalifikowany
personel.
5- Do stałego okablowania musi zostać wbudowany system odłączenia. System ten powi-
nien być podłączony bezpośrednio do złączek zasilających i musi mieć separacją styków
we wszystkich biegunach tak, aby zapewnić całkowite odłączenie w warunkach przepięcia
kategorii III.
6- Całe okablowanie i wszystkie podłączenia muszą spełniać wszystkie krajowe i lokalne
przepisy o instalacjach elektrycznych. Jeśli nie znają się Państwo dobrze na instalowaniu
urządzeń elektrycznych, należy skorzystać z usług wykwalifikowanego elektryka.
7- Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, nie należy wyginać systemu mo-
cowania skrzydeł podczas instalacji, ustawiania i czyszczenia wentylatora. Nie należy
umieszczać żadnych przedmiotów między skrzydłami wentylatora, podczas gdy jest on
w ruchu.
8- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i uszkodzenia silnika wentylatora, nie
należy podnosić ani przenosić wentylatora trzymając za kable elektryczne.
9- Skrzydła wentylatora nie mogą być umieszczone niżej niż 2,3 metra nad podłogą.
Instrukcje i zasady bezpieczeństwa opisane w niniejszym podręczniku nie omawiają
wszystkich mogących wystąpić okoliczności i zdarzeń. Z oczywistych względów niniejszy
podręcznik nie może zastąpić takich czynników jak przezorność i ostrożność, którymi
muszą wykazać się osoby instalujące i serwisujące urządzenie oraz osoby korzystające
z niego.
.
.
БЪЛГАРСКИ
1- Гаранция на мотора 15 години - Гаранция на вентилатора 2 години.
2- защита клас I: осветителното тяло е заземено (жълт кабел/зелен) и трябва да бъде
свързано към халката, обозначена със символа
3- Защита срещу проникването на твърди тела c Ø ≥ 1 мм и Защита срещу
опръсквания и попадане на вода.
4- Iобратна функция.
5- Консумация W като оборотите на двигателя.
6- Обороти в минута.
7- дистанционно управление.
8- Това устройство може да се използва от деца над 8 години и хора с ограничени
физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и знания, ако те
са под наблюдение или с подходящо обучение относно безопасната употреба на
устройството и разбират опасностите които го съпътстват. Децата не трябва да играят
с устройството. Почистването и поддръжката от страна на потребителя не трябва да
се извършва от деца без надзор.
ПРЕДПАЗНИМЕРКИ
1- Прочетете внимателно ръководството преди инсталиране и запазете тези
инструкции.
2- За намаляване на риска от наранявания, прикрепете вентилатора директно към
опорната структура на къщата или сградата според инструкциите и използвайте само
доставените обкови.
3- За избягване на електрически удар, преди инсталацията на вентилатора изключете
електричеството, прекъсвачите на веригата или изключвателите, които захранват
електрическата кутия, където ще се инсталира вентилатора и съответния прекъсвач
на стената. При монтаж, съгласно инструкциите, при стационарното полагане трябва
да се предвиди начин за изключване на цялата инсталация.
4- Цялото окабеляване и свързване трябва да се извърши в съответствие
с националните и локални електрически норми. Използвайте услугите на
професионален електротехник ако не сте сигурни как да направите електрическата
инсталация.
5- Към фиксираните кабелни връзки, трябва да бъде включена система за
изключване. Тази система трябва да бъде директно свързана към клемите на
захранването и трябва да има отделяне на контакта на всички полюси, което да
предостави пълно изключване в случай на свръхнапрежение от категория III.
6- Ако кабелът е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя, от
неговото след продажно обслужване на клиенти или квалифициран персонал, за да
се избегне опасност.
7- За избягване на риска от наранявания, не огъвайте опорната система на перките,
когато инсталирате, настройвате или почиствате вентилатора. Никога не поставяйте
чужди тела между перките на вентилатора докато е в движение.
8- За намаляване на риска от пожар, електрически удар или увреждания на мотора,
не повдигайте и не пренасяйте вентилатора за електрическите кабели.
9- Перките на вентилатора трябва да се намират най-малко на височина 2,3 м над
пода.
Инструкциите и нормите за сигурност в настоящето ръководство не могат да
предвидят всички възможни условия и ситуации. По очевидни причини настоящето
ръководство не може да съдържа фактори като предпазливост и внимание. Тези
фактори трябва да бъдат предвидени от лицето (лицата), което инсталира
(инсталират), поддържа (поддържат) и използва (използват) продукта.
SLOVENČINA
1- Záruka na motor je 15 rokov. Záruka na ventilátor je 2 roky.
2- Ochranná trieda I: Zariadenie je vybavené uzemnením. Uzemňovací kábel (žltozelený)
je potrebné pripojiť k svorke označenej symbolom
3- Ochrana pred vniknutím tuhých predmetov o Ø ≥ 1 mm a ochrana pred striekajúcou
vodou a poliatím.
4- Inverzná funkcia.
5- Spotreba (W) závisí od rýchlosti motora.
6- Počet otáčok za minútu.
7- Diaľkové ovládanie
8- To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta dalje kot tudi osebe z zmanjšanimi teles-
nimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem,
v kolikor so bili deležni ustreznega usposabljanja glede uporabe naprave ali pa so pod
nadzorom osebe in razumejo tveganja, ki obstajajo. Otroci se ne smejo igrati z napravo.
Otroke je treba nadzorovati pri čiščenju ali vzdrževanju naprave.
UPOZORNENIA
1- Prečítajte si návod pred inštaláciou a uložiť tieto pokyny.
2- Ak chcete znížiť riziko úrazu, pripojte ventilátor priamo na nosnú konštrukciu domu alebo
budovy podľa pokynov a použiť dodané kovania.
3- Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, pred inštaláciou ventilátora mimo ističov
elektriny okruhu alebo prepínače, ktoré napájanie elektrického poľa, kde bude ventilátor
inštalovaný a zodpovedajúce spínač na stene. Vključevati mora načine izklopa od glavnega
dela v skladu s tehničnimi predpisi.
4- Všetky vodiče a pripojenie musí byť vykonané v súlade s národnými a miestnymi elek-
trickými normami. Využite služby profesionálneho elektrikára, ak si nie ste istí, ako to urobiť
kabeláž.
5- Napeljava mora vključevati sistem za odklop. Tak sistem mora biti neposredno povezan
s terminali oskrbe in mora imeti ločitev kontaktov vseh polov, kar zagotavlja popolni odklop
v primeru prenapetostne kategorije III.
6- Če je napajalni kabel poškodovan, ga lahko zamenja proizvajalec, služba za tehnično
pomoč kupcem ali podobno usposobljeno osebje, s čimer preprečijo nastanek nevarnih
situacij.
7- Aby sa zabránilo nebezpečenstvu úrazu, neohýbajte kotúče nosný systém inštaláciu,
nastavenie a čistenie ventilátora. Nikdy do nich vkladať cudzie predmety medzi lopatky
ventilátora, zatiaľ čo v pohybe.
8- Ak chcete znížiť riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu motora,
nezdvíhajte ani neprenášajte káble výkonu ventilátora.
9- Na lopatky musí byť umiestnené najmenej 2,3 m nad podlahou.
Pokyny a bezpečnostné predpisy uvedené v tomto návode nemožno predvídať všetky
možné podmienky a situácie. Z pochopiteľných dôvodov, môže byť táto príručka zahŕňať
faktory, ako je obozretnosť a opatrnosť. Tieto faktory musia byť osobou (y), ktorý
nainštaloval (inštalovaný), podporuje (podporované) a použitie (používa sa) produktu.
.
.
loading