Enlaces rápidos

FAVORIT 65011 I
Manual de
Lavavajillas
instrucciones
loading

Resumen de contenidos para Electrolux 65011 I

  • Página 1 FAVORIT 65011 I Manual de Lavavajillas instrucciones...
  • Página 2 Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y la tecnología más avanzada. Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer el mejor rendimiento y control – En efecto, hemos estableciendo los más altos niveles de excelencia (calidad).
  • Página 3 Índice de materias Índice de materias Instrucciones de uso Información sobre seguridad Uso correcto Instrucciones generales de seguridad Seguridad de los niños Instalación Descripción del producto Panel de mandos Visor digital Teclas de selección de funciones Modo de ajuste Para cancelar el ajuste de un programa o un programa en marcha Primer uso Ajuste del descalcificador de agua Ajuste manual...
  • Página 4 Índice de materias Selección e inicio de un programa de lavado Descarga del lavavajillas Cuidado y limpieza Limpieza de los filtros Limpieza de los brazos aspersores Limpieza externa Limpieza interna Periodos prolongados sin funcionamiento Precauciones en caso de congelamiento Desplazamiento de la máquina Qué...
  • Página 5 Información sobre seguridad Instrucciones de uso Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del lavavajillas, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
  • Página 6 Información sobre seguridad Instrucciones generales de seguridad • Los detergentes del lavavajillas pueden provocar quemaduras de origen químico en ojos, boca y garganta. ¡Pueden representar un riesgo para la vida! Cumpla las instrucciones de seguridad respecto al detergente para lavavajillas suministradas por el fabricante.
  • Página 7 Descripción del producto • Nunca se deben perforar los lados del lavavajillas, pues podrían producirse daños en los componentes hidráulicos y eléctricos. ADVERTENCIA Al realizar las conexiones eléctricas y de agua, siga atentamente las instrucciones suministradas en los párrafos específicos. Descripción del producto Cesto superior Selección del ajuste de dureza del agua...
  • Página 8 Panel de mandos Panel de mandos Tecla On/Off Teclas de selección de programa Tecla de inicio diferido Indicadores luminosos Visor digital Teclas de selección de funciones Indicadores luminosos Programa en marcha Se enciende cuando se selecciona un programa de lavado y permanece encendido a lo largo del mismo.
  • Página 9 Panel de mandos Indicadores luminosos Abrillantador Se enciende al agotarse el abrillantador. 1) Los indicadores luminosos de sal y abrillantador nunca se encienden con un programa de lavado en marcha, aunque sea necesario añadir sal o abrillantador. Visor digital El visor digital indica lo siguiente: •...
  • Página 10 Primer uso Si hay un indicador de programa encendido, el último programa ejecutado o seleccionado sigue seleccionado. En tal caso, es necesario cancelar el programa para volver al modo de ajuste. Para cancelar el ajuste de un programa o un programa en marcha Mantenga pulsadas a la vez las dos teclas RESET (B y C) hasta que se enciendan todos los indicadores de programa.
  • Página 11 Ajuste del descalcificador de agua El descalcificador debe ajustarse en función de la dureza que presente el agua de su zona. La empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la misma. Dureza del agua Selección del ajuste de dureza Uso de sal del agua...
  • Página 12 Uso de sal para lavavajillas 1. Pulse la tecla On/Off . El lavavajillas debe estar en modo de ajuste. 2. Mantenga pulsadas las teclas B y C hasta que los indicadores de las teclas A, B y C empiecen a parpadear. 3.
  • Página 13 Uso de abrillantador 3. Utilice el embudo suministrado para verter sal hasta llenar el recipiente. 4. Vuelva a colocar la tapa, tras com- probar que no hay restos de sal en la rosca ni en la junta. 5. Vuelva a colocar la tapa y ajústela girándola hacia la derecha hasta al- canzar el tope con un chasquido.
  • Página 14 Uso de abrillantador 1. Para abrir el recipiente pulse el botón de apertura (A). 2. Añada abrillantador en el recipiente. El nivel de llenado máximo se indica mediante el texto "max". El distribuidor tiene una capacidad de unos 110 ml de abrillantador, suficiente para 16 a 40 ciclos de lavado, dependiendo del ajuste de do- sis.
  • Página 15 Uso diario Aumente la dosis si observa gotas de agua o motas de cal en la vajilla tras el lavado. Redúzcala si observa marcas blanquecinas en la vajilla o una película azulada en las copas o la hoja de los cuchillos. Uso diario •...
  • Página 16 Carga de cubiertos y vajilla • Al cargar la vajilla y los cubiertos, tenga en cuenta lo siguiente: – La vajilla y los cubiertos no deben obstaculizar la rotación de los brazos as- persores. – Coloque los objetos huecos como tazas, copas, cazuelas, etc., boca abajo, para que el agua no se acumule en el recipiente ni en los fondos.
  • Página 17 Carga de cubiertos y vajilla El cesto inferior Coloque la vajilla grande y muy sucia y las ca- zuelas en el cesto inferior. Para facilitar la colocación de la vajilla grande, se pueden abatir los dos soportes de platos de la derecha en el cesto inferior.
  • Página 18 Carga de cubiertos y vajilla 1. Sitúe la rejilla en el cesto de cubiertos. 2. Coloque los tenedores y las cucharas con el mango hacia abajo en el cesto de cubiertos. Para utensilios más grandes como, por ejemplo, batidoras de mano, deje libre la mitad de la rejilla de cubiertos.
  • Página 19 Carga de cubiertos y vajilla El cesto superior Acomode la vajilla pequeña y frágil y los cu- biertos largos y afilados en el cesto superior. • Disponga las piezas de vajilla por encima y por debajo del soporte de tazas abatible para que estén compensadas entre sí...
  • Página 20 Uso de detergente 1. Retire el cesto superior por completo. 2. Levante el cesto superior por el asa hasta el tope y bájelo verticalmente. El cesto superior encaja en la posición inferior o superior. ADVERTENCIA Después de cargar la máquina cierre siem- pre la puerta, ya que la puerta abierta representa riesgos.
  • Página 21 Función Multitab 2. Llene el distribuidor de detergente (1). La marca indica el nivel de dosifica- ción: 20 = unos 20 g de detergente 30 = unos 30 g de detergente 3. Todos los programas con prelavado necesitan una dosis adicional de detergente (5/10 g), que debe colocarse en el compartimiento de detergente para prelavado (2).
  • Página 22 Función Multitab Esta función se puede seleccionar en todos los programas de lavado. Con la selec- ción de dicha función, la entrada de abrillantador y sal procedente de los recipientes correspondientes se desactiva automáticamente, al igual que los indicadores lu- minosos de sal y abrillantador.
  • Página 23 Programas de lavado = Distribuidor de abrillantador desactivado = Distribuidor de abrillantador activado 4. Para cambiar el ajuste, vuelva a pulsar la tecla B; el visor digital indica el nuevo ajuste. 5. Para grabar la operación en memoria, apague el lavavajillas mediante la tecla On/Off.
  • Página 24 Selección e inicio de un programa de lavado Programa Grado de Tipo de Descripción del programa Valores de suciedad carga consumo Suciedad Vajilla y cu- ECO 50° normal bertería Cualquiera Carga par- cial (se completará después, a lo largo del día) 1) Los valores de consumo se ofrecen como guía y dependen de la presión y temperatura del agua, así...
  • Página 25 Selección e inicio de un programa de lavado 4. Pulse la tecla del programa que necesite (consulte la tabla "Programas de lavado"). Cuando se selecciona un programa se enciende la luz correspondiente. El programa se pone automáticamente en marcha cuando se cierra la puerta del lavavajillas.
  • Página 26 Descarga del lavavajillas ADVERTENCIA Interrumpa o cancele un programa de lavado en marcha SÓLO si es absolutamente necesario. ¡Atención! Al abrir la puerta puede salir vapor caliente. Abra la puerta con cuidado. Interrupción de un programa de lavado en marcha: •...
  • Página 27 Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Limpieza de los filtros Los filtros deben comprobarse y limpiarse periódicamente. Los filtros sucios de- gradan el resultado del lavado. ADVERTENCIA Antes de limpiar los filtros asegúrese de que la máquina está apagada. 1. Abra la puerta y extraiga el cesto inferior. 2.
  • Página 28 Cuidado y limpieza 6. Extraiga el filtro plano de la base del compartimiento de lavado y limpie las dos caras a conciencia. 7. Vuelva a colocar el filtro plano en la base del compartimiento de lavado y compruebe que encaja perfectamente.
  • Página 29 Qué puede hacer si ... Periodos prolongados sin funcionamiento Si no utiliza la máquina durante un tiempo prolongado, es conveniente: 1. Desenchufar la máquina y cerrar el conducto de agua. 2. Dejar la puerta entreabierta para evitar la aparición de olores desagradables. 3.
  • Página 30 Qué puede hacer si ... Código de fallo y desperfecto Causa y soluciones posibles aparece en el visor digital. • El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones calcáreas. El lavavajillas no carga agua. Limpie el grifo. • El grifo está cerrado. Abra el grifo. •...
  • Página 31 Datos técnicos Para que siempre tenga los datos a mano, es conveniente que los anote aquí: Mod. (Modelo) : ..... . . PNC (Número del producto): .
  • Página 32 Notas para organismos de control Conexión eléctrica - Voltaje - Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos Potencia total - Fusible técnicos, situada en el borde interno de la puerta del lavavajillas. Presión del suministro de agua Mínima - Máxima (MPa) 0,05 - 0,8 Capacidad Cubiertos...
  • Página 33 Notas para organismos de control Cesto inferior con cesto de cubiertos Cesto de cubiertos 1) Si están colocados los soportes de tazas a la izquierda, retírelos.
  • Página 34 Instalación Instrucciones de montaje Instalación ADVERTENCIA Cualquier trabajo eléctrico o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debe estar a cargo de un electricista homologado o fontanero profesional. Retire todo el material de embalaje antes de situar el aparato. Si es posible, coloque el aparato junto a un grifo y un desagüe.
  • Página 35 Conexiones del suministro de agua Se recomienda la conexión de un suministro de agua fría. Si la conexión se establece con un suministro de agua caliente, la máxima temperatura admisible es 60 °C. El suministro de agua caliente no es siempre eficaz para tratar la vajilla muy sucia, ya que acorta mucho los programas de lavado.
  • Página 36 • El cable eléctrico de la válvula de seguridad se encuentra en el tubo de entrada de agua de doble pared. No sumerja el tubo de entrada de agua ni la válvula de seguridad. • Si el tubo de entrada de agua o la válvula de seguridad sufre daños, desconecte el enchufe principal de inmediato.
  • Página 37 La conexión para desagüe debe estar a una altura máxima de 60 cm desde la base del la- vavajillas. El tubo de desagüe puede quedar orientado a la derecha o a la izquierda del lavavajillas. Cerciórese de que el tubo no queda doblado ni aplastado, ya que eso podría impedir o di- ficultar la descarga de agua.
  • Página 38 Conexión eléctrica Conexión eléctrica ADVERTENCIA Las normas de seguridad exigen que el aparato disponga de conexión a tierra. Antes de usar el aparato por primera vez, compruebe que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se instalará.
  • Página 39 Materiales de embalaje Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes plásticos se identifican con marcas, por ej. >PE <, >PS <, etc. Deseche los materiales de embalaje en los contenedores de uso público destinados a tal efecto. ADVERTENCIA Si se va a desechar la unidad: •...
  • Página 40 www.aeg-electrolux.com.es...