Garland BEST 721 G Manual De Instrucciones

Garland BEST 721 G Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BEST 721 G:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

BEST 521 G
BEST 721 G
BEST 921 G
Instruction manual
EN
Manual de instrucciones
ES
Manuel d'instructions
FR
Libretto d'instruzioni
IT
Manual do operador
PT
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland BEST 721 G

  • Página 1 BEST 521 G BEST 721 G BEST 921 G Instruction manual Libretto d’instruzioni Manual de instrucciones Manual do operador Manuel d’instructions...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español 1. INTRODUCCIÓN ÍNDICE Gracias por haber elegido esta máquina Garland. 1. Introducción Estamos seguros de que usted apreciará la calidad 2. Normas y precauciones de seguridad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que 3.
  • Página 3: Normas Y Precauciones De Seguridad

    Español Recuerde que el operador de la máquina es ¡Atención! No permita que personas que no responsable de los peligros y accidentes causados entiendan estas instrucciones utilicen esta máquina. a otras personas o cosas. El fabricante no será en ningún caso responsable de los daños provocados por Antes de usar esta máquina familiarícese con la un uso indebido o incorrecto de esta máquina.
  • Página 4 Español Si usted es un usuario inexperto le recomendamos que Nunca opere la máquina con las protecciones defectuosas, o sin dispositivos de seguridad. tenga una práctica mínima en una superficie plana. No modifique los controles de la máquina ni las Si la máquina vibra anormalmente pare el motor, regulaciones de velocidad del motor.
  • Página 5: Ropa De Trabajo

    Español Nunca opere la máquina con las protecciones enfermedad de los “dedos blancos” (Fenómeno de defectuosas, o sin dispositivos de seguridad. Raynaud). Esta enfermedad reduce sentido del tacto No modifique los controles de la máquina ni las de las manos y la capacidad de regulación de la regulaciones de velocidad del motor.
  • Página 6: Seguridad En El Uso De Combustibles

    Español tenga claro que la ventilación es suficiente como para La gasolina y el aceite son extremadamente que no vuelva a ocurrir esta concentración. inflamables y explosivos bajo ciertas condiciones. No fume y no acerque llamas, La zona comprendida en un radio de 15 metros chispas o fuentes de calor a la máquina.
  • Página 7 Español de construcción. La utilización de esta desbrozadora correctamente con los bordes de corte afilados para operaciones diferentes de las previstas puede son menos probables de trabarse y más fáciles de provocar situaciones peligrosas. controlar. Use esta máquina, accesorios, útiles, etc. de acuerdo Mantenga las empuñaduras de esta máquina secas con estas instrucciones y de la manera prevista y limpias.
  • Página 8: Iconos De Advertencia

    Español Sentido de rotación. 3. ICONOS DE ADVERTENCIA No fumar o acercar una llama al combustible o a la máquina. Las etiquetas de advertencia indican información necesaria para la utilización de la máquina. Cumple con las directivas CE. Advertencia y cuidado. Nivel de potencia sonora garantizado Lwa, dB(A).
  • Página 9: Descripción De La Máquina

    Español 5. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 5.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Use esta desbrozadora solamente para cortar hierba y pequeños arbustos. Cualquier otro tipo de uso podría ser peligroso y es a su propio riesgo. No utilice esta desbrozadora para otros fines no previstos. Por ejemplo: no utilice la desbrozadora para cortar troncos de leña, materiales plásticos, ladrillos o materiales de construcción.
  • Página 10: Características Técnicas

    Español 5.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Desbrozador gasolina Marca Garland Modelo BEST 521 G-V18 BEST 721 G-V18 BEST 921 G-V18 Motor 2 tiempos Cilindrada (cm 32,6 42,7 51,7 Potencia máxima (kW) (ISO 8893) / (min 0,9/7000 1,2/7000 1,4/7000 Régimen de giro del motor al ralentí (min 2.900 ±...
  • Página 11: Instrucciones Para La Puesta En Servicio

    Español 6. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO 6.1. DESEMBALAJE Y LISTA DE MATERIALES Esta máquina incluye los siguientes elementos que usted encontrará dentro de la caja: • Máquina. • Protector. Manillar montado: • Manillar. • Herramientas. • Accesorios de corte. •...
  • Página 12: Montaje Del Cabezal De 2 Hilos

    Español 1. Disco de acero. 2. Cabezal de 2 hilos. 3. Placa con muesca para el acople del cabezal o del disco. Protector 4. Placa. 5. Campana protectora del disco. 6. Funda protectora del disco. Soporte 7. Tuerca del disco. protector 8.
  • Página 13: Montaje Del Disco De Corte

    Español 6.2.5. MONTAJE DEL DISCO DE CORTE 6.3. COMBUSTIBLE IMPORTANTE: El combustible usado para esta máquina es altamente inflamable. Si el combustible o la máquina se inflaman apague el fuego con un extintor de polvo seco. La gasolina y el aceite son extremadamente inflamables y explosivos bajo ciertas condiciones.
  • Página 14: Arranque Del Motor En Frío

    Español ADVERTENCIAS: Utilice esta máquina para el propósito para el que - Parar el motor antes de repostar. fue diseñada. Cualquier otro uso puede ser peligroso - No arranque la máquina en una habitación o para el usuario, para la máquina y para las personas, recinto cerrado.
  • Página 15: Arranque Del Motor Caliente

    Español de apretar el trinquete (D), suelte el botón de 6.4.5. PUNTOS DE VERIFICACIÓN TRAS LA PUESTA seguridad (B) y el gatillo del acelerador (C). EN MARCHA 4. Apriete varias veces el cebador (F) (7 - 10 veces) hasta que el combustible llegue al carburador. Es importante prestar atención a las posibles 5.
  • Página 16: Sujeción De La Máquina Y Guiado

    Español los vapores del combustible y el aceite contienen Recuerde de utilizar siempre la máquina con las monóxido de carbono y sustancias químicas manos limpias y sin restos de combustible o aceite. peligrosas. En caso de una concentración de gases producida por una ventilación insuficiente, elimine Limpie la zona de trabajo y elimine todos los del área de trabajo todo lo que impida el flujo de...
  • Página 17: Corte Con El Cabezal De Hilo

    Español Recuerde que el extremo del hilo de nylon es el Atención!: A fin de reducir el riesgo de pérdida que realiza el corte. Obtendrá un mejor resultado si de control y los posibles daños (incluso mortales) al no introduce todo el cabezal en la zona a cortar de usuario o las personas próximas, no utilice jamás esta golpe.
  • Página 18: Mantenimiento Y Servicio

    Español daños al motor y será motivo de anulación de la 8. MANTENIMIENTO Y SERVICIO garantía. Efectúe inspecciones periódicas en la máquina a fin La retirada de los dispositivos de seguridad, el de asegurar un funcionamiento eficaz de la máquina. mantenimiento inapropiado, la sustitución de elementos con recambios no originales puede Para un mantenimiento completo le recomendamos...
  • Página 19: Mantenimiento Periódico

    Español 8.2.1. FILTRO DE AIRE Tenga cuidado cuando verifique el estado de la cuchilla recuerde que, a pesar de estar el motor parado, la cuchilla se puede mover manualmente. La suciedad en el filtro de aire provocará una reducción de las prestaciones de la máquina. 8.2.
  • Página 20: Verificación De La Bujía

    Español 8.2.4.1. CONDUCTOS DE VENTILACIÓN DEL MOTOR Si el interior del depósito de combustible está sucio usted puede limpiarlo con gasolina. Eliminar la suciedad de los conductos de ventilación, a 8.2.3. VERIFICACIÓN DE LA BUJÍA fin de no dañar el motor y evitar un posible incendio. Los problemas más comunes a la hora de arrancar 8.2.5 ENGRASE DEL CABEZAL una máquina son producidos por una bujía sucia...
  • Página 21: Detección E Identificación De Fallos

    Español 9. DETECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE FALLOS En función de los síntomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema: Si la máquina no arranca, chequee la compresión del motor y la chispa de la bujía. Dependiendo de los síntomas le enumeramos aquí...
  • Página 22 Español Si el motor no funciona correctamente (falta de potencia, ralentí inestable, etc..) aquí tiene una serie de síntomas, sus causa probables y la solución: Síntoma Causa probable Acción correctiva Segmentos desgastados Envíe su máquina al servicio técnico Pistón usado Envíe su máquina al servicio técnico La máquina campanea Holgura de cigüeñal...
  • Página 23: Transporte

    Español Si va a almacenar la máquina en un lugar cerrado 10. TRANSPORTE vacíe el combustible ya que los vapores podrían entrar en contacto con una llama o cuerpo caliente e Nunca levante o transporte la máquina mientras el inflamarse. Si el tanque de combustible tiene que ser motor está...
  • Página 24: Condiciones De Garantía

    - Defectos causados por un uso incorrecto, daños UNA SEGURIDAD MÁXIMA, LE ROGAMOS provocados debido a manipulaciones realizadas a LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES través de personal no autorizado por Garland o uso DETENIDAMENTE ANTES DE USAR. de recambios no originales. 24/148...
  • Página 25: Declaración De Conformidad Ce

    El abajo firmante, Lisardo Carballal , autorizado por Productos McLand S.L., con dirección C/ La Fragua 22, 28932, Móstoles, España , declara que las máquinas Marca Garland modelos Best 521G-V18, Best 721G-V18, Best 921G-V18 con números de serie del año 2018 en adelante (el año de fabricación se indica claramente en la placa de identificación de la máquina seguido del número de serie) y cuya descripción y función es “Máquina...
  • Página 49 English NOTES 49/148...
  • Página 144 ελληνικά NOTES 144/148...
  • Página 145 ελληνικά NOTES 145/148...
  • Página 146 ελληνικά NOTES 146/148...

Tabla de contenido