Sony Cyber-shot DSC-W200 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Cyber-shot DSC-W200:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Still Camera/Cámara fotografía digital
Instruction Manual
Manual de instrucciones
DSC-W200
For details on the advanced operations, please access
"Cyber-shot Handbook" and "Cyber-shot Step-up Guide"
contained on the supplied CD-ROM via a computer.
Para obtener más información acerca de las opciones
avanzadas, consulte mediante un ordenador la "Guía
práctica de Cyber-shot" y la "Guía avanzada de Cyber-
shot" que encontrará en el CD-ROM suministrado.
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro.
© 2007 Sony Corporation
GB
ES
3-208-406-62(1)
loading

Resumen de contenidos para Sony Cyber-shot DSC-W200

  • Página 1 Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro. © 2007 Sony Corporation 3-208-406-62(1)
  • Página 2 Record the serial number in the space provided below. Refer to these For your protection, please read these safety numbers whenever you call upon your Sony instructions completely before operating dealer regarding this product. the appliance, and keep this manual for Model No.
  • Página 3 Cleaning long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. Unplug the set from the wall outlet before This will prevent damage to the set due to cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners lightning and power-line surges.
  • Página 4 Lithium-Ion batteries are Trade Name: SONY recyclable. Model No.: DSC-W200 You can help preserve our Responsible Party: Sony Electronics Inc. environment by returning your Address: 16530 Via Esprillo, used rechargeable batteries to San Diego, CA 92127U.S.A. the collection and recycling Telephone No.: 858-942-2230...
  • Página 5 Note: For Customers in Europe This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital This product has been tested and found compliant device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. with the limits set out in the EMC Directive for These limits are designed to provide reasonable using connection cables shorter than 3 meters (9.8 protection against harmful interference in a...
  • Página 6 If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
  • Página 7 Table of contents IMPORTANT SAFEGUARDS ..............2 Read this first .................... 4 Notes on using your camera ..............8 Getting started ................. 9 Checking the accessories supplied ............9 1 Preparing the battery pack ..............10 2 Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” (not supplied) ..11 3 Turning the camera on/setting the clock ..........
  • Página 8 Notes on using your camera Internal memory and “Memory Notes on the LCD screen and Stick Duo” back up lens Do not turn off the camera or remove the battery • The LCD screen is manufactured using pack or “Memory Stick Duo” while the access extremely high-precision technology so over lamp is lighted, as the internal memory data or 99.99% of the pixels are operational for...
  • Página 9 Getting started Checking the accessories supplied • Battery charger BC-CSG/BC-CSGB/ • USB, A/V cable for multi-use terminal (1) BC-CSGC (1) • Wrist strap (1) • Power cord (mains lead) (1) (not supplied in the USA and Canada) • CD-ROM (Cyber-shot application software/ “Cyber-shot Handbook”/“Cyber-shot Step-up Guide”) (1) •...
  • Página 10 (wall socket). • When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall socket), and remove the battery pack from the battery charger. • Designed for use with compatible Sony batteries.
  • Página 11 2 Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” (not supplied) Insert the “Memory Stick Insert the battery Duo” with the terminal side pack while pressing facing the LCD screen. the battery eject Battery/“Memory Stick lever with the tip of Duo” cover the battery pack.
  • Página 12 To remove the battery pack/“Memory Stick Duo” Open the battery/“Memory Stick Duo” cover. “Memory Stick Duo” Battery pack Slide the battery eject lever. Make sure that the access Be sure not to drop the lamp is not lit, then push the battery pack.
  • Página 13 3 Turning the camera on/setting the clock POWER button (Playback) button z button HOME Control button button Press the POWER button or press (Playback) button. Set the clock with the control button. Select the date display format with v/V, then press z. Select each item with b/B and set the numeric value with v/V, then press z.
  • Página 14 Shooting images easily Microphone Finder Shutter button W/T (Zoom) button Macro button Mode dial DISP button MENU button Flash button Control button Self-timer button HOME button Tripod receptacle (bottom) Select the desired function from the mode dial. When shooting still images (Auto Adjustment mode): Select When shooting movies: Select...
  • Página 15 Mode dial/Zoom/Flash/Macro/Self-timer/Display * Scene Selection in the menu Using the mode dial Extra High Sensitivity Set the mode dial to the desired function. Auto Adjustment Shoots smoother images without a flash under low light conditions. Allows easy shooting with the settings Beach adjusted automatically.
  • Página 16 Using the self-timer Press V ( ) on the control button repeatedly until the desired mode is selected. : Not using the self-timer : Setting the 10-second delay self-timer : Setting the 2-second delay self-timer Press the shutter button, the self-timer lamp flashes, and a beep sounds until the shutter operates.
  • Página 17 Viewing/deleting images (playback zoom)/ (Index) button (playback zoom) button (Playback) button MENU button HOME button Control button Multi connector (bottom) Speaker (bottom) Press (Playback) button. If you press when the camera is powered off, the camera is turned on automatically and set to playback mode.
  • Página 18 Viewing an index screen Press (Index) button to display the index screen while a still image is displayed. Then, select an image with v/V/b/B. To return to the single image screen, press z. • You can also access the index screen by selecting [ Index Display] in (View Images) on the HOME screen.
  • Página 19 Learning the various functions – HOME/Menu Using the HOME screen The HOME screen is the gateway screen for all the functions of your camera. You can select the shooting mode or playback mode, or change the settings from the HOME screen.
  • Página 20 For details on the operation 1 page 19 HOME items Press HOME button displays the following items. Details on the items are displayed on the screen by the guide. Category Items Shooting Shooting View Images Single Image Index Display Slide Show Printing, Other Print Music Tool...
  • Página 21 Using menu items MENU button z button Control button Press MENU to display the menu. Function Guide • The menu will be displayed only during shooting and playback mode. • Different items will become visible depending on the selected mode. Select the desired item with v/V on the control button.
  • Página 22 For details on the operation 1 page 21 Menu items The available menu items vary depending on the camera mode. The shooting menu is available only in the shooting mode, and the viewing menu is available only in the playback mode. Also, the menu items available vary depending on the mode dial position.
  • Página 23 Enjoying your computer You can display images shot with the camera on the computer. Also, you can use still images and movies from the camera more than ever by taking advantage of the software. For details, refer to “Cyber-shot Handbook”. Supported Operating Systems for USB connection and application software (supplied) For Windows users...
  • Página 24 Viewing “Cyber-shot Handbook” and “Cyber-shot Step-up Guide” For Windows users For Macintosh users Turn on your computer, and insert the CD- Turn on your computer, and insert the CD- ROM (supplied) into the CD-ROM drive. ROM (supplied) into the CD-ROM drive. Follow the instructions below.
  • Página 25 Indicators on the screen Each time you press v (DISP) button, the display changes (page 16). Battery remaining When shooting still images Low battery warning Image size Mode dial/Menu (Scene Selection) Mode dial White balance When shooting movies Recording mode Metering mode Face Detection SteadyShot...
  • Página 26 Manual exposure setting Recording/playback Media mode Recording folder z RETURN Function guide for Manual Playback folder exposure z SET Remaining number of 1.0m Focus preset distance recordable images AE/AF lock 12/12 Image number/Number of images recorded in selected ISO400 ISO number folder NR slow shutter 00:00:00...
  • Página 27 Battery life and memory capacity Battery life and number of images that can be recorded/viewed The tables show the approximate number of • The measurement method is based on the CIPA standard. images that can be recorded/viewed and the (CIPA: Camera & Imaging Products battery life when you shoot images in Association) [Normal] mode with the battery pack...
  • Página 28 • The number of images listed is for when [REC Mode] is set to [Normal]. • When the number of remaining shootable images is greater than 9,999, the “>9999” indicator appears. • When images recorded using earlier Sony models are played back on this camera, the display may differ from the actual image size.
  • Página 29 3 Initialize the settings (page 20). 4 Consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Please understand that you give your consent that the contents of the internal memory, Music files may be checked when you send your camera to be repaired.
  • Página 30 The battery remaining indicator is incorrect. This phenomenon occurs when you use the camera in an extremely hot or cold location. • • The displayed battery remaining differs from the current one. Fully discharge and then charge the battery pack to correct the display. The battery pack is discharged.
  • Página 31 Precautions Do not use/store the camera in On operating temperatures the following places Your camera is designed for use under the temperatures between 0°C and 40°C (32°F and • In an extremely hot, cold or humid place 104°F). Shooting in extremely cold or hot places In places such as in a car parked in the sun, the that exceed this range is not recommended.
  • Página 32 Specifications [Power, general] Camera Power: Rechargeable battery pack NP-BG1, 3.6 V [System] AC-LS5K AC Adaptor (not supplied), 4.2 V Image device: 9.29 mm (1/1.72 type) color CCD, Power consumption (during shooting with the Primary color filter LCD screen on): 1.3 W Total pixel number of camera: Operating temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F) Approx.
  • Página 33 , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, and are trademarks of Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Vista and DirectX are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Página 34 Tratamiento de los equipos Español eléctricos y electrónicos al final Nombre del producto: Cámara Digital de su vida útil (aplicable en la Modelo: DSC-W200 Unión Europea y en países europeos con sistemas de POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE recogida selectiva de residuos) ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
  • Página 35 Índice Notas sobre la utilización de la cámara ........... 4 Introducción ..................5 Comprobación de los accesorios suministrados ........5 1 Preparación de la batería ..............6 2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (no suministrado) ..................7 3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj ..........
  • Página 36 Notas sobre la utilización de la cámara Copia de seguridad de la Notas sobre la pantalla LCD memoria interna y del “Memory • La pantalla LCD está fabricada mediante Stick Duo” tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos No apague la cámara ni extraiga la batería ni el para uso efectivo.
  • Página 37 Introducción Comprobación de los accesorios suministrados • Cargador de batería BC-CSG/BC-CSGB/ • Cable USB, A/V para terminal multiuso (1) BC-CSGC (1) • Correa para la muñeca (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU. ni Canadá) • CD-ROM (software de aplicación Cyber-shot/ “Guía práctica de Cyber-shot”/“Guía avanzada de Cyber-shot”) (1) •...
  • Página 38 • Cuando la batería esté cargada, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y retire la batería del cargador. • Diseñado para utilizarse con baterías Sony compatibles.
  • Página 39 2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (no suministrado) Introduzca la Introduzca el “Memory Stick batería presionando Duo” con el lado del terminal la palanca de Tapa del compartimiento hacia la pantalla LCD. expulsión de la para la batería y el batería con la punta “Memory Stick Duo”...
  • Página 40 Para comprobar el tiempo restante de la batería Pulse el botón POWER para encender y comprobar la carga restante en la pantalla LCD. Indicador de carga restante Significado Carga Batería casi Batería Batería baja; Cambie la batería de la carga suficiente totalmente medio...
  • Página 41 3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj Botón POWER Botón (Reproducción) Botón z Botón Botón de control HOME Pulse el botón POWER o el botón (Reproducción). Ajuste el reloj con el botón de control. Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V y, a continuación, pulse z. Seleccione cada elemento mediante b/B, ajuste el valor numérico con v/V y, a continuación, pulse z.
  • Página 42 Toma sencilla de imágenes Micrófono Localizador Botón del disparador Botón W/T (Zoom) Botón Macro Dial de modo Botón DISP Botón MENU Botón Flash Botón de control Botón del Botón HOME autodisparador Rosca para trípode (parte inferior) Seleccione la función que desee con el dial de modo. Para tomar imágenes fijas (modo de ajuste automático): seleccione Para filmar imágenes:...
  • Página 43 Dial de modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/Pantalla * Selección de escena en el menú. Utilización del dial de modo Ajuste el dial de modo en la función Sensibilidad extra alta deseada. Toma imágenes más uniformes sin flash en condiciones de luz escasa. Ajuste automático Playa Permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos automáticamente.
  • Página 44 Utilización del autodisparador Pulse ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee. : no se utiliza el autodisparador : se ajusta el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo : se ajusta el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo Pulse el botón del disparador.
  • Página 45 Visualización/borrado de imágenes Botón (zoom de reproducción)/ (Índice) Botón (zoom de reproducción) Botón (Reproducción) Botón MENU Botón HOME Botón de control Conector múltiple (parte inferior) Altavoz (parte inferior) Pulse el botón (Reproducción). Si se pulsa cuando la cámara está apagada, la cámara se enciende automáticamente en modo de reproducción.
  • Página 46 Visualización de una pantalla de índice Pulse el botón (Índice) para que aparezca la pantalla de índice mientras se visualiza una imagen fija. A continuación, seleccione una imagen con v/V/b/B. Para volver a la pantalla de una sola imagen, pulse z. •...
  • Página 47 Acerca de las diversas funciones – HOME/Menú Utilización de la pantalla HOME La pantalla HOME es la pantalla de acceso a todas las funciones de la cámara. Es posible seleccionar el modo de toma de imágenes o el modo de reproducción, o cambiar la configuración de la pantalla HOME.
  • Página 48 Para obtener más información sobre la operación 1 página 15 Elementos del menú HOME Pulse el botón HOME y aparecerán los siguientes elementos. La guía mostrará en pantalla detalles sobre los elementos. Categoría Elementos Toma de imagen Toma de imagen Visionado de imágs.
  • Página 49 Utilización de los elementos del menú Botón MENU Botón z Botón de control Pulse MENU para visualizar el menú. Guía función • El menú sólo se muestra durante el modo de toma de imágenes y reproducción. • En función del modo seleccionado, se harán visibles diferentes elementos. Seleccione el elemento deseado con v/V del botón de control.
  • Página 50 Para obtener más información sobre la operación 1 página 17 Elementos del menú Los elementos del menú disponibles varían en función del modo de la cámara. El menú para la toma de imágenes está disponible únicamente en el modo de toma de imágenes, y el menú...
  • Página 51 Para obtener más información sobre la operación 1 página 17 Menú de visualización (Borrar) Borra imágenes. (Diapositivas) Reproduce una serie de imágenes. (Retocar) Retoca imágenes. (Proteger) Impide el borrado accidental. Permite añadir una marca de orden de impresión a la imagen que desea imprimir.
  • Página 52 Prestaciones del ordenador Las imágenes tomadas con la cámara se pueden ver en el ordenador. También se pueden utilizar más que nunca las imágenes fijas y películas de la cámara gracias al software. Para obtener información detallada, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot”. Sistemas operativos admitidos para la conexión USB y software de aplicación (suministrado) Para usuarios de Windows...
  • Página 53 Visualización de la “Guía práctica de Cyber-shot” y de la “Guía avanzada de Cyber-shot” Para usuarios de Windows Para usuarios de Macintosh Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM Encienda el ordenador e inserte el CD- (suministrado) en la unidad de CD-ROM. ROM (suministrado) en la unidad de CD- Siga las instrucciones que se indican a ROM.
  • Página 54 Indicadores de la pantalla Cada vez que pulse el botón v (DISP), la visualización cambiará (página 12). Batería restante Cuando se toman imágenes fijas Advertencia de poca batería Tamaño de imagen Dial de modo/MENU (selección de escena) Dial de modo Balance del blanco Cuando se filman películas Modo de grabación...
  • Página 55 12/12 Número de imagen/Número de imágenes grabadas en la Modo de ajuste de la carpeta seleccionada exposición manual 00:00:00 Tiempo de grabación z RETURN Guía de función para la restante exposición manual z SET Cambiar carpeta 1,0m Distancia de enfoque Iluminador AF predefinida Reducción del efecto ojos...
  • Página 56 Duración de la batería y capacidad de la memoria Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver Las tablas muestran el número aproximado – La alimentación se activa y desactiva una de cada diez veces. de imágenes que se pueden grabar/ver y la •...
  • Página 57 • Cuando el número de imágenes restantes que pueden tomarse es superior a 9 999, aparece el indicador “>9999”. • Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes grabadas utilizando modelos Sony anteriores, la indicación podrá variar del tamaño de imagen real.
  • Página 58 3 Inicialice los ajustes (página 16). 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Le rogamos que entienda que usted da su consentimiento a que el contenido de la memoria interna, incluidos los archivos de música, pueda ser comprobado cuando envía la cámara para...
  • Página 59 El indicador de batería restante es incorrecto. Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy frío. • La carga de batería restante que se indica difiere de la actual. Descargue la batería totalmente • y vuelva a cargarla para corregir la indicación.
  • Página 60 Visualización de imágenes La cámara no puede reproducir imágenes. Pulse el botón (Reproducción) (página 13). • El nombre de la carpeta o del archivo ha sido modificado en el ordenador. • Si se ha procesado un archivo de imagen con un ordenador o si se ha grabado el archivo de •...
  • Página 61 Precauciones No utilice/almacene la cámara en Acerca de la temperatura de los siguientes lugares funcionamiento • En lugares extremadamente calurosos, fríos o La cámara ha sido diseñada para utilizarse con húmedos temperaturas de entre 0 °C y 40 °C No se recomienda tomar imágenes en lugares En lugares tales como en un automóvil extremadamente fríos o calurosos que excedan estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo...
  • Página 62 Especificaciones [Alimentación, general] Cámara Alimentación: batería recargable NP-BG1, 3,6 V [Sistema] Adaptador de alimentación de ca AC-LS5K Dispositivo de imagen: CCD de color de 9,29 mm (no suministrado), 4,2 V (tipo 1/1,72), filtro de color primario Consumo de energía (durante la toma con la Número total de píxeles de la cámara: pantalla LCD encendida): 1,3 W Aprox.
  • Página 63 Marcas comerciales • y “Cyber-shot” son marcas comerciales de Sony Corporation. • “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Vista y DirectX...
  • Página 64 Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.