Sony Cyber-shot DSC-W40 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Cyber-shot DSC-W40:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este producto
y respuesta a las preguntas hechas con más
frecuencia.
Informação adicional sobre este produto e respostas
a perguntas frequentes podem ser encontradas no
Website do Apoio ao Cliente.
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha
con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil
(COV).
A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando
tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto
orgânico volátil).
Printed in Japan
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
Digital Still Camera
Digital Still Camera
Guía del usuario/Solución de
Guía del usuario/Solución de
problemas
problemas
Guia do utilizador/Resolução de
Guia do utilizador/Resolução de
problemas
problemas
DSC-W30/W40/W50/W70
"Lea esto primero" (volumen aparte)
Explica la configuración y operaciones básicas para tomar/reproducir imágenes con la cámara.
"Leia isto primeiro" (volume separado)
Explicação da montagem e operações básicas para filmagem/reprodução com a sua câmara.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y "Lea esto primero" (volumen aparte) y consérvelos
para futuras referencias.
Instruções de operação
Antes de operar a unidade por favor leia cuidadosamente este manual e "Leia isto primeiro" (volume separado)
e retenha-os para referência futura.
© 2006 Sony Corporation
ES
PT
2-673-239-31(1)
loading

Resumen de contenidos para Sony Cyber-shot DSC-W40

  • Página 1 à base de óleo vegetal isenta de COV (composto Antes de operar a unidade por favor leia cuidadosamente este manual e “Leia isto primeiro” (volume separado) orgânico volátil). e retenha-os para referência futura. Printed in Japan © 2006 Sony Corporation 2-673-239-31(1) Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 2 Tratamiento de los equipos eléctricos Español y electrónicos al final de su vida útil Nombre del producto: Cámara Digital (aplicable en la Unión Europea y en Modelo: DSC-W30/W40/W50/W70 países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
  • Página 3 Notas sobre la utilización de la cámara Tipos de “Memory Stick” que pueden • Si no piensa utilizar la batería durante un largo tiempo, agote la carga actual y extráigala de la utilizarse (no suministrado) cámara, después guárdela en un lugar fresco y El medio de grabación de CI utilizado con seco.
  • Página 4 • No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras • No presione la pantalla LCD. La pantalla podrá luces intensas. Esto podría ocasionar daños decolorarse y eso podría ocasionar un mal irreparables a sus ojos. O podrá ocasionar un funcionamiento.
  • Página 5 Para sacar el máximo partido a la cámara digital Prepare la cámara y tome imágenes fácilmente “Lea esto primero” (volumen aparte) 1 Prepare la batería 2 Encienda la cámara/ajuste el reloj 3 Inserte un “Memory Stick Duo” (no suministrado) 4 Seleccione el tamaño de imagen a utilizar 5 Tome imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) Tome imágenes fijas (Selección de escena) 6 Vea/borre imágenes...
  • Página 6 Índice Notas sobre la utilización de la cámara ............ 3 Disfrute de la cámara Técnicas básicas para obtener mejores imágenes........9 Enfoque – Enfoque satisfactorio de un motivo ..........9 Exposición – Ajuste de la intensidad luminosa ..........10 Color – Acerca de los efectos de la iluminación ..........11 Calidad –...
  • Página 7 Menú de visualización ................36 (Carpeta) - (Proteger) DPOF (Imprim.) (Diapo) (Cam tam) (Rotar) (Dividir) (Ajustes) Recortar Utilización de la pantalla de ajustes ..........43 Utilización de los elementos de ajuste Cámara ....................44 Modo AF Zoom digital Guía función Reduc ojo rojo Iluminador AF Revisión autom Herr.memoria interna .................47...
  • Página 8 Utilización de su ordenador Disfrute de su ordenador Windows............53 Instalación del software (suministrado)........... 55 Copiado de imágenes a su ordenador............ 56 Visualización con la cámara de archivos de imagen almacenados en un ordenador (utilizando un “Memory Stick Duo”) ........63 Utilización del “Cyber-shot Viewer”...
  • Página 9 Disfrute de la cámara Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Enfoque Exposición Color Calidad Esta sección describe los conocimientos básicos para disfrutar de la cámara. Le da a conocer el modo de utilizar las diversas funciones de la cámara tales como el dial de modo (página 25), los menús (página 27), etc.
  • Página 10 Consejos para evitar el desenfoque Sujete la cámara sin moverla, manteniendo las brazos en los costados. También puede estabilizar la cámara apoyándose contra un árbol o edificio a su lado. Podrá resultar útil utilizar el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo o un trípode. Además, también se recomienda utilizar el flash en lugares oscuros.
  • Página 11 Ajuste de la sensibilidad ISO ISO es una unidad de medición (sensibilidad) que estima la cantidad de luz que recibe un aparato de captación de imágenes (equivalente a películas de fotos). Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían en función de la sensibilidad ISO. Para ajustar la sensibilidad ISO t página 32 Sensibilidad ISO alta Graba una imagen brillante aun cuando la toma se realiza en un lugar oscuro.
  • Página 12 Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen” Calidad Una imagen digital está compuesta de una colección de pequeños puntos denominados píxeles. Si contiene un gran número de píxeles, la imagen se vuelve voluminosa, ocupa más memoria y muestra detalles diminutos.
  • Página 13 Las imágenes se graban en la misma relación de aspecto 3:2 que el papel de impresión de fotografías o tarjetas postales, etc. Es posible que cuando imprima se corten ambos bordes de la imagen (página 89). Utilizando una ranura de Memory Stick o conexión USB, podrá disfrutar de imágenes de mayor calidad. Los ajustes predeterminados están marcados con Tamaño de imagen de Fotogramas/...
  • Página 14 Identificación de las partes Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación. DSC-W50/W70 A Botón del disparador ( paso 5 en “Lea esto primero”) B Para tomar imagen: Palanca del zoom (W/T) ( paso 5 en“Lea esto primero”) Q R S T U Para visualizar: Palanca...
  • Página 15 G Botón MENU (27) M Botón de control H Botón (Reproducción) ( Menú activado: v/V/b/B/ paso 6 en paso 2 “Lea esto primero”) en “Lea esto primero”) I Toma DC (cc) IN Menú desactivado: / / / Cuando utilice un adaptador de ca paso 5 en “Lea esto primero”) AC-LS5K (no suministrado) N Botón...
  • Página 16 Indicadores de la pantalla Consulte las páginas que aparecen entre Visualización Indicación paréntesis para obtener más información Dial de modo (Toma sobre la operación. automática programada) (25) Cuando se toman imágenes fijas Modo cámara (t paso 5 en “Lea esto primero”) Modo de flash ( paso 5 en “Lea esto primero”)
  • Página 17 Visualización Indicación Aviso de poca batería (24, Visualización Indicación Tamaño de imagen ( paso Cruz filial de medición de 4 en “Lea esto primero”) foco (31) • se muestran 16:9 sólo para la DSC-W70. Cuadro del visor de rango FINE 1 6 0 se muestra sólo para la AF (30)
  • Página 18 Cuando se reproducen imágenes fijas Visualización Indicación Batería restante ( paso 1 en “Lea esto primero”) Modo de grabación (25, 33) Tamaño de imagen paso 4 en “Lea esto primero”) 16:9 FINE 1 6 0 VOLUME Modo de reproducción Cuando se reproducen películas (t paso 6 en “Lea esto primero”) Proteger (37)
  • Página 19 Visualización Indicación Visualización Indicación Conexión PictBridge (72) Histograma (20) • aparece cuando la Carpeta de grabación (48) visualización del • Esto no aparece cuando se histograma está utiliza la memoria interna. desactivada. Carpeta de reproducción (36) 2006 1 1 Fecha/hora grabadas de la •...
  • Página 20 Cambio de la visualización en pantalla Cada vez que pulse el botón (Cambio • Pulsando el botón (Cambio de visualización en pantalla) más tiempo, podrá de visualización en pantalla), la aumentar la luz de fondo del LCD (DSC-W50/ visualización cambiará de la forma W70 solamente).
  • Página 21 Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas Las tablas de abajo muestran el número aproximado de imágenes fijas y el tiempo de duración para películas que pueden grabarse en un “Memory Stick Duo” formateado con esta cámara o en la memoria interna.
  • Página 22 • Las películas con el tamaño ajustado a [640(Fina)] sólo pueden grabarse en un “Memory Stick PRO Duo”. • Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes grabadas utilizando modelos Sony anteriores, la indicación podrá variar del tamaño de imagen real.
  • Página 23 Cuando no tenga un “Memory Stick Duo” (Grabación con la memoria interna) La cámara tiene 58 MB o 32 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar imágenes utilizando esta memoria interna.
  • Página 24 Duración de la batería y número de imágenes que pueden grabarse/verse Las tablas muestran el número aproximado • Tomando imágenes en las siguientes situaciones: de imágenes que pueden grabarse/verse y la duración de la batería cuando se toman – (Cal imagen) está ajustado a [Fina]. imágenes en el modo [Normal] con la –...
  • Página 25 Utilización del dial de modo Ajuste el dial de modo en la función deseada. Dial de modo : Toma de películas paso 5 en “Lea esto primero” Botón de control Modos de toma de imagen fija Modo Ajuste automático Le permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos automáticamente.
  • Página 26 Selección de escena Para más detalles paso 5 en “Lea esto primero” Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara determina una combinación de funciones. : puede seleccionar el ajuste deseado) Visor del Preajuste del Balance del Nivel de...
  • Página 27 Utilización del menú Utilización de los elementos del menú Botón Botón v/V/b/B Dial de modo Botón z Botón MENU Botón de control Grabación: Encienda la cámara, después ajuste el dial de modo. Reproducción: Pulse Dependiendo de la posición del dial de modo y del modo grabación/reproducción, hay disponibles diferentes elementos.
  • Página 28 Elementos del menú Para ver detalles sobre la operación página 27 Menú para toma de imágenes (página 29) Los elementos de menú disponibles varían en función de la posición del dial de modo. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. : disponible) Posición del dial de modo: Escena...
  • Página 29 Menú para tomar imágenes Para ver detalles sobre la operación página 27 Los ajustes predeterminados están marcados con COLOR (Modo color) Puede cambiar el brillo de la imagen, acompañado de efectos. Ajusta la imagen a color monocromático B Y N (B&W) Ajusta la imagen a color sepia Sepia (SEPIA) Ajusta la imagen a color natural...
  • Página 30 Para ver detalles sobre la operación página 27 9 (Enfoque) Puede cambiar el método de enfoque. Utilice el menú cuando resulte difícil obtener el enfoque adecuado en el modo de enfoque automático. Enfoca el motivo utilizando una distancia hasta el motivo (distancia ilimitada) establecida previamente.
  • Página 31 Para ver detalles sobre la operación página 27 z Cuando el motivo está fuera de enfoque Cuando tome imágenes con el motivo en el borde del cuadro (o la pantalla), o cuando utilice [AF centro], es posible que la cámara no enfoque un motivo situado en el borde del cuadro. En tales casos, haga lo siguiente.
  • Página 32 Para ver detalles sobre la operación página 27 WB (Bal blanco) Ajusta los tonos del color en función de la condición de la iluminación en una situación dada, por ejemplo, cuando los colores de una imagen parecen extraños. Ajusta para las condiciones del flash. Flash ( •...
  • Página 33 Para ver detalles sobre la operación página 27 (Cal imagen) Selecciona la calidad de imagen fija. Graba con alta calidad (poca compresión). Fina (FINE) Graba con calidad normal (gran compresión). Estándar (STD) • Para ver detalles sobre la calidad de imagen t página 12 Mode (Modo GRAB) Selecciona si la cámara realiza toma continua o no cuando pulsa el botón del disparador.
  • Página 34 Para ver detalles sobre la operación página 27 Acerca de [Ráfaga] • El flash se ajusta a (Flash forzado desactivado). • Cuando grabe con el autodisparador, se grabará una serie de un máximo de cinco imágenes. • Cuando el nivel de la batería esté bajo o cuando se llene la memoria interna o el “Memory Stick Duo”, la ráfaga se detendrá.
  • Página 35 Para ver detalles sobre la operación página 27 (Intervalo) Selecciona el intervalo de fotograma en el modo [Multiráfa] (página 33). • Seleccione [Multiráfa] con [Mode] primero, y establezca el 1/7,5 (1/7,5") ajuste deseado para [Intervalo]. Cuando seleccione una función 1/15 (1/15") distinta de [Multiráfa], esta función no estará...
  • Página 36 Menú de visualización Para ver detalles sobre la operación página 27 Los ajustes predeterminados están marcados con (Carpeta) Selecciona la carpeta que contiene la imagen que quiere reproducir cuando utiliza la cámara con el “Memory Stick Duo”. Consulte el procedimiento siguiente. Aceptar Cancela la selección.
  • Página 37 Para ver detalles sobre la operación página 27 - (Proteger) Protege las imágenes contra el borrado accidental. Consulte el procedimiento siguiente. Proteger (-) Sale de la función de protección. Salir Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen 1 Visualice la imagen que quiere proteger.
  • Página 38 Para ver detalles sobre la operación página 27 Para cancelar la protección En el modo de una sola imagen Pulse en el paso 3 o 4 de “Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen”. En el modo de índice 1 Seleccione la imagen a la que quiera quitar la protección en el paso de “Para proteger imágenes en el modo de índice”.
  • Página 39 Para ver detalles sobre la operación página 27 Repetir Reproduce imágenes en bucle continuo. Activ Después de haberse reproducido todas las imágenes, Desact finalizará el pase de diapositivas. Imagen Reproduce todas las imágenes de la carpeta seleccionada. Carpeta Reproduce todas las imágenes almacenadas en el “Memory Todas Stick Duo”.
  • Página 40 Para ver detalles sobre la operación página 27 • Para más detalles sobre [Tam imagen] paso 4 en “Lea esto primero” • No es posible cambiar el tamaño de películas ni de imágenes de multirráfaga. • Cuando cambie de un tamaño pequeño a un tamaño grande, la calidad de imagen se deteriorará. •...
  • Página 41 Para ver detalles sobre la operación página 27 Ejemplo: Corte de una película cuyo número es 101_0002 Esta sección describe un ejemplo de cómo dividir una película cuyo número es 101_0002 y borrarla en la configuración de archivo siguiente. 101_0001 101_0003 101_0002 1 Corte de la escena A.
  • Página 42 Para ver detalles sobre la operación página 27 5 Pulse z en el punto donde quiere cortar. 10/10 00:00:02 • Cuando quiera ajustar el punto de corte, seleccione [c/C] (rebobinado/avance de fotograma) y ajuste el punto de corte utilizando b/B. •...
  • Página 43 Utilización de la pantalla de ajustes Utilización de los elementos de ajuste Puede cambiar los ajustes predeterminados utilizando la pantalla de ajustes. Botón v/V/b/B Dial de modo Botón z Botón MENU Botón de control Encienda la cámara. Pulse MENU para visualizar el menú. Después de pulsar B en el botón de control, vaya al ajuste (Ajustes), después pulse B otra vez.
  • Página 44 Cámara Para ver detalles sobre la operación página 43 Los ajustes predeterminados están marcados con Modo AF Selecciona el modo de operación de enfoque automático. Ajusta automáticamente el enfoque cuando se mantiene Sencillo (S AF) pulsado el botón del disparador en la mitad. Este modo es útil para tomar motivos inmóviles.
  • Página 45 Para ver detalles sobre la operación página 43 • Si desliza la palanca del zoom, se visualizará la relación de zoom. El lado W de esta línea es el área del zoom óptico y el lado T es el área del zoom digital Indicador de relación del zoom •...
  • Página 46 Para ver detalles sobre la operación página 43 Iluminador AF El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar más fácilmente un motivo en entornos oscuros. El iluminador AF emite luz roja permitiendo a la cámara enfocar fácilmente cuando se pulsa el botón del disparador hasta la mitad, hasta que se bloquea el enfoque.
  • Página 47 Herr.memoria interna Para ver detalles sobre la operación página 43 Este elemento no aparece cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara. Los ajustes predeterminados están marcados con Formatear Formatea la memoria interna. • Tenga en cuenta que al formatear se borran irrevocablemente todos los datos de la memoria interna, incluidas las imágenes protegidas.
  • Página 48 Her Memory Stick Para ver detalles sobre la operación página 43 Este elemento aparece solamente cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara. Los ajustes predeterminados están marcados con Formatear Formatea el “Memory Stick Duo”. Los “Memory Stick Duo” disponibles en el comercio ya están formateados, y pueden utilizarse inmediatamente.
  • Página 49 Para ver detalles sobre la operación página 43 Camb. carp REG. Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar imágenes. Consulte el procedimiento siguiente. Aceptar Cancela el cambio de la carpeta de grabación. Cancelar 1 Seleccione [Aceptar] con v del botón de control, después pulse z. Aparece la pantalla de selección de carpeta.
  • Página 50 Ajustes 1 Para ver detalles sobre la operación página 43 Los ajustes predeterminados están marcados con Luz de fondo (DSC-W50/W70 solamente) Selecciona el brillo de la luz de fondo del LCD cuando se utiliza la cámara con la batería. Abrillanta. Brillo Normal •...
  • Página 51 Ajustes 2 Para ver detalles sobre la operación página 43 Los ajustes predeterminados están marcados con Número archivo Selecciona el método utilizado para asignar números de archivo a imágenes. Asigna números a archivos consecutivamente aunque se Serie cambie la carpeta de grabación o el “Memory Stick Duo”. (Cuando el “Memory Stick Duo”...
  • Página 52 Para ver detalles sobre la operación página 43 Salida video Ajusta la salida de señal de vídeo de acuerdo con el sistema de color de televisión del equipo de vídeo conectado. Diferentes países y regiones utilizan diferentes sistemas de color de televisión.
  • Página 53 Utilización de su ordenador Disfrute de su ordenador Windows Para ver detalles sobre la utilización de un ordenador Macintosh, consulte “Utilización de su ordenador Macintosh” (página 68). Esta sección describe el contenido de la pantalla en versión en inglés. Instale el software (suministrado) primero (página 55) Copiado de imágenes a su ordenador (página 56) Visualización de imágenes en su ordenador Disfrute de las imágenes utilizando el “Cyber-shot Viewer”...
  • Página 54 Notas sobre la conexión de la cámara Entorno de ordenador a un ordenador recomendado • No se pueden garantizar las operaciones para Para un ordenador conectado a la cámara se todos los entornos de ordenador recomendados recomienda el entorno siguiente. mencionados arriba.
  • Página 55 Instalación del software (suministrado) Puede instalar el software (suministrado) utilizando el procedimiento siguiente. Seleccione el idioma deseado, • Cuando utilice Windows 2000/Me, no conecte después haga clic en [Next] la cámara al ordenador antes de hacer la (Siguiente). instalación. • En Windows 2000/XP, inicie la sesión como Aparecerá...
  • Página 56 Copiado de imágenes a su ordenador Esta sección describe el procedimiento utilizando un ordenador Windows como Inserte la batería suficientemente ejemplo. cargada en la cámara, o conecte Puede copiar imágenes desde la cámara al la cámara a una toma de corriente ordenador de la forma siguiente.
  • Página 57 Cuando se establece una conexión USB por Etapa 2: Conexión de la cámara primera vez, el ordenador ejecuta y el ordenador automáticamente un programa para reconocer la cámara. Espere unos momentos. DSC-W50/W70 * Durante la comunicación, los indicadores de acceso cambian a rojo. No opere el ordenador hasta que los indicadores se pongan blancos.
  • Página 58 Después de hacer una conexión Haga clic en las casillas de USB en la Etapa 2, haga clic en verificación de las imágenes que [Copy pictures to a folder on my no quiera copiar para quitar la computer using Microsoft marca de verificación, después Scanner and Camera Wizard] haga clic en [Next].
  • Página 59 Haga clic en el botón de radio Haga doble clic en [My Computer] junto a [Nothing. I'm finished [Removable Disk] [DCIM]. working with these pictures] (Nada. He terminado la tarea con estas imagenes) para seleccionarlo, después haga clic en [Next]. •...
  • Página 60 Etapa 4: Visualización de Haga doble clic en la carpeta [My imágenes en su ordenador Documents]. Después, haga clic Esta sección describe el procedimiento para con el botón derecho del ratón en ver imágenes copiadas en la carpeta “My la ventana “My Documents” para Documents”.
  • Página 61 1 Haga doble clic en de la bandeja de tareas. Haga doble clic aquí 2 Haga clic en (Sony DSC) [Stop]. 3 Confirme el dispositivo en la ventanilla de confirmación, después haga clic en [OK]. 4 Haga clic en [OK].
  • Página 62 • Los nombres de los archivos de imágenes se asignan de la forma siguiente. ssss representa cualquier número de 0001 a 9999. Las porciones numéricas del nombre de un archivo de película grabado en el modo de película y de su archivo de imagen índice correspondiente son iguales.
  • Página 63 [Copy]. 2Haga doble clic en [Removable Disk] o • El paso 1 no es necesario si el nombre de archivo [Sony MemoryStick] de [My establecido con su cámara no ha sido cambiado. Computer]. • Tal vez no pueda reproducir algunas imágenes 3Haga clic con el botón derecho del ratón...
  • Página 64 (Inicio) t [Programs] (Programas) (en [Cyber-shot Viewer] t [Tools] t [Media Windows XP, [All Programs] (Todos los Check Tool]. programas)) t [Sony Picture Utility] (Utilidad de imagen Sony) t [Help] t [Cyber-shot Viewer]. Inicio y cierre del “Cyber-shot Viewer” Inicio del “Cyber-shot Viewer”...
  • Página 65 Visualización de imágenes Conecte la cámara a su ordenador con el cable para terminal de usos Comprobación de las imágenes múltiples (DSC-W50/W70) o el importadas cable USB (DSC-W30/W40). Cuando se completa la importación, se Después de que la cámara sea detectada inicia el “Cyber-shot Viewer”.
  • Página 66 4Para visualizar imágenes mediante tiempo, haga clic en la fecha deseada. Visualización de imágenes Se visualizan miniaturas de las individuales imágenes tomadas ese día, ordenadas mediante la hora. En la pantalla de visualización mediante hora, haga doble clic en una miniatura Pantalla de visualización mediante año para visualizar la propia imagen en una ventana aparte.
  • Página 67 [Add or Remove Programs] Para cambiar la “Folder to be imported” (Agregar o quitar programas).) (Carpeta a importar), acceda a la pantalla 2 Seleccione [Sony Picture Utility], y haga “Import Settings” (Ajustes de click en [Change/Remove] (Cambiar o imporatación).
  • Página 68 Utilización de su ordenador Macintosh Puede copiar imágenes a su ordenador. Copiado y visualización de • El software suministrado no es compatible con imágenes en un ordenador ordenadores Macintosh. Entorno de ordenador Prepare la cámara y un ordenador recomendado Macintosh. Realice el mismo procedimiento que el Para un ordenador conectado a la cámara se recomienda el entorno siguiente.
  • Página 69 • Si está utilizando Mac OS X v10,0, realice el procedimiento anterior después de haber apagado el ordenador. Soporte técnico En la página Web de atención al cliente de Sony puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. http://www.sony.net/ Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 70 Impresión de imágenes fijas Cómo imprimir imágenes fijas Cuando imprima imágenes tomadas en el modo [16:9], es posible que se corten ambos bordes, por lo que deberá asegurarse de comprobar antes de imprimir (página 89). Impresión directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge (página 71) Puede imprimir imágenes conectando la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge.
  • Página 71 Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge Aunque no tenga un ordenador, puede Etapa 1: Preparación de la imprimir imágenes tomadas con su cámara cámara conectando la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge. Prepare la cámara y conéctela a la impresora por medio de una conexión USB.
  • Página 72 Seleccione [PictBridge] con B/v, Encienda la cámara y la después pulse z. impresora. Una vez hecha la conexión, aparece el indicador Almac. masiv. Se establecerá el modo USB. La cámara se pone en el modo de reproducción, después aparece una imagen Etapa 2: Conexión de la cámara y el menú...
  • Página 73 [Selec] [Cantidad] Cuando [Índice] está ajustado a Selecciona imágenes e imprime todas las imágenes seleccionadas. [Desact]: Seleccione el número de hojas de una 1Seleccione la imagen que quiere imagen que quiera imprimir. La imagen imprimir con b/B, después pulse z. La marca aparecerá...
  • Página 74 Para imprimir imágenes de la pantalla de índice Realice “Etapa 1: Preparación de la cámara” (página 71) y “Etapa 2: Conexión de la cámara a la impresora” (página 72), después proceda con lo siguiente. Cuando conecta la cámara a una impresora, aparece el menú...
  • Página 75 Impresión en un establecimiento Puede llevar un “Memory Stick Duo” que Marcación en el modo de una contenga imágenes tomadas con su cámara sola imagen a un establecimiento de servicio de impresión de fotos. Siempre que el establecimiento ofrezca servicios de impresión de fotos compatibles con DPOF, usted puede poner una marca (orden...
  • Página 76 Marcación en el modo de índice Seleccione [Aceptar] con B, después pulse z. Visualice la pantalla de índice La marca se volverá blanca. paso 6 en “Lea esto primero” ). Para cancelar, seleccione [Cancelar] en el Pulse MENU para visualizar el paso 4 o seleccione [Salir] en el paso 8, después pulse z.
  • Página 77 Conexión de la cámara a su televisor Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor Puede ver imágenes en la pantalla de un televisor conectando la cámara al televisor. Encienda el televisor y ponga el conmutador de entrada TV/video Apague la cámara y el televisor antes de en “video”.
  • Página 78 Acerca de los sistemas de color del televisor Si quiere visionar imágenes en la pantalla de un televisor, necesitará un televisor con toma de entrada de vídeo y el cable para terminal de usos múltiples (DSC-W50/ W70) o el cable de A/V (DSC-W30/W40). El sistema de color del televisor deberá...
  • Página 79 3 Inicialice los ajustes (página 50). 4 Consulte con el distribuidor Sony o con la oficiona de servicio local autorizada de Sony. Le rogamos que entienda que usted da su consentimiento a que el contenido de la memoria interna pueda ser comprobado cuando envía la cámara para repararla.
  • Página 80 Batería y alimentación No se puede instalar la batería. Al insertar la batería, utilice la punta de la misma para empujar la palanca de expulsión de la • batería hacia el objetivo ( paso 1 en “Lea esto primero”). Instale la batería correctamente ( •...
  • Página 81 Toma de imágenes fijas/películas La pantalla no se enciende aunque está conectada la alimentación. Encienda la pantalla (página 20). • La cámara no puede grabar imágenes. Compruebe la capacidad libre de la memoria interna o el “Memory Stick Duo” (página 21). Si •...
  • Página 82 El zoom digital de precisión no funciona. Ajuste [Zoom digital] a [Precisión] (página 44). • Esta función no puede utilizarse durante la toma de películas. • El zoom inteligente no funciona. Ajuste [Zoom digital] a [Inteligen] (página 44). • Esta función no puede utilizarse cuando: •...
  • Página 83 La imagen está demasiado oscura. Está tomando un motivo con una fuente de luz situada detrás del mismo. Seleccione el modo • de medición (página 31) o ajuste la exposición ( paso 5 en“Lea esto primero”). Cuando el brillo de la pantalla sea muy bajo, ajuste el brillo de la luz de fondo del LCD (DSC- •...
  • Página 84 Resulta imposible tomar imágenes sucesivamente. La memoria interna o el “Memory Stick Duo” están llenos. Borre imágenes que no necesite • paso 6 en “Lea esto primero”). El nivel de la batería está bajo. Instale una batería cargada. • Visualización de imágenes Consulte “Ordenadores”...
  • Página 85 Borrado/Edición de imágenes La cámara no puede borrar una imagen. Cancele la protección (página 38). • Está utilizando un “Memory Stick Duo” con conmutador de protección contra la escritura, y • el conmutador está puesto en la posición LOCK. Ponga el conmutador en la posición de grabación (página 95).
  • Página 86 Para Windows Me, haga clic en la ficha [Device Manager]. • Aparecerá el “Device Manager” (Administrador de dispositivos). 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en [ Sony DSC], después haga clic en [Uninstall] [OK]. El dispositivo se habrá borrado.
  • Página 87 Resulta imposible copiar imágenes. Conecte la cámara a su ordenador correctamente utilizando el cable para terminal de usos • múltiples (DSC-W50/W70) o el cable USB (DSC-W30/W40) (página 57). Siga el procedimiento de copia designado para su sistema operativo (páginas 57, 68). •...
  • Página 88 Compruebe si el ordenador y el lector de tarjeta son compatibles con “Memory Stick PRO • Duo”. Los usuarios de ordenadores y lectores de tarjetas fabricados por compañías distintas de Sony deberán ponerse en contacto con tales fabricantes. Si el “Memory Stick PRO Duo” no es compatible, conecte la cámara al ordenador •...
  • Página 89 Memoria interna La cámara o el ordenador no pueden reproducir los datos de la memoria interna. Hay un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara. Extráigalo ( • paso 4 en “Lea esto primero”). Resulta imposible grabar imágenes utilizando la memoria interna. Hay un “Memory Stick Duo”...
  • Página 90 Impresora compatible con PictBridge Resulta imposible establecer una conexión. La cámara no puede conectarse directamente a una impresora que no sea compatible con la • norma PictBridge. Consulte con el fabricante de la impresora para ver si la impresora es compatible con PictBridge o no.
  • Página 91 Resulta imposible imprimir la imagen en el tamaño seleccionado. Si ha cambiado el tamaño de papel después de haber conectado el cable para terminal de usos • múltiples (DSC-W50/W70) o el cable USB (DSC-W30/W40), entonces conecte la impresora otra vez. El ajuste de impresión de la cámara es diferente al de la impresora.
  • Página 92 5 a 10 min (minuto) de tiempo restante de batería. que su cámara necesite ser reparada. Póngase en contacto con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local Para utilizar solamente con batería autorizada de Sony. compatible La batería insertada no es una batería...
  • Página 93 Error de formato Imp. crear más carpetas Formatee el medio de grabación otra En el “Memory Stick Duo” existe una • • vez (páginas 47, 48). carpeta con un nombre que comienza por “999”. No es posible crear ninguna carpeta en este caso. Bloqueo de Memory Stick Está...
  • Página 94 640(Fina) no disponible Error impresora Las películas de tamaño 640(Fina) sólo Compruebe la impresora. • • pueden grabarse utilizando un “Memory Compruebe si la imagen que quiere • Stick PRO Duo”. Inserte un “Memory imprimir está corrupta. Stick PRO Duo” o ajuste el tamaño de imagen a un tamaño distinto a [640(Fina)].
  • Página 95 Otros Acerca del “Memory Stick” Notas sobre la utilización de un Un “Memory Stick” es un medio de grabación de CI compacto y portatil. Los “Memory Stick Duo” (no tipos de “Memory Stick” que pueden ser suministrado) utilizados con esta cámara están listados en •...
  • Página 96 • No desarme ni modifique el “Memory Stick Duo”. • No exponga el “Memory Stick Duo” al agua. • No deje el “Memory Stick Duo” en un lugar donde pueda ser alcanzado por niños pequeños. Los niños podrían tragarlo accidentalmente. •...
  • Página 97 Acerca de la batería Acerca de la carga de la batería Acerca de la vida de servicio de la batería Le recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente de entre 10°C a 30°C • La vida útil de la batería es limitada. La Quizás no pueda cargar eficazmente la batería capacidad de la batería se reduce poco a poco a fuera de esta gama de temperatura.
  • Página 98 Acerca del cargador de batería Acerca del cargador de batería • No cargue ninguna batería distinta de la batería tipo NP-BG suministrada en el cargador de baterías (suministrado) con su cámara. Las baterías de tipo diferente al especificado podrán tener fugas, recalentarse o explotar si intenta cargarlas, exponiéndole a un riesgo de sufrir heridas por electrocución y quemaduras.
  • Página 99 Precauciones No utilice o almacene la cámara en Acerca de la temperatura de los siguientes lugares funcionamiento • En un lugar muy caluroso, seco o húmedo Su cámara está diseñada para ser utilizada a temperaturas de entre 0°C y 40°C En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se No se recomienda tomar imágenes en lugares...
  • Página 100 Acerca de la batería interna recargable Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada. Esta batería recargable se carga continuamente siempre que está utilizando la cámara. Sin embargo, si utiliza la cámara solamente durante cortos períodos se descargará...
  • Página 101 Especificaciones Cámara DSC-W70 Flash Distancia recomendada (ISO [Sistema] ajustado a Auto): aprox. 0,2 m a 3,7 m (W)/aprox. 0,3 m a 2,1 m Dispositivo de imagen DSC-W70 DSC-W30/W40/W50 CCD, de color de 7,20 mm Distancia recomendada (ISO (tipo 1/2,5), Filtro de color ajustado a Auto): aprox.
  • Página 102 [Alimentación, general] Cargador de batería BC-CSG Alimentación Batería recargable NP-BG1, Requisitos de alimentación 3,6 V ca 100 a 240 V 50/60 Hz Adaptador de ca AC-LS5K (no suministrado), 4,2 V Tensión de salida cc 4,2 V Consumo (durante la toma con el panel LCD 0,25 A DSC-W70 encendido)
  • Página 103 Índice alfabético Índice alfabético Batería recargable Correa para el cuello interna ......100 t en “Lea esto primero” Abertura ........10 Bloqueo AF ......31 Correa para muñeca Accesorios suministrados t en “Lea esto primero” Borrar t en “Lea esto primero” Crear carpeta REG....48 t paso 6 en “Lea esto Adaptador de ca ....15...
  • Página 104 Modo AF ......44 Modo color ......29 Guía de funciones ....45 JPG........62 Modo crepúsculo t paso 5 en “Lea esto primero” Herramienta memoria Limpieza ......99 Modo de ajuste automático interna......47 Luz de fondo t paso 5 en “Lea esto Herramienta Memory t paso 5 en “Lea esto primero”...
  • Página 105 Precauciones......99 Proteger ........ 37 Obturación lenta con reducción Tamaño de imagen....12 de ruido (NR)....17 PTP........51 t paso 4 en “Lea esto Ordenador ......53 Puesta en hora del reloj ..52 primero” Copiado de Pulsación hasta la mitad ..9 Televisor .......77 imágenes....56, 68 Toma DC (cc) IN ....15...
  • Página 106 WB........32 Zoom de reproducción t paso 6 en “Lea esto primero” Zoom digital ......44 Zoom digital de precisión..44 Zoom inteligente....44 Zoom óptico t paso 5 en “Lea esto primero” Zoom t paso 5 en “Lea esto primero” Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 107 , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “MagicGate”, son marcas comerciales de Sony Corporation. • Microsoft y Windows son o bien marcas comerciales registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
  • Página 108 Tratamento de Equipamentos Português Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União AVISO Europeia e em países Europeus com Para reduzir o risco de incêndio ou sistemas de recolha selectiva de choque eléctrico, não exponha a resíduos) unidade à...
  • Página 109 Notas sobre a utilização da câmara Tipos de “Memory Stick” que podem • Se não tencionar utilizar o pack de baterias durante um longo período de tempo, use toda a ser usados (não fornecido) carga existente e retire-o da câmara e em O meio de gravação IC utilizado por esta seguida guarde-o num local frio e seco.
  • Página 110 • Não aponte a câmara para o sol ou outra luz • Esta câmara está equipada com lente de zoom brilhante. Pode ferir irreparavelmente os seus motorizado. Tenha cuidado para não dar olhos. Ou pode causar mau funcionamento da pancadas na lente e para não aplicar força. câmara.
  • Página 111 Para completa utilização da câmara fixa digital Prepare a câmara e filme imagens facilmente “Leia isto primeiro” (volume separado) 1 Preparar o pack de baterias 2 Ligar a câmara/acertar o relógio 3 Inserir um “Memory Stick Duo” (não fornecido) 4 Seleccionar o tamanho da imagem a utilizar 5 Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática) Filmar imagens fixas (Selecção de cena) 6 Ver/apagar imagens...
  • Página 112 Índice Notas sobre a utilização da câmara............3 Desfrutar a câmara Técnicas básicas para melhores imagens..........9 Foco – Focar um motivo com sucesso.............. 9 Exposição – Ajuste da intensidade da luz ............10 Cor – Sobre os efeitos de iluminação.............. 11 Qualidade –...
  • Página 113 Menu de visualização................35 (Pasta) - (Proteger) DPOF (Imprimir) (Ap. slide) (Redimen) (Rodar) (Dividir) (Regulação) Corte Utilização do ecrã Regulação ..........42 Utilização dos itens de regulação Câmara ....................43 Modo AF Zoom digital Guia Função Reduç olh verm Iluminador AF Revisão auto Fer.
  • Página 114 Utilização do seu computador Desfrutar o seu computador Windows............ 52 Instalação do software (fornecido)............54 Copiar imagens para o seu computador..........55 Ver arquivos de imagem guardados num computador com a sua câmara (utilizando um “Memory Stick Duo”)........... 62 Utilização do “Cyber-shot Viewer” (fornecido) ........63 Utilização do seu computador Macintosh ..........
  • Página 115 Desfrutar a câmara Técnicas básicas para melhores imagens Foco Exposição Qualidade Esta secção descreve os aspectos básicos para que possa apreciar a sua câmara. Diz como utilizar as várias funções da câmara tais como o marcador de modo (página 24), os menus (página 26), e outras.
  • Página 116 Ajuste da intensidade da luz Exposição Pode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a quantidade de luz que a câmara receberá quando solta o obturador. Velocidade do obturador = Duração de tempo em que a Exposição: câmara recebe luz Abertura = Tamanho da abertura que permite a passagem...
  • Página 117 Sobre os efeitos de iluminação A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação. Exemplo: A cor de uma imagem afectada pelas fontes de luz Luz do dia Nebuloso Fluorescente Incandescente Tempo/Iluminação Branca (normal) Azulada Com tons de Avermelhada Características da luz azul...
  • Página 118 Seleccionar o tamanho da imagem a utilizar (t passo 4 em “Leia isto primeiro” ) Pixel Muitos pixéis Exemplo: Impressão (Grande qualidade de até tamanho de A3 imagem e grande tamanho de arquivo) Poucos pixéis Exemplo: Uma (Má qualidade de imagem anexada para imagem mas pequeno ser enviada por e-mail...
  • Página 119 Identificação das partes Consulte a página entre parênteses para detalhes de operação. DSC-W50/W70 A Botão do obturador ( passo 5 em “Leia isto primeiro”) B Para filmagem: Alavanca de zoom (W/T) ( passo 5 em“Leia isto primeiro”) Q R S T U Para ver: Alavanca (zoom de reprodução) /Alavanca...
  • Página 120 F Botão (comutador do visor do ecrã) L Gancho para a correia de pulso (19) (pescoço) ( “Leia isto primeiro”) G Botão MENU (26) M Botão de controlo H Botão (Reprodução) ( Menu ligado: v/V/b/B/ passo 6 em passo 2 “Leia isto primeiro”) em “Leia isto primeiro”) I Tomada DC IN...
  • Página 121 Indicadores no ecrã Consulte a página entre parênteses para Visor Indicação detalhes de operação. Marcador de modo (Filmagem automática Quando filma imagens fixas programada) (24) Modo de câmara (t passo 5 em “Leia isto primeiro”) Modo de flash ( passo 5 em “Leia isto primeiro”) Flash a carregar Escala de zoom (...
  • Página 122 Visor Indicação Aviso de bateria fraca (23, Visor Indicação Tamanho da imagem Reticulado do medidor de passo 4 em “Leia isto ponto (30) primeiro”) 16:9 • visualizam-se Quadro do visor da FINE 1 6 0 apenas na DSC-W70. distância de focagem AF visualiza-se apenas na (29) DSC-W30/W40/W50.
  • Página 123 Quando reproduz imagens fixas Visor Indicação Bateria restante ( passo 1 em “Leia isto primeiro”) Modo de gravação (24, 32) Tamanho da imagem passo 4 em “Leia isto primeiro”) 16:9 FINE 1 6 0 Modo de reprodução VOLUME (t passo 6 em “Leia isto primeiro”) Quando reproduz filmes Protecção (36)
  • Página 124 Visor Indicação Imagem de reprodução Visor Indicação passo 6 em “Leia isto Ligação PictBridge (71) primeiro”) Pasta de gravação (47) • Isto não aparece quando utilizar a memória interna. Visor Indicação Pasta de reprodução (35) Histograma (19) • Isto não aparece quando utilizar a memória interna.
  • Página 125 Mudança do visor do ecrã Cada vez que pressionar o botão • Ao pressionar o botão (Comutador do visor do ecrã) mais tempo, pode tornar mais brilhante (Comutador do visor do ecrã), o visor muda a luz de fundo do LCD (DSC-W50/W70 da seguinte forma.
  • Página 126 Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes As tabelas mostram o número aproximado de imagens fixas e a duração de tempo para filmes que podem ser gravados num “Memory Stick Duo” formatado com esta câmara ou a memória interna.
  • Página 127 • Filmes com o tamanho ajustado em [640(Qualid.)] só podem ser gravados num “Memory Stick PRO Duo”. • Quando são reproduzidas nesta câmara imagens gravadas em modelos Sony mais antigos, o visor pode diferir do tamanho real da imagem. Downloaded from:...
  • Página 128 Quando não tiver um “Memory Stick Duo” (Gravação com a memória interna) A câmara tem uma memória interna de 58 MB ou 32 MB. Esta memória não pode ser removida. Mesmo quando não houver “Memory Stick Duo” inserido na câmara, pode gravar imagens utilizando esta memória interna.
  • Página 129 Duração da bateria e número de imagens que podem ser gravadas/visualizadas As tabelas mostram o número aproximado • Filmando nas seguintes condições: de imagens que podem ser gravadas/ – (Qual.imag.) está regulada em [Qualid.]. visualizadas e a duração da bateria quando –...
  • Página 130 Utilização do marcador de modo Coloque o marcador de modo na função desejada. Marcador de modo : Filmar filmes passo 5 em “Leia isto primeiro” Botão de controlo Modos de filmagem de imagens fixas Modo Ajustam. Automático Permite filmagem fácil com os ajustes regulados automaticamente. passo 5 em “Leia isto primeiro”...
  • Página 131 Selecção de cena Para detalhes passo 5 em “Leia isto primeiro” Para filmar uma imagem correctamente de acordo com a condição da cena, é determinada pela câmara uma combinação de funções. ( : pode seleccionar o ajuste desejado) Visor de Foco pré- Equilíbrio de Burst/...
  • Página 132 Utilização do menu Utilização dos itens do menu Botão Botão v/V/b/B Marcador de modo Botão z Botão MENU Botão de controlo Gravação: Ligue a câmara, depois regule o marcador de modo. Reprodução: Pressione Estão disponíveis itens diferentes dependendo da posição do marcador de modo e do modo de Gravação/Reprodução.
  • Página 133 Itens do menu Para detalhes sobre a operação página 26 Menu para filmar (página 28) Os itens do menu disponíveis variam dependendo da posição do marcador de modo. Apenas os itens disponíveis são visualizados no ecrã. : disponível) Posição do marcador de modo: Cena COLOR (Modo de Cor) —...
  • Página 134 Menu para filmar Para detalhes sobre a operação página 26 Os ajustes de fábrica estão marcados por COLOR (Modo de Cor) Pode mudar o brilho da imagem, acompanhado por efeitos. Regula a imagem para cor monocromática P&B (B&W) Regula a imagem para cor sépia Sepia (SEPIA) Regula a imagem para cor suave Natural (NATURAL)
  • Página 135 Para detalhes sobre a operação página 26 9 (Foco) Pode mudar o método de foco. Utilize o menu quando é difícil obter o foco adequado no modo de foco automático. Foca no motivo utilizando uma distância ajustada (distância ilimitada) anteriormente. (Foco pré-ajustado) 7.0m •...
  • Página 136 Para detalhes sobre a operação página 26 z Se o motivo estiver desfocado Quando filma com o motivo na ponta do quadro (ou o ecrã), ou quando usa [Centro AF], a câmara pode não focar num motivo na ponta do quadro. Nesses casos, faça o seguinte. 1 Volte a compor a fotografia de modo a que o motivo esteja centrado no visor da distância de focagem AF e pressione o botão do obturador até...
  • Página 137 Para detalhes sobre a operação página 26 WB (Equil. br.) Regula os tons da cor de acordo com as condições de iluminação numa situação, por exemplo, quando as cores de uma imagem parecem estranhas. Regula para as condições do flash. Flash ( •...
  • Página 138 Para detalhes sobre a operação página 26 (Qual.imag.) Selecciona a qualidade da imagem fixa. Grava com grande qualidade (baixa compressão). Qualid. (FINE) Grava com qualidade normal (alta compressão). Normal (STD) • Para detalhes sobre a qualidade de imagem t página 11 Mode (Modo GRAV) Selecciona se a câmara executa filmagem contínua ou não quando pressiona o botão do obturador.
  • Página 139 Para detalhes sobre a operação página 26 Sobre [Burst] • O flash está regulado em (Flash forçado desligado). • Quando grava com o temporizador automático, é gravada uma série com o máximo de cinco imagens. • Quando o nível da bateria está baixo, ou quando a memória interna ou “Memory Stick Duo” estão cheios, o Burst pára.
  • Página 140 Para detalhes sobre a operação página 26 (Intervalo) Selecciona o intervalo de quadro no modo [Multi Burst] (página 32). • Seleccione [Multi Burst] com [Mode] primeiro, regule o ajuste 1/7.5 (1/7.5") desejado para [Intervalo]. Quando selecciona uma função sem 1/15 (1/15") ser [Multi Burst], esta função está...
  • Página 141 Menu de visualização Para detalhes sobre a operação página 26 Os ajustes de fábrica estão marcados por (Pasta) Selecciona a pasta que contém a imagem que quer reproduzir quando utiliza a câmara com “Memory Stick Duo”. Veja o procedimento seguinte. Cancela a selecção.
  • Página 142 Para detalhes sobre a operação página 26 - (Proteger) Protege imagens contra apagamento acidental. Veja o procedimento seguinte. Proteger (-) Sai da função de protecção. Sair Para proteger imagens no modo de imagem única 1 Visualize a imagem que deseja proteger. 2 Pressione MENU para visualizar o menu.
  • Página 143 Para detalhes sobre a operação página 26 Para cancelar a protecção No modo de imagem única Pressione no passo 3 ou 4 de “Para proteger imagens no modo de imagem única”. No modo de índice 1 Seleccione a imagem em relação à qual quer remover a protecção no passo de “Para proteger imagens no modo de índice”.
  • Página 144 Para detalhes sobre a operação página 26 Repetir Reproduz imagens em ciclo contínuo. Ligado Depois de todas as imagens terem sido reproduzidas, a Deslig apresentação de slides (slide show) termina. Imagem Reproduz todas as imagens na pasta seleccionada. Pasta Reproduz todas as imagens armazenadas no “Memory Stick Todos Duo”.
  • Página 145 Para detalhes sobre a operação página 26 • Para detalhes sobre [Tam imagem] passo 4 em “Leia isto primeiro” • Não pode mudar o tamanho dos filmes ou imagens Multi Burst. • Quando muda de um tamanho pequeno para um tamanho maior, a qualidade da imagem deteriora-se. •...
  • Página 146 Para detalhes sobre a operação página 26 Exemplo: Cortar um filme numerado 101_0002 Esta secção descreve um exemplo de divisão de um filme numerado 101_0002 e apagá-lo na seguinte configuração de arquivo. 101_0001 101_0003 101_0002 1 Cortar a cena A. 101_0002 Dividir 101_0002 é...
  • Página 147 Para detalhes sobre a operação página 26 5 Pressione z no ponto de corte desejado. 10/10 00:00:02 • Quando deseja ajustar o ponto de corte, seleccione [c/C] (retrocesso/avanço do quadro) e ajuste o ponto de corte utilizando b/B. • Se deseja mudar o ponto de corte, seleccione [Cancelar]. A reprodução do filme inicia-se outra vez. 6 Seleccione [OK] com v/V, e pressione z.
  • Página 148 Utilização do ecrã Regulação Utilização dos itens de regulação Pode mudar os ajustes de fábrica utilizando o ecrã de Regulação. Marcador de modo Botão v/V/b/B Botão z Botão MENU Botão de controlo Ligue a câmara. Pressione MENU para visualizar o menu. Após pressionar B no botão de controlo, avance para o ajuste (Regulação), depois pressione B novamente.
  • Página 149 Câmara Para detalhes sobre a operação página 42 Os ajustes de fábrica estão marcados por Modo AF Selecciona o modo de operação de foco automático. Regula automaticamente o foco quando mantém Simples (S AF) pressionando o botão do obturador até meio. Este modo é útil para filmar motivos estacionários.
  • Página 150 Para detalhes sobre a operação página 42 • Se deslizar a alavanca de zoom, a escala de zoom é visualizada. O lado W desta linha é a área do zoom óptico, e o lado T é a área do zoom digital Indicador da escala de zoom •...
  • Página 151 Para detalhes sobre a operação página 42 Iluminador AF O iluminador AF fornece luz para focar mais facilmente um motivo num ambiente escuro. O iluminador AF emite luz vermelha permitindo que a câmara foque mais facilmente quando o botão do obturador é pressionado até meio, até o foco estar bloqueado. O indicador aparece nesta altura.
  • Página 152 Fer. memória interna Para detalhes sobre a operação página 42 Este item não aparece quando um “Memory Stick Duo” for inserido na câmara. Os ajustes de fábrica estão marcados por Formatar Formata a memória interna. • Note que a formatação apaga de forma irrevogável todos os dados na memória interna incluindo até as imagens protegidas.
  • Página 153 Fer. Memory Stick Para detalhes sobre a operação página 42 Este item aparece apenas quando um “Memory Stick Duo” for inserido na câmara. Os ajustes de fábrica estão marcados por Formatar Formata o “Memory Stick Duo”. Um “Memory Stick Duo” disponível no mercado já está formatado e pode ser usado imediatamente.
  • Página 154 Para detalhes sobre a operação página 42 Mude pasta GRAV. Muda a pasta actualmente usada para gravar imagens. Veja o procedimento seguinte. Cancela a mudança da pasta de gravação. Cancelar 1 Seleccione [OK] com v no botão de controlo e em seguida pressione z. Aparece o ecrã...
  • Página 155 Regulação 1 Para detalhes sobre a operação página 42 Os ajustes de fábrica estão marcados por Luz fun. LCD (DSC-W50/W70 apenas) Selecciona o brilho da luz de fundo do LCD quando utiliza a câmara com pack de baterias. Torna mais claro. Brilho Normal •...
  • Página 156 Regulação 2 Para detalhes sobre a operação página 42 Os ajustes de fábrica estão marcados por Núm. arquivo Selecciona o método utilizado para atribuir números de arquivos a imagens. Atribui números em sequência a arquivos mesmo se a pasta Série de gravação ou o “Memory Stick Duo”...
  • Página 157 Para detalhes sobre a operação página 42 Saída video Ajusta a saída do sinal de vídeo de acordo com o sistema de cores da TV do equipamento de vídeo ligado. Diferentes países e regiões usam sistemas de cores de TV diferentes. Se quiser ver imagens num ecrã...
  • Página 158 Utilização do seu computador Desfrutar o seu computador Windows Para detalhes sobre a utilização de um computador Macintosh, consulte “Utilização do seu computador Macintosh” (página 67). Esta secção descreve a versão em inglês do conteúdo do ecrã. Instale o software (fornecido) primeiro (página 54) Copiar imagens para o seu computador (página 55) Ver imagens no seu computador Desfrutar imagens utilizando o “Cyber-shot Viewer”...
  • Página 159 Notas sobre a ligação da câmara a um Ambiente recomendado para o computador computador • Não se garante o funcionamento em todos os Recomenda-se o seguinte ambiente para um ambientes de computador recomendados computador ligado à câmara. mencionados acima. • Se ligar dois ou mais dispositivos USB a um Ambiente recomendado para copiar único computador ao mesmo tempo, alguns dispositivos, incluindo a sua câmara, podem não...
  • Página 160 Instalação do software (fornecido) Pode instalar o software (fornecido) utilizando o procedimento seguinte. Siga as instruções no ecrã para • Quando usa Windows 2000/Me, não ligue a terminar a instalação. câmara ao computador antes da instalação. Quando aparece a mensagem de •...
  • Página 161 Copiar imagens para o seu computador Esta secção descreve o processo utilizando um computador Windows como exemplo. Insira na câmara o pack de Pode copiar imagens da sua câmara para o baterias com carga suficiente, ou seu computador como se segue. ligue a câmara a uma saída de parede com o Adaptador CA (não Para um computador com uma...
  • Página 162 Quando é estabelecida uma ligação USB Fase 2: Ligação da câmara e do pela primeira vez, o seu computador seu computador executa automaticamente um programa para reconhecer a câmara. Espere um pouco. DSC-W50/W70 * Durante a comunicação, os indicadores de acesso ficam vermelhos.
  • Página 163 Depois de fazer uma ligação USB Clique na caixa de verificação de na Fase 2, clique em [Copy imagens indesejadas para retirar pictures to a folder on my a marca para não serem computer using Microsoft copiadas, depois clique [Next]. Scanner and Camera Wizard] (Copie imagens para uma pasta no meu computador utilizando o...
  • Página 164 Clique no botão de opção junto a Clique duas vezes em [My [Nothing. I'm finished working Computer] [Removable Disk] with these pictures] (Nada. [DCIM]. Acabei de trabalhar com estas imagens) para seleccionar, depois clique em [Next]. • Se o ícone “Removable Disk” não for visualizado, consulte a página 85.
  • Página 165 Fase 4: Ver imagens no seu Clique duas vezes na pasta [My computador Documents]. Em seguida clique Esta secção descreve o procedimento para com o botão direito do rato na ver imagens copiadas na pasta “My janela “My Documents” para Documents”.
  • Página 166 1 Clique duas vezes em na barra das tarefas. Clique duas vezes aqui 2 Clique em (Sony DSC) [Stop]. 3 Confirme o dispositivo na janela de confirmação e em seguida clique em [OK]. 4 Clique em [OK]. O dispositivo está desligado.
  • Página 167 • Arquivos de imagens são nomeados como se segue. ssss significa qualquer número na variação de 0001 a 9999. A parte numérica do nome de um arquivo de filme gravado no modo filme e o arquivo de imagem de índice correspondente é...
  • Página 168 [Copy]. 2Clique duas vezes em [Removable • O passo 1 não é necessário se o nome do arquivo Disk] ou [Sony MemoryStick] em [My ajustado com a sua câmara não foi alterado. Computer]. • Pode não ser capaz de reproduzir algumas 3Clique com o botão direito do rato na...
  • Página 169 • Se não houver nenhum ícone : Clique em Viewer”, consulte Help (Ajuda). [Start] t [Programs] (em Windows XP, [All Programs]) t [Sony Picture Utility] Para aceder a Help, clique em [Start] t [Cyber-shot Viewer] t [Tools] t (Iniciar) t [Programs] (Programas) (em [Media Check Tool].
  • Página 170 Importar as imagens. Visualização de imagens em “Viewed folders” (Pastas Para iniciar a importação de imagens, visualizadas) organizadas por clique no botão [Import] (Importar). data de filmagem num calendário 1Clique na tabulação [Calendar]. São listados os anos quando as imagens foram filmadas.
  • Página 171 Visualização das imagens no modo de Ecrã de visualização de hora ecrã completo Para visualizar um slide show de imagens actuais no modo de ecrã completo, clique no botão • Para listar imagens para um ano ou mês em particular, clique nesse período à esquerda do ecrã.
  • Página 172 (Pasta a ser importada), aceda ao ecrã depois faça duplo clique em [Add or “Import Settings” (Definições de Remove Programs].) Importação). 2 Seleccione [Sony Picture Utility], e clique Para visualizar o ecrã “Import Settings”, em [Change/Remove]. (No Windows XP, escolha [Image Import Settings...] [Remove] para desinstalar.) (Definições de Importação de Imagem…) a...
  • Página 173 Utilização do seu computador Macintosh Pode copiar imagens para o seu Copiar e ver imagens num computador. computador • O software fornecido não é compatível com computadores Macintosh. Preparar a câmara e um Ambiente recomendado para o computador Macintosh. computador Execute o mesmo procedimento como Recomenda-se o seguinte ambiente para um descrito na “Fase 1: Preparação da...
  • Página 174 • Se estiver a utilizar Mac OS X v10.0, execute o procedimento abaixo depois de ter desligado o seu computador. Apoio Técnico Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontrados no Website da Sony de Apoio ao Cliente. http://www.sony.net/ Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 175 Impressão de imagens fixas Como imprimir imagens fixas Quando imprime imagens filmadas no modo [16:9], podem cortar-se ambas as extremidades, por isso verifique antes de imprimir (página 88). Imprimir directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge (página 70) Pode imprimir imagens ligando a sua câmara directamente a uma impressora compatível com PictBridge.
  • Página 176 Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge Mesmo que não tenha um computador, Fase 1: Preparação da câmara pode imprimir imagens filmadas com a sua câmara ligando a câmara directamente a Prepare a câmara para a ligar a uma uma impressora compatível com impressora através da ligação USB.
  • Página 177 A câmara está ajustada no modo de Fase 2: Ligação da câmara à reprodução e em seguida aparece uma impressora imagem e o menu de impressão no ecrã. Ligue a câmara à impressora. Fase 3: Impressão DSC-W50/W70 Independentemente de como o marcador de modo estiver colocado, o menu de impressão aparece quando termina a Fase 2.
  • Página 178 Seleccione os ajustes de Seleccione [OK] com V/B, e em impressão com v/V/b/B. seguida pressione z. A imagem é impressa. • Se o ícone (Ligação PictBridge) aparecer no ecrã, não desligue o cabo para o terminal multi-uso (DSC-W50/W70) ou retire o cabo USB (DSC-W30/W40). [Índice] Indicador Imprimindo...
  • Página 179 [Selec] Selecciona imagens e imprime todas as imagens seleccionadas. Seleccione a imagem que deseja imprimir com v/V/b/B, e em seguida pressione z para visualizar a marca . (Repita este procedimento para seleccionar outras imagens.) Em seguida, pressione MENU. [Im. DPOF] Imprime todas as imagens com a marca (Ordem de impressão) independentemente da imagem mostrada.
  • Página 180 Imprimir numa loja Pode levar o “Memory Stick Duo” que Marcar no modo de imagem contém imagens filmadas com a sua câmara única a uma loja de impressão de fotografias. Desde que a loja suporte serviços de impressão de fotos de acordo com DPOF, pode assinalar previamente uma marca (Ordem de impressão) nas imagens, de modo a que não necessita de voltar a...
  • Página 181 Marcar no modo de índice Seleccione [OK] com B, e em seguida pressione z. Visualize o ecrã de índice A marca fica branca. passo 6 em “Leia isto primeiro” ). Para cancelar, seleccione [Cancelar] no passo 4 ou seleccione [Sair] no passo 8, e em seguida pressione z.
  • Página 182 Ligar a sua câmara à sua TV Ver imagens num ecrã de TV Pode ver imagens num ecrã de TV ligando a câmara à TV. Ligue a TV e coloque o interruptor de entrada TV/vídeo em “video”. Desligue a câmara e a TV antes de ligar a •...
  • Página 183 Sobre sistemas de cor de TV Se quiser ver imagens num ecrã de TV, vai precisar de uma TV com tomada de entrada de vídeo e o cabo para o terminal multi-uso (DSC-W50/W70) ou o cabo A/V (DSC- W30/W40). O sistema de cor da TV deve corresponder ao da sua câmara digital de imagem fixa.
  • Página 184 2 Retire o pack de baterias, e insira-o novamente após cerca de um minuto e ligue a alimentação. 3 Inicialize as regulações (página 49). 4 Consulte o seu concessionário Sony ou um serviço de assistência Sony autorizado. Por favor fique a saber que dá o seu consentimento para que o conteúdo da memória interna possa ser verificado quando envia a sua câmara para reparação.
  • Página 185 Pack de baterias e alimentação Não consegue instalar o pack de baterias. À medida que insere o pack de baterias, use a ponta deste para empurrar a alavanca de ejectar • a bateria na direcção da lente ( passo 1 em “Leia isto primeiro”). Instale o pack de baterias correctamente ( •...
  • Página 186 Filmagem de imagens fixas/filmes O ecrã não se liga mesmo quando liga a alimentação. Ligue o ecrã (página 19). • A câmara não grava imagens. Verifique a capacidade livre da memória interna ou “Memory Stick Duo” (página 20). Se • estiver cheio, execute um dos seguintes: Apague imagens desnecessárias ( –...
  • Página 187 O zoom de precisão digital não funciona. Regule [Zoom digital] em [Precisão] (página 43). • Esta função não pode ser utilizada quando filma imagens em movimento. • O zoom inteligente não funciona. Regule [Zoom digital] em [Inteligente] (página 43). • Esta função não pode ser utilizada quando: •...
  • Página 188 A imagem está muito escura. Está a filmar um motivo que tem luz por trás. Seleccione o modo de medição (página 30) ou • ajuste a exposição ( passo 5 em “Leia isto primeiro”). Quando o brilho do ecrã for muito baixo, ajuste o brilho da luz de fundo do LCD (DSC-W50/ •...
  • Página 189 Visualização das imagens Consulte “Computadores” (página 84) em conjunto com os seguintes itens. A sua câmara não reproduz imagens. Pressione • passo 6 em “Leia isto primeiro”). O nome da pasta/arquivo foi mudado no seu computador (página 62). • Quando um arquivo de imagem foi processado por um computador ou quando o arquivo de •...
  • Página 190 Apagou por engano uma imagem. Assim que apagar uma imagem, não a pode restaurar. Recomendamos que proteja as imagens • (página 36), ou use o “Memory Stick Duo” com a patilha de protecção contra escrita e a coloque na posição LOCK (página 94) para evitar apagar acidentalmente. A função de redimensionamento não funciona.
  • Página 191 No Windows Me, clique na tabulação [Device Manager] (Gestor de Dispositivos). • Aparece o “Device Manager”. 3 Clique com o botão direito do rato em [ Sony DSC], em seguida clique em [Uninstall] [OK]. O dispositivo é apagado. 4 Instale o software (página 54).
  • Página 192 Uma vez as imagens copiadas para um computador não podem ser visualizadas na câmara. Copie-as para uma pasta reconhecida pela câmara, tal como “101MSDCF” (página 60). • Opere correctamente (página 62). • As imagens não são visualizadas correctamente com o “Cyber-shot Viewer”. Certifique-se de que a pasta das imagens está...
  • Página 193 Verifique se o computador e o leitor do cartão suportam “Memory Stick PRO Duo”. Os • utilizadores de computadores e leitores de cartões fabricados por empresas que não a Sony devem contactar esses fabricantes. Se “Memory Stick PRO Duo” não for suportado, ligue a câmara ao computador (página 56).
  • Página 194 Impressão Ver também “Impressora compatível com PictBridge” (como se segue) em conjunto com os seguintes itens. As imagens são impressas com ambas as extremidades cortadas. Quando imprime uma imagem com tamanho regulado em [16:9], ambas as extremidades da • imagem podem ser cortadas. Quando imprime imagens usando a sua própria impressora, tente cancelar o corte ou ajustes •...
  • Página 195 Não consegue inserir a data ou imprimir imagens no modo de índice. A impressora não oferece estas funções. Consulte o fabricante da impressora para saber se a • impressora tem estas funções ou não. A data pode não ser inserida no modo de índice dependendo da impressora. Consulte o •...
  • Página 196 A câmara aquece quando a utiliza durante muito tempo. Isto não é um mau funcionamento. • As lentes não se movem quando desliga a câmara. O pack de baterias está descarregado. Substitua-o por um pack de baterias carregado • passo 1 em “Leia isto primeiro”) ou utilize o adaptador CA (não fornecido). O ecrã...
  • Página 197 Dependendo das condições de a sua câmara pode precisar de reparação. utilização ou do tipo da bateria, a Contacte o seu concessionário Sony ou indicação pode piscar mesmo que ainda representante local de assistência Sony. haja 5 a 10 minutos de tempo de bateria restante.
  • Página 198 Erro de formatação Não pode criar mais pasta Formate o meio outra vez (páginas 46, Uma pasta com o nome a começar por • • 47). “999” existe no “Memory Stick Duo”. Neste caso não consegue criar pastas. Memory Stick bloqueado Não pode gravar Está...
  • Página 199 640(Qualid.) não disponível Erro impressora Filmes com o tamanho 640(Qualid.) só Verifique a impressora. • • podem ser gravados utilizando um Verifique se a imagem que deseja • “Memory Stick PRO Duo”. Insira um imprimir está danificada. “Memory Stick PRO Duo” ou regule o tamanho de imagem num tamanho diferente de [640(Qualid.)].
  • Página 200 Outros Sobre o “Memory Stick” Notas sobre a utilização de um Um “Memory Stick” é um meio de gravação IC compacto e portátil. Os tipos “Memory Stick Duo” (não fornecido) de “Memory Stick” que podem ser • Não pode gravar, editar ou apagar as imagens se utilizados com esta câmara estão indicados deslizar a patilha de protecção contra escrita na tabela abaixo.
  • Página 201 • Não deixe o “Memory Stick Duo” ao alcance de crianças pequenas. Podem engoli-lo acidentalmente. • Não utilize ou guarde o “Memory Stick Duo” nas seguintes condições: – Locais com altas temperaturas como o interior de um automóvel estacionado ao sol –...
  • Página 202 Sobre o pack de baterias Sobre o carregamento do pack de Sobre a vida útil da bateria baterias • A vida útil da bateria é limitada. A capacidade da bateria diminui pouco a pouco conforme a Recomendamos o carregamento do pack de vai utilizando e com a passagem do tempo.
  • Página 203 Sobre o carregador de baterias Sobre o carregador de baterias • Não carregue no carregador de baterias (fornecido) da sua câmara qualquer pack de baterias sem ser aquele do tipo NP-BG fornecido. As baterias sem ser do tipo especificado podem ter fugas, sobreaquecer ou explodir se tentar carregá-las, colocando um risco de lesões por electrocussão e queimaduras.
  • Página 204 Precauções Não use/guarde a câmara nos Sobre as temperaturas de operação seguintes lugares A sua câmara foi concebida para utilização abaixo das temperaturas entre 0°C e 40°C. Não se • Num local extremamente quente, seco ou recomenda a filmagem em locais extremamente húmido frios ou quentes que excedam estes valores.
  • Página 205 Sobre a bateria interna recarregável Esta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e a hora e outros ajustes independentemente da alimentação estar ligada ou não. Esta bateria recarregável é carregada continuamente desde que utilize a câmara. No entanto, se só...
  • Página 206 Especificações Câmara DSC-W70 Flash Distância recomendada (ISO [Sistema] colocado em Auto): Aprox. 0,2 m a 3,7 m (W)/ Dispositivo de imagem aprox. 0,3 m a 2,1 m (T) DSC-W70 DSC-W30/W40/W50 7,20 mm (tipo 1/2,5) cor CCD, Distância recomendada (ISO filtro de cor primária colocado em Auto): DSC-W30/W40/W50 Aprox.
  • Página 207 [Alimentação, geral] Carregador de baterias BC-CSG Alimentação Pack de baterias recarregável Alimentação CA 100 a 240 V, 50/60 Hz, NP-BG1, 3,6 V Adaptador CA AC-LS5K (não Tensão de saída CC 4,2 V, 0,25 A fornecido), 4,2 V Temperatura de operação Consumo (durante a filmagem com o ecrã...
  • Página 208 Índice remissivo Índice remissivo Computador ......52 Ambiente Abertura........10 Ecrã recomendado... 53, 67 Acertar o relógio Indicação ....... 15 Copiar imagens..55, 67 t passo 2 em “Leia isto Luz de Fundo LCD ..49 Macintosh ..... 67 primeiro” Mudança de visor..19 Acerto do relógio....51 Software....
  • Página 209 Menu de visualização ...35 Menu para filmar ....28 Guia de Função .....44 Ligação Modo........32 Computador ....56 Modo AF ......43 Impressora..... 71 Modo crepúsculo Histograma......19 TV ......... 76 t passo 5 em “Leia isto Ligação USB ......50 primeiro” Limpeza........ 98 Modo de Cor......28 Identificação das partes..13 Luz de Fundo LCD ....
  • Página 210 Protecção......36 Sinal sonoro......49 PTP........50 t passo 5 em “Leia isto Nebuloso.......31 primeiro” Nitidez ........34 Sincronização lenta Nível do flash .......34 t passo 5 em “Leia isto Quadro do visor da distância de Nome do arquivo ....60 primeiro” focagem AF ....
  • Página 211 WB........31 Zoom de precisão digital ..43 Zoom de reprodução t passo 6 em “Leia isto primeiro” Zoom digital ......43 Zoom inteligente....43 Zoom óptico t passo 5 em “Leia isto primeiro” Zoom t passo 5 em “Leia isto primeiro” Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 212 Marcas comerciais • é uma marca comercial da Sony Corporation. • “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “MagicGate”, são marcas comerciais da Sony Corporation. • Microsoft e Windows são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
  • Página 213 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 214 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 215 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 216 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Este manual también es adecuado para:

Cyber-shot dsc-w30Cyber-shot dsc-w50Cyber-shot dsc-w70