Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89

Enlaces rápidos

DIGITALE
BÜGELMESSSCHRAUBE MIT
TELLERMESSFLÄCHE
421729
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheitshinweise | Ръководство за потребителя | Указания за безопасност | Betjeningsvejledning |
Sikkerhedsanvisninger | User guide | Safety instructions | Käyttöohje | Turvallisuusohjeet |
Instructions d'utilisation | Consignes de sécurité | Manuale d'uso | Avvertenze per la sicurezza |
Upute za rukovanje | Sigurnosne napomene | Naudojimo instrukcija | Saugos nurodymai |
Gebruiksaanwijzing | Veiligheidsaanwijzingen | Instruksjonsbok | Sikkerhetshenvisninger | Instrukcja obsługi |
Wskazówki bezpieczeństwa | Manual de instruções | Indicações de segurança | Manual de utilizare |
Indicaţii de siguranţă | Bruksanvisning | Säkerhetsföreskrifter | Návod na obsluhu | Bezpečnostné pokyny |
Navodila za uporabo | Varnostni napotki | Manual de instrucciones | Indicaciones de seguridad |
de
bg
da
en
fi
fr
it
hr
lt
nl
no
pl
pt
ro
sv
sk
sl
es
cs
hu
loading

Resumen de contenidos para Holex 421729

  • Página 1 DIGITALE BÜGELMESSSCHRAUBE MIT TELLERMESSFLÄCHE 421729 BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise | Ръководство за потребителя | Указания за безопасност | Betjeningsvejledning | Sikkerhedsanvisninger | User guide | Safety instructions | Käyttöohje | Turvallisuusohjeet | Instructions d'utilisation | Consignes de sécurité | Manuale d’uso | Avvertenze per la sicurezza | Upute za rukovanje | Sigurnosne napomene | Naudojimo instrukcija | Saugos nurodymai | Gebruiksaanwijzing | Veiligheidsaanwijzingen | Instruksjonsbok | Sikkerhetshenvisninger | Instrukcja obsługi |...
  • Página 2 ON/OFF ABS/INC UNIT ABS INC Set -8. . 8 . . 8 . . 8 88...
  • Página 3 www.hoffmann-group.com...
  • Página 4 HOLEX Digitale Bügelmessschraube mit Tellermessfläche Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ............................Sicherheit ................................2.1. Grundlegende Sicherheitshinweise..........................2.2. Bestimmungsgemäße Verwendung..........................2.3. Sachwidriger Einsatz................................Transport ................................Geräteübersicht..............................4.1. Bügelmessschraube................................4.2. Anzeigen ..................................... 4.3. Lieferumfang ..................................... Inbetriebnahme [Sicherheit] ..........................5.1. QR-Code weiterführende Produktinformationen......................Bedienung................................6.1.
  • Página 5 Allgemeine Hinweise Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewahren und jederzeit verfügbar halten. Sicherheit 2.1. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Austretender Elektrolyt Augen- und Hautreizungen durch austretenden, giftigen und ätzenden Elektrolyt. ▶ Augen- und Körperkontakt vermeiden. ▶ Bei Kontakt, betroffene Stelle sofort mit viel Wasser auswaschen, Arzt aufsuchen. 2.2.
  • Página 6 HOLEX Digitale Bügelmessschraube mit Tellermessfläche Inbetriebnahme [Sicherheit] VORSICHT Explodierende Batterie Verletzungsgefahr an Händen und Körper. ▶ Nur zugelassene Batterie verwenden. ▶ Bei Beschädigung, Verformung oder Hitzeentwicklung, Batterie nicht verwenden. 5.1. QR-CODE WEITERFÜHRENDE PRODUKTINFORMATIONEN Weiterführende Produktinformationen unter http://ho7.eu/ Digital-outside-micrometer-421729 Bedienung 6.1.
  • Página 7 6.4.3. Nullpunkt im Messmodus "Absolut" setzen 1. Bei Messbereich 0-25 mm: Messspindel (3) durch Drehen der Friktionsratsche (9) im Uhrzeigersinn auf Amboss (2) aufsetzen, bis Friktionsratsche (9) auslöst. Bei Messbereich ab 25 mm: Messspindel (3) durch Drehen der Friktionsratsche (9) im Uhrzeigersinn auf Einstellmaß (im Lieferumfang enthalten) aufsetzen, bis Friktionsratsche (9) auslöst.
  • Página 8 HOLEX Digitale Bügelmessschraube mit Tellermessfläche Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm 0.0005 inch Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm Fehlergrenze 5 µm (20° C) Messbereich 50–75 mm, 75–100 mm...
  • Página 9 Съдържание Общи указания..............................Безопасност ................................. 2.1. Основни указания за безопасност..........................2.2. Употреба по предназначение ............................2.3. Употреба не по предназначение ............................ Транспортиране..............................Общ преглед на уреда ............................4.1. Външен микрометър ................................4.2. Вижте ......................................4.3. Обхват на доставката ................................Пускане в експлоатация [безопасност]......................5.1.
  • Página 10 HOLEX Цифров външен микрометър с измервателна повърхност на диска Общи указания Прочетете, спазвайте и запазете за по-късна справка ръководството за потребителя и го съхранявайте на достъпно място по всяко време. Безопасност 2.1. ОСНОВНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ Изтичащ електролит...
  • Página 11 ▶ Не използвайте батерията в случай на повреда, деформация или образуване на топлина. 5.1. QR КОД ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА Допълнителна информация за продукта на адрес http:// ho7.eu/Digital-outside-micrometer-421729 Операция 6.1. РЕГУЛИРАНЕ НА ВЪНШНИЯ МИКРОМЕТЪР Извършване на настройка преди всяко аналогово измерване...
  • Página 12 HOLEX Цифров външен микрометър с измервателна повърхност на диска 6.4.2. Задаване на режим на измерване и мерна единица 1. Промяна на режима на измерване между "Абсолютен (ABS)" и "Инкрементален (INC)", Бутон "ABS/INC - UNIT" натиснете за кратко. 2. Промяна на мерната единица между "mm" и "inch", Бутон "ABS/INC - UNIT" дълго натискане.
  • Página 13 11. Технически данни Bügelmessschraube Шпиндел Изправен Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm 0.0005 inch Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm Fehlergrenze 5 µm (20° C) Messbereich 50–75 mm, 75–100 mm Messkraft...
  • Página 14 HOLEX Digital udvendig mikrometer med måleflade med skive Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger ............................Sikkerhed ................................2.1. Grundlæggende sikkerhedsanvisninger ......................... 2.2. Bestemmelsesmæssig anvendelse............................ 2.3. Ukorrekt anvendelse................................Transport ................................Oversigt over enheden ............................4.1. Udvendig mikrometer................................4.2. Se ........................................4.3. Leveringsomfang..................................Idrifttagning [sikkerhed] .............................
  • Página 15 Generelle henvisninger Læs og følg betjeningsvejledningen. Opbevar den og hold den altid tilgængelig til senere brug. Sikkerhed 2.1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSANVISNINGER FORSIGTIG Udslip af elektrolyt Øjen- og hudirritation pga. udslip af giftig og ætsende elektrolyt. ▶ Undgå øjen- og kropskontakt. ▶ I tilfælde af kontakt, skal det pågældende sted øjeblikkeligt skylles med masser af vand, og der skal opsøges en læge. 2.2.
  • Página 16 HOLEX Digital udvendig mikrometer med måleflade med skive Idrifttagning [sikkerhed] FORSIGTIG Eksploderende batteri Fare for kvæstelser på hænder og krop. ▶ Anvend kun godkendt batteri. ▶ Ved beskadigelse, deformering eller varmeudvikling må batteriet ikke anvendes. 5.1. QR-KODE FOR YDERLIGERE PRODUKTINFORMATION Yderligere produktinformation på...
  • Página 17 6.4.3. Indstil nulpunkt i måletilstand "Absolut" 1. Til måleområde 0-25 mm: Placér målespindlen (3) på ambolt (2) ved at dreje friktionsknappen (9) med uret, indtil friktionsknappen (9) frigøres. Til måleområde fra 25 mm: Placér målespindlen (3) på indstillingsmålet (medfølger i leveringsomfanget) ved at dreje friktionsknappen (9) med uret, indtil friktionsknappen (9) slippes.
  • Página 18 HOLEX Digital udvendig mikrometer med måleflade med skive Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm 0.0005 inch Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm Fehlergrenze 5 µm (20° C)
  • Página 19 Contents General instructions............................. Safety..................................2.1. Grouped safety messages..............................2.2. Intended use....................................2.3. Reasonably foreseeable misuse............................Transport ................................Device overview ..............................4.1. Outside micrometer................................4.2. Display ......................................4.3. Scope of supply ..................................Commissioning [safety] ............................5.1. QR code for further product information........................Operation................................
  • Página 20 HOLEX Digital outside micrometer with disc measuring surface General instructions Read the instructions for use, follow them and keep them available for later reference. Safety 2.1. GROUPED SAFETY MESSAGES CAUTION Leaking electrolyte Eye and skin irritation due to leaking, toxic and corrosive electrolyte.
  • Página 21 ▶ In the event of damage, deformation or heat development, do not use battery. 5.1. QR CODE FOR FURTHER PRODUCT INFORMATION Further product information at http://ho7.eu/Digital-outside- micrometer-421729 Operation 6.1. ADJUSTING THE OUTSIDE MICROMETER Carry out adjustment before each analogue measurement 1.
  • Página 22 HOLEX Digital outside micrometer with disc measuring surface 6.4.3. Set zero point in "Absolute" measuring mode 1. For measuring range 0-25 mm: Place the measuring spindle (3) on the anvil (2) by turning the friction ratchet (9) clockwise until the friction ratchet (9) is released.
  • Página 23 Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm 0.0005 inch Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm Fehlergrenze 5 µm (20° C) Messbereich 50–75 mm, 75–100 mm Messkraft 5 –...
  • Página 24 HOLEX Digitaalinen ulkomikrometri, jossa on levymittauspinta Sisällysluettelo Yleisiä ohjeita ............................... Turvallisuus................................2.1. Tärkeät turvallisuusohjeet ..............................2.2. Käyttötarkoitus ..................................2.3. Väärinkäyttö....................................Kuljetus ................................. Laitteen yleiskuva ..............................4.1. Ulkopuolinen mikrometri ..............................4.2. Näytä......................................4.3. Toimituksen sisältö.................................. Käyttöönotto [turvallisuus]..........................5.1. QR-koodi lisätietoa tuotteesta ............................
  • Página 25 Yleisiä ohjeita Lue käyttöohje, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää tarvetta varten ja aina helposti saatavilla. Turvallisuus 2.1. TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET VARO Ulos tuleva elektrolyytti Ulos tuleva myrkyllinen ja syövyttävä elektrolyytti ärsyttää silmiä ja ihoa. ▶ Vältä kosketusta silmiin ja kehoon. ▶...
  • Página 26 HOLEX Digitaalinen ulkomikrometri, jossa on levymittauspinta Käyttöönotto [turvallisuus] VARO Räjähtävä paristo Käsiin ja kehoon kohdistuva tapaturmavaara. ▶ Käytä vain hyväksyttyä paristoa. ▶ Älä käytä vaurioitunutta, vääntynyttä tai kuumentunutta paristoa. 5.1. QR-KOODI LISÄTIETOA TUOTTEESTA Lisätietoja tuotteesta osoitteessahttp://ho7.eu/Digital- outside-micrometer-421729 Operaatio 6.1. ULKOMIKROMETRIN SÄÄTÄMINEN Suorita säätö...
  • Página 27 6.4.3. Nollapisteen asettaminen "Absoluuttisessa" mittaustilassa 1. Mittausalueelle 0-25 mm: MAseta mittauskara (3) alastuloon (2) kääntämällä kitkasalpaa (9) myötäpäivään, kunnes kitkasalpaa (9) vapautetaan. Mittausalueella 25 mm: Aseta mittausakseli (3) asetusmittariin (sisältyy toimitukseen) kääntämällä kitkasalpaa (9) myötäpäivään, kunnes kitkasalpaa (9) vapautetaan. 2. Nappi „ON/OFF - SET“ Pidä " painettuna, kunnes "Set" vilkkuu näytössä. 6.4.4.
  • Página 28 HOLEX Digitaalinen ulkomikrometri, jossa on levymittauspinta Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm 0.0005 inch Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm Fehlergrenze 5 µm (20° C)
  • Página 29 Sommaire Remarques générales ............................Sécurité ................................. 2.1. Consignes générales de sécurité............................2.2. Utilisation normale.................................. 2.3. Mauvais usage raisonnablement prévisible........................Transport ................................Aperçu de l'appareil ............................. 4.1. Micromètre....................................4.2. Indicateurs....................................4.3. Livraison ...................................... Mise en service [Sécurité] ............................ 5.1. Code QR pour plus d'informations sur le produit ......................Utilisation................................
  • Página 30 HOLEX Micromètre digital avec surface de mesure circulaire Remarques générales Lisez, respectez et conservez les instructions d'utilisation à des fins de consultation ultérieure, et gardez-les tou- jours à disposition. Sécurité 2.1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ATTENTION Fuite d'électrolyte Irritations oculaires et cutanées dues à la fuite d'électrolyte toxique et corrosif.
  • Página 31 ▶ Ne plus utiliser la pile en cas d'endommagement, de déformation ou de dégagement de chaleur. 5.1. CODE QR POUR PLUS D'INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Pour plus d'informations sur les produits, voir http://ho7.eu/ Digital-outside-micrometer-421729 Utilisation 6.1. AJUSTER LE MICROMÈTRE Effectuer l'ajustage avant chaque mesure analogique 1.
  • Página 32 HOLEX Micromètre digital avec surface de mesure circulaire 2. Pour changer l'unité de mesure entre "mm" et "inch", Bouton „ABS/INC - UNIT“ appuyer longuement sur la touche . 6.4.3. Définir le point zéro en mode de mesure "Absolu" 1. Pour la plage de mesure 0-25 mm : Placer la broche de mesure (3) sur l'enclume (2) en tournant le cliquet à...
  • Página 33 Broche Debout Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm 0.0005 inch Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm Fehlergrenze 5 µm (20° C) Messbereich 50–75 mm, 75–100 mm Messkraft 5 –...
  • Página 34 HOLEX Micrometro digitale esterno con superficie di misura a disco Indice Note generali ................................ Sicurezza ................................2.1. Avvertenze fondamentali per la sicurezza........................2.2. Uso previsto ....................................2.3. Uso scorretto ragionevolmente prevedibile........................Trasporto ................................Panoramica dell’apparecchio..........................4.1. Micrometro esterno ................................4.2.
  • Página 35 Note generali Leggere il manuale d’i istruzioni, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e tenerlo sempre a portata di ma- Sicurezza 2.1. AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE Fuoriuscita di elettroliti Irritazione degli occhi e della pelle dovuta alla fuoriuscita di elettroliti tossici e corrosivi. ▶...
  • Página 36 HOLEX Micrometro digitale esterno con superficie di misura a disco Messa in funzione [Sicurezza] ATTENZIONE Pericolo di esplosione della batteria Pericolo di lesioni a mani e parti del corpo. ▶ Utilizzare solo batterie autorizzate. ▶ In caso di danneggiamento, deformazione o sviluppo di calore, la batteria non deve essere usata.
  • Página 37 6.4.2. Impostazione della modalità di misurazione e dell'unità di misura 1. Per cambiare la modalità di misura tra "Assoluta (ABS)" e "Incrementale (INC)", Pulsante „ABS/INC - UNIT“ premere breve- mente. 2. Per cambiare l'unità di misura tra "mm" e "pollici", Pulsante „ABS/INC - UNIT“ premere a lungo. 6.4.3.
  • Página 38 HOLEX Micrometro digitale esterno con superficie di misura a disco 11. Dati tecnici Bügelmessschraube Mandrino Montante Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm...
  • Página 39 Sadržaj Opće upute................................Sigurnost................................2.1. Osnovne sigurnosne upute..............................2.2. Namjenska upotreba ................................2.3. Nepropisna upotreba ................................Transport ................................Pregled uređaja ..............................4.1. Vanjski mikrometar ................................. 4.2. Tužiti ......................................4.3. Opseg isporuke..................................Puštanje u rad [Sigurnost] ........................... 5.1. QR kod daljnje informacije o proizvodu .......................... Servis ..................................
  • Página 40 HOLEX Digitalni vanjski mikrometar s kružnom mjernom površinom Opće upute Pročitati upute za rukovanje i pridržavati ih se te ih spremiti i držati na raspolaganju kao referencu. Sigurnost 2.1. OSNOVNE SIGURNOSNE UPUTE OPREZ Istjecanje elektrolita Nadraženost očiju i kože zbog istjecanja otrovnog i nagrizajućeg elektrolita.
  • Página 41 ▶ Koristiti samo odobrenu bateriju. ▶ U slučaju oštećenja, deformacije ili zagrijavanja ne upotrebljavati bateriju. 5.1. QR KOD DALJNJE INFORMACIJE O PROIZVODU Dodatne informacije o proizvodu na http://ho7.eu/Digital- outside-micrometer-421729 Servis 6.1. PODESITE MIKROMETAR JProvedite podešavanje prije svakog analognog mjerenja 1. Uklonite prljavštinu s nakovnja (2) i mjernog vretena (3).
  • Página 42 HOLEX Digitalni vanjski mikrometar s kružnom mjernom površinom 6.4.3. Postavite nultu točku u načinu mjerenja "Apsolutno". 1. S rasponom mjerenja od 0-25 mm: Postavite mjerno vreteno (3) na nakovanj (2) okretanjem tarne čegrtaljke (9) u smjeru kazaljke na satu dok se tarna čegrtaljka (9) ne oslobodi.
  • Página 43 Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm 0.0005 inch Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm Fehlergrenze 5 µm (20° C) Messbereich 50–75 mm, 75–100 mm Messkraft 5 –...
  • Página 44 HOLEX Skaitmeninis išorinis mikrometras su diskiniu matavimo paviršiumi Turinys Bendrieji nurodymai ............................Sauga..................................2.1. Esminės saugos nuorodos ..............................2.2. Naudojimas pagal paskirtį ..............................2.3. Netinkamas naudojimas................................ Transportavimas ..............................Įrenginio apžvalga ............................... 4.1. Išorinis mikrometras................................4.2. Rodoma ....................................... 4.3. Tiekiama ......................................
  • Página 45 Bendrieji nurodymai Perskaitykite naudojimo instrukciją, atkreipkite dėmesį į pastabas, laikykitės tolesnių nurodymų ir visada ją laikykite pasiekiamoje vietoje. Sauga 2.1. ESMINĖS SAUGOS NUORODOS PERSPĖJIMAS Išsiliejęs elektrolitas Akių ir odos sudirginimas dėl išsiliejusio nuodingo ir dirginančio elektrolito. ▶ Venkite sąlyčio su akimis ir kūnu. ▶...
  • Página 46 HOLEX Skaitmeninis išorinis mikrometras su diskiniu matavimo paviršiumi Naudojimas [sauga] PERSPĖJIMAS Sprogi baterija Rankų, kojų ir kūno sužalojimo rizika. ▶ Naudokite tik leistiną bateriją. ▶ Nenaudokite baterijos, jei ji sugadinta, deformuota ar kaista. 5.1. QR KODAS TOLESNEI INFORMACIJAI APIE GAMINĮ GAUTI WDaugiau informacijos apie gaminį...
  • Página 47 6.4.3. Nulinio taško nustatymas "Absoliutaus" matavimo režimu 1. Matavimo diapazonas 0-25 mm: Uždėkite matavimo veleną (3) ant priekalo (2) sukdami frikcinį skląstį (9) pagal laikrodžio rodyklę, kol frikcinis skląstis (9) atsilaisvins. BMatavimo diapazonas nuo 25 mm: Uždėkite matavimo veleną (3) ant nustatymo matuoklio (įeina į pristatymo apimtį) sukdami frikcinį skląstį (9) pagal laikrodžio rodyklę, kol frikcinis skląstis (9) atsilaisvins.
  • Página 48 HOLEX Skaitmeninis išorinis mikrometras su diskiniu matavimo paviršiumi Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm 0.0005 inch Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm Fehlergrenze 5 µm (20° C)
  • Página 49 Inhoudsopgave Algemene aanwijzingen ............................Veiligheid................................2.1. Basisveiligheidsinstructies..............................2.2. Beoogd gebruik..................................2.3. Onjuist gebruik ..................................Transport ................................Apparaatoverzicht ............................... 4.1. Buiten micrometer .................................. 4.2. Display ......................................4.3. Levering....................................... Ingebruikneming [Veiligheid]..........................5.1. QR-code voor meer productinformatie ........................... Operatie ................................6.1. Instellen van de buitenschroefmaat ..........................6.2.
  • Página 50 HOLEX Digitale buitenschroefmaat met schijfmeetvlak Algemene aanwijzingen Handleiding lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te allen tijde beschikbaar houden. Veiligheid 2.1. BASISVEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOORZICHTIG Uitstromende elektrolyt Oog- en huidirritaties door uitstromende, giftige en bijtende elektrolyt. ▶ Contact met ogen en lichaam vermijden.
  • Página 51 ▶ Alleen toegestane batterij gebruiken. ▶ Bij beschadiging, vervorming of warmteontwikkeling, batterij niet gebruiken. 5.1. QR-CODE VOOR MEER PRODUCTINFORMATIE Verdere productinformatie op http://ho7.eu/Digital-outside- micrometer-421729 Operatie 6.1. INSTELLEN VAN DE BUITENSCHROEFMAAT Voer de aanpassing uit vóór elke analoge meting 1. Verwijder vuil van aambeeld (2) en meetas (3).
  • Página 52 HOLEX Digitale buitenschroefmaat met schijfmeetvlak 6.4.3. Instellen van het nulpunt in de "Absolute" meetmodus 1. Voor meetbereik 0-25 mm: Plaats de meetspil (3) op het aambeeld (2) door de frictievergrendeling (9) met de klok mee te draaien totdat de frictie- vergrendeling (9) wordt losgelaten.
  • Página 53 Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm 0.0005 inch Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm Fehlergrenze 5 µm (20° C) Messbereich 50–75 mm, 75–100 mm Messkraft 5 –...
  • Página 54 HOLEX Digital utvendig mikrometer med sirkulær måleflate Innholdsfortegnelse Generelle merknader ............................Sikkerhet ................................2.1. Grunnleggende sikkerhetshenvisninger......................... 2.2. Korrekt bruk ....................................2.3. Ikke-korrekt bruk ..................................Transport ................................Apparatoversikt ..............................4.1. Utvendig mikrometer................................4.2. Å saksøke ....................................4.3. Leveringsomfang..................................Oppstart [Sikkerhet] ............................
  • Página 55 Generelle merknader Les instruksjonsboken, følg den, oppbevar den for senere bruk og hold den alltid tilgjengelig. Sikkerhet 2.1. GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSHENVISNINGER FORSIKTIG Elektrolyttlekkasje Irritasjon av øyne og hud på grunn av at det lekker giftig og etsende elektrolytt. ▶ Unngå kontakt med øyne og kropp. ▶...
  • Página 56 HOLEX Digital utvendig mikrometer med sirkulær måleflate Oppstart [Sikkerhet] FORSIKTIG Batteri som eksploderer Fare for skader på hender og kropp. ▶ Bruk kun godkjente batterier. ▶ Ikke bruk batteriet dersom det har skader, er deformert eller blir varmt. 5.1. QR KODE YTTERLIGERE PRODUKTINFORMASJON Ytterligere produktinformasjon på...
  • Página 57 6.4.3. Still inn nullpunktet i "Absolutt" målemodus 1. Med et måleområde på 0-25 mm: Plasser målespindelen (3) på ambolten (2) ved å vri friksjonssperren (9) med klokken til friksjonssperren (9) slipper. For måleområder fra 25 mm: Plasser målespindelen (3) på innstillingsmåleren (inkludert i leveringsomfanget) ved å dreie friksjonssperren (9) med klokken til friksjonssperren (9) løsner.
  • Página 58 HOLEX Digital utvendig mikrometer med sirkulær måleflate Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm 0.0005 inch Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm Fehlergrenze 5 µm (20° C)
  • Página 59 Spis treści Informacje ogólne ..............................Bezpieczeństwo..............................2.1. Podstawowe instrukcje bezpieczeństwa ........................2.2. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem........................2.3. Niewłaściwe użytkowanie..............................Transport ................................Przegląd części urządzenia..........................4.1. Mikrometr zewnętrzny................................4.2. Wyświetla....................................4.3. Zakres dostawy..................................Uruchamianie [bezpieczeństwo]......................... 5.1. Kod QR do dalszych informacji o produkcie ........................Operacja ................................
  • Página 60 HOLEX Cyfrowy mikrometr zewnętrzny z tarczową powierzchnią pomia- rową Informacje ogólne Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na przyszłość, przechowując w do- stępnym miejscu. Bezpieczeństwo 2.1. PODSTAWOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZESTROGA Wyciekający elektrolit Podrażnienia oczu i skóry przez wyciekający trujący i żrący elektrolit.
  • Página 61 ▶ Stosować wyłącznie dopuszczone baterie. ▶ W razie uszkodzenia, odkształcenia lub nagrzania przerwać eksploatację baterii. 5.1. KOD QR DO DALSZYCH INFORMACJI O PRODUKCIE Dalsze informacje o produktach na stronie http://ho7.eu/Di- gital-outside-micrometer-421729 Operacja 6.1. REGULACJA MIKROMETRU ZEWNĘTRZNEGO Przeprowadzić regulację przed każdym pomiarem analogowym 1.
  • Página 62 HOLEX Cyfrowy mikrometr zewnętrzny z tarczową powierzchnią pomia- rową 2. Aby zmienić jednostkę pomiarową pomiędzy "mm" i "inch", TKlawisz „ABS/INC - UNIT“ długie naciśnięcie. 6.4.3. Ustawienie punktu zerowego w trybie pomiarowym "Absolute" 1. Dla zakresu pomiarowego 0-25 mm: Umieścić wrzeciono pomiarowe (3) na kowadełku (2), obracając zapadkę cierną (9) zgodnie z ruchem wskazówek zega- ra, aż...
  • Página 63 11. Suwmiarka / głębokościomierz 12. Recykling i utylizacja Bügelmessschraube und Batterie nicht im Hausmüll entsorgen. Die landesspezifischen Vorschriften für Entsorgung sind anzuwenden. Verbraucher sind verpflichtet, Batte- rien und Bügelmessschraube zu einer geeigneten Sammelstelle zu bringen. www.hoffmann-group.com...
  • Página 64 HOLEX micrómetro digital exterior com superfície de medição de discos Índice Indicações gerais ..............................Segurança ................................2.1. Indicações básicas de segurança ............................2.2. Utilização adequada ................................2.3. Utilização indevida .................................. Transporte ................................Vista geral do aparelho............................4.1. Micrómetro exterior................................4.2.
  • Página 65 Indicações gerais Ler e respeitar o manual de instruções, guardar para referência futura e manter sempre disponível para consulta. Segurança 2.1. INDICAÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA CUIDADO Fuga de eletrólito Irritações cutâneas e oculares devido à fuga de eletrólito tóxico e corrosivo. ▶...
  • Página 66 HOLEX micrómetro digital exterior com superfície de medição de discos Colocação em funcionamento [Segurança] CUIDADO Se a pilha explodir Risco de ferimentos nas mãos e no corpo. ▶ Apenas pilhas autorizadas. ▶ Não usar a pilha em caso de danos, deformação ou formação de calor.
  • Página 67 6.4.3. Definir o ponto zero no modo de medição "Absoluto" 1. Para intervalo de medição 0-25 mm: Colocar o fuso de medição (3) na bigorna (2) rodando a catraca de fricção (9) no sentido dos ponteiros do relógio até a catraca de fricção (9) ser libertada.
  • Página 68 HOLEX micrómetro digital exterior com superfície de medição de discos Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm 0.0005 inch Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm...
  • Página 69 Cuprins Indicaţii generale ..............................Siguranţă................................2.1. Instrucţiuni fundamentale de siguranţă.......................... 2.2. Utilizare conform destinaţiei ............................... 2.3. Utilizare necorespunzătoare..............................Transport ................................Prezentare generală a dispozitivului........................4.1. Micrometru exterior................................4.2. Afișează......................................4.3. Pachet de livrare..................................Punerea în funcţiune [Siguranţă]........................5.1. QCod QR pentru informații suplimentare despre produs..................Operațiunea................................
  • Página 70 HOLEX Micrometru exterior digital cu suprafață de măsurare pe disc Indicaţii generale Citiţi și respectaţi instrucţiunile de utilizare, păstraţi-le pentru consultare ulterioară şi asiguraţi-vă că acestea sunt disponibile în orice moment. Siguranţă 2.1. INSTRUCŢIUNI FUNDAMENTALE DE SIGURANŢĂ PRECAUȚIE Scurgeri de electrolit Iritații la nivelul ochilor și al pielii din cauza scurgerilor de electrolit toxice și corozive.
  • Página 71 ▶ Folosiţi doar baterie autorizată. ▶ Nu utilizaţi bateriile dacă sunt deteriorate, deformate sau dacă dezvoltă căldură. 5.1. QCOD QR PENTRU INFORMAȚII SUPLIMENTARE DESPRE PRODUS Informații suplimentare despre produs la http://ho7.eu/ Digital-outside-micrometer-421729 Operațiunea 6.1. REGLAREA MICROMETRULUI EXTERIOR Efectuați reglajul înainte de fiecare măsurare analogică...
  • Página 72 HOLEX Micrometru exterior digital cu suprafață de măsurare pe disc 6.4.3. Setarea punctului zero în modul de măsurare "Absolut" 1. Pentru domeniul de măsurare 0-25 mm: Așezați axul de măsurare (3) pe nicovală (2) prin rotirea clichetului de fricțiune (9) în sensul acelor de ceasornic până...
  • Página 73 Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm 0.0005 inch Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm Fehlergrenze 5 µm (20° C) Messbereich 50–75 mm, 75–100 mm Messkraft 5 –...
  • Página 74 HOLEX Digital utvändig mikrometer med skivmätningsyta Innehållsförteckning Allmänna anvisningar............................Säkerhet ................................2.1. Grundläggande säkerhetsföreskrifter ..........................2.2. Avsedd användning................................2.3. Felaktig användning ................................Transport ................................Instrumentöversikt .............................. 4.1. Utvändig mikrometer................................4.2. Visar....................................... 4.3. Leveransomfattning ................................Idrifttagning [säkerhet] ............................5.1. QR-kod för ytterligare produktinformation........................
  • Página 75 Allmänna anvisningar Läs bruksanvisningen, följ den, förvara den för senare referens och ha den alltid till hands. Säkerhet 2.1. GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖRSIKTIGHET Utrinnande elektrolyt Ögon- och hudirritation på grund av utrinnande giftig och frätande elektrolyt. ▶ Undvik ögon- och kroppskontakt. ▶...
  • Página 76 HOLEX Digital utvändig mikrometer med skivmätningsyta Idrifttagning [säkerhet] FÖRSIKTIGHET Exploderande batteri Risk för skador på händer och kropp. ▶ Använd enbart godkända batterier. ▶ Använd inte batteriet om det är skadat eller deformerat eller vid värmeutveckling. 5.1. QR-KOD FÖR YTTERLIGARE PRODUKTINFORMATION Ytterligare produktinformation på...
  • Página 77 6.4.3. Inställning av nollpunkten i mätläget "Absolut". 1. För mätområdet 0-25 mm: Placera mätspindeln (3) på städ (2) genom att vrida friktionsratschen (9) medurs tills den släpper. För mätområde från 25 mm: Placera mätspindeln (3) på inställningsmätaren (ingår i leveransen) genom att vrida friktionsratten (9) medurs tills friktionsratten (9) släpps.
  • Página 78 HOLEX Digital utvändig mikrometer med skivmätningsyta Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm 0.0005 inch Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm Fehlergrenze 5 µm (20° C)
  • Página 79 Obsah Všeobecné pokyny ............................... Bezpečnosť................................2.1. Základné bezpečnostné pokyny ............................2.2. Zamýšľané použitie................................. 2.3. Používanie v rozpore s určením............................Preprava................................Prehľad zariadenia ............................... 4.1. Vonkajší mikrometer................................4.2. Zobrazuje....................................4.3. Lieferumfang ..................................... Uvedenie do prevádzky [bezpečnosť] ........................ 5.1. QR kód pre ďalšie informácie o produkte ........................Operácia ................................
  • Página 80 HOLEX Digitálny vonkajší mikrometer s meracou plochou kotúča Všeobecné pokyny Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny, uschovajte ho pre neskoršie použitie a ulož- te ho na také miesto, aby bol vždy k dispozícii. Bezpečnosť 2.1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE Unikajúci elektrolyt...
  • Página 81 5.1. QR KÓD PRE ĎALŠIE INFORMÁCIE O PRODUKTE Ďalšie informácie o produkte nájdete na http://ho7.eu/Digi- tal-outside-micrometer-421729 Operácia 6.1. NASTAVENIE VONKAJŠIEHO MIKROMETRA Vykonajte nastavenie pred každým analógovým meraním 1. Odstráňte nečistoty z kovadliny (2) a meracieho vretena (3). 2. Otáčajte trecou západkou (9) v smere hodinových ručičiek, kým sa kovadlina (2) a meracie vreteno (3) nedotknú a západka sa uvoľní.
  • Página 82 HOLEX Digitálny vonkajší mikrometer s meracou plochou kotúča 6.4.4. Nastavenie nulového bodu v režime merania "Inkrementálne" 1. Kľúč„ABS/INC - UNIT“ "Krátkym stlačením prepnete na režim merania "Inkrementálne". ▶ Nulový bod pre inkrementálne meranie je nastavený, zobrazí sa "0,000". 2. Kľúč„ABS/INC - UNIT“ "Krátkym stlačením prepnete späť do režimu merania "Absolute".
  • Página 83 Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm Fehlergrenze 5 µm (20° C) Messbereich 50–75 mm, 75–100 mm Messkraft 5 – 10 N Batterie 3V CR2032 Stromverbrauch <= 40 µA Temperatur Arbeitsumgebung +5 °C bis +40 °C Temperatur Lagerumgebung -20 °C bis +60 °C Trieda ochrany IP 54 12. Recyklácia a likvidácia Bügelmessschraube und Batterie nicht im Hausmüll entsorgen. Die landesspezifischen Vorschriften für Entsorgung sind anzuwenden.
  • Página 84 HOLEX Digitalni zunanji mikrometer z merilno površino diska Kazalo Splošna navodila ..............................Varnost.................................. 2.1. Osnovni varnostni napotki ..............................2.2. Namen uporabe ..................................2.3. Napačna uporaba ..................................Transport ................................Pregled naprave ..............................4.1. Zunanji mikrometer ................................4.2. Prikaže......................................4.3. Obseg dobave...................................
  • Página 85 Splošna navodila Preberite navodilo za uporabo in ga upoštevajte. Shranite ga za poznejšo referenco in poskrbite, da je ves čas na voljo. Varnost 2.1. OSNOVNI VARNOSTNI NAPOTKI POZOR Iztekanje elektrolita Draženje oči in kože zaradi iztekanja strupenega in jedkega elektrolita. ▶...
  • Página 86 HOLEX Digitalni zunanji mikrometer z merilno površino diska Zagon [varnost] POZOR Eksplozivna baterija Nevarnost poškodb rok in telesa. ▶ Uporabite samo dovoljeno baterijo. ▶ V primeru poškodb, deformacije ali segrevanja baterije ne uporabljajte. 5.1. KODA QR ZA DODATNE INFORMACIJE O IZDELKU Dodatne informacije o izdelkih najdete na http://ho7.eu/...
  • Página 87 6.4.3. Nastavitev ničelne točke v načinu merjenja "Absolutno" 1. Za merilno območje 0-25 mm: Merilno vreteno (3) namestite na nakovalo (2) tako, da vrtite torno zaskočnico (9) v smeri urnega kazalca, dokler se torna zaskočnica (9) ne sprosti. Za merilno območje od 25 mm naprej: Merilno vreteno (3) namestite na nastavitveno merilo (priloženo v obsegu dobave) tako, da vrtite torno ključavnico (9) v smeri urnega kazalca, dokler se torna ključavnica (9) ne sprosti.
  • Página 88 HOLEX Digitalni zunanji mikrometer z merilno površino diska Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm 0.0005 inch Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm Fehlergrenze 5 µm (20° C)
  • Página 89 Índice Indicaciones generales ............................Seguridad................................2.1. Indicaciones de seguridad básicas ............................ 2.2. Uso conforme a lo previsto ..............................2.3. Utilización indebida ................................Transporte ................................Vista general del equipo............................4.1. Micrómetro exterior................................4.2. Anzeigen ..................................... 4.3. Volumen de suministro ................................. Puesta en marcha [seguridad]..........................5.1.
  • Página 90 HOLEX Micrómetro de exteriores digital con superficie de medición de disco Indicaciones generales Lea, observe y conserve el manual de instrucciones de uso para consultas posteriores, y téngalo siempre a mano. Seguridad 2.1. INDICACIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS ATENCIÓN Fugas de electrolito Irritaciones en los ojos y la piel por las fugas de electrolito, que es tóxico y corrosivo.
  • Página 91 ▶ En caso de desperfectos, deformación o generación de calor, dejar de usar la pila. 5.1. QCÓDIGO QR PARA MÁS INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Más información sobre el producto en http://ho7.eu/Digital- outside-micrometer-421729 Operación 6.1. AJUSTE DEL MICRÓMETRO EXTERIOR Realice el ajuste antes de cada medición analógica 1.
  • Página 92 HOLEX Micrómetro de exteriores digital con superficie de medición de disco 6.4.2. Ajustar el modo y la unidad de medida 1. Para cambiar el modo de medición entre "Absoluto (ABS)" e "Incremental (INC)", Botón „ABS/INC - UNIT“ pulse breve- mente.
  • Página 93 11. Datos técnicos Bügelmessschraube Vertical Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm 0.0005 inch Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm Fehlergrenze 5 µm (20° C) Messbereich 50–75 mm, 75–100 mm Messkraft 5 –...
  • Página 94 HOLEX Digitální vnější mikrometr s měřicí plochou kotouče Obsah Obecné pokyny..............................Bezpečnost................................2.1. Základní bezpečnostní pokyny............................2.2. Stanovené použití..................................2.3. Nesprávné použití..................................Přeprava................................Přehled přístroje..............................4.1. Vnější mikrometr..................................4.2. Zobrazit ....................................... 4.3. Rozsah dodávky..................................Uvedení do provozu [Bezpečnost]........................5.1. QR kód pro další informace o produktun........................
  • Página 95 Obecné pokyny Návod k použití si přečtěte, dodržujte je a uchovejte je pro další použití a mějte je kdykoliv k dispozici. Bezpečnost 2.1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ Unikající elektrolyt Podráždění očí a pokožky unikajícím toxickým a žíravým elektrolytem. ▶ Chraňte se před potřísněním očí a těla. ▶...
  • Página 96 HOLEX Digitální vnější mikrometr s měřicí plochou kotouče Uvedení do provozu [Bezpečnost] UPOZORNĚNÍ Vybuchující baterie Nebezpečí poranění rukou a těla. ▶ Používejte pouze schválené baterie. ▶ V případě poškození, deformace nebo vývinu tepla baterii dále nepoužívejte. 5.1. QR KÓD PRO DALŠÍ INFORMACE O PRODUKTUN Další...
  • Página 97 6.4.3. Nastavení nulového bodu v režimu "Absolutní" měření 1. Pro rozsah měření 0-25 mm: Nasaďte měřicí vřeteno (3) na kovadlinu (2) otáčením třecí západky (9) ve směru hodinových ručiček, dokud se třecí západka (9) neuvolní. Pro rozsah měření od 25 mm: Nasaďte měřicí...
  • Página 98 HOLEX Digitální vnější mikrometr s měřicí plochou kotouče Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm 0.0005 inch Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm Fehlergrenze 5 µm (20° C)
  • Página 99 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók............................Biztonság ................................2.1. Alapvető biztonsági utasítások............................2.2. Rendeltetésszerű használat..............................2.3. Rendeltetésellenes használat .............................. Szállítás ................................. A készülék áttekintése............................4.1. Külső mikrométer..................................4.2. Megjeleníti a címet.................................. 4.3. Tartalom ...................................... Üzembe helyezés [biztonság] ..........................5.1. QR-kód további termékinformációkért..........................Művelet ................................. 6.1.
  • Página 100 HOLEX Digitális külső mikrométer tárcsás mérőfelülettel Általános tudnivalók Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi tájékozódás céljából őrizze meg és tartsa mindig kéznél. Biztonság 2.1. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK VIGYÁZAT Kilépő elektrolit Szem-, és bőrirritációk a kilépő mérgező és maró elektrolit miatt.
  • Página 101 ▶ Csak engedélyezett elemeket használjon. ▶ Sérülés, deformáció vagy hőfejlődés esetén az elemet ne használja. 5.1. QR-KÓD TOVÁBBI TERMÉKINFORMÁCIÓKÉRT További termékinformációk a következő címen http://ho7.eu/ Digital-outside-micrometer-421729 Művelet 6.1. A KÜLSŐ MIKROMÉTER BEÁLLÍTÁSA Végezze el a beállítást minden analóg mérés előtt 1.
  • Página 102 HOLEX Digitális külső mikrométer tárcsás mérőfelülettel 6.4.3. A nullpont beállítása "Abszolút" mérési módban 1. 0-25 mm mérési tartományhoz: Helyezze a mérőorsót (3) az üllőre (2) a súrlódási retesz (9) óramutató járásával megegyező irányba történő elfordításá- val, amíg a súrlódási retesz (9) ki nem oldódik.
  • Página 103 Messbereich 0–25 mm / 25–50 mm / 50 –75 mm / 75 -100 mm (je nach Variante) 0-1 inch / 1-2 inch / 2-3 inch / 3-4 inch / Auflösung digital 0.001 mm 0.00005 inch Auflösung analog 0.01 mm 0.0005 inch Fehlergrenze 4 µm (20° C) Messbereich 0–25 mm, 25–50 mm Fehlergrenze 5 µm (20° C) Messbereich 50–75 mm, 75–100 mm Messkraft 5 –...
  • Página 104 Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Hoffmann UK Quality Tools Ltd Poststraße 15, 90471 Nuremberg, Germany GEE Business Centre www.hoffmann-group.com Holborn Hill, Birmingham, B7 5JR, United Kingdom...