Ocultar thumbs Ver también para 34 459 892-FF:

Enlaces rápidos

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
34 459 892-FF / 34 459 892-FF 0010 /
34 459 979-FF / 34 459 979-FF 0010 /
34 459 980-FF / 34 459 980-FF 0010 /
34 460 979-FF / 34 460 979-FF 0010
loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 34 459 892-FF

  • Página 1 Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 34 459 892-FF / 34 459 892-FF 0010 / 34 459 979-FF / 34 459 979-FF 0010 / 34 459 980-FF / 34 459 980-FF 0010 / 34 460 979-FF / 34 460 979-FF 0010...
  • Página 2 34 459 892-FF / 34 459 979-FF / 34 459 980-FF / 34 459 892-FF 0010 34 459 979-FF 0010 34 459 980-FF 0010 34 460 979-FF / 34 460 979-FF 0010...
  • Página 3 For questions or uncertainties regarding im Anhang. installation or operation, please contact the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich Technical Service of Dornbracht. Montage oder Bedienung kontaktieren Sie You can find relevant contact details on the bitte Dornbrachts Technischen Service. back of this manual and on the website of...
  • Página 4 Dornbracht: Vous trouverez les coordonnées du service à contacter au verso de ces instructions et sur www.dornbracht.com le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com OPGELET! Dit symbool waarschuwt voor materiële IMPORTANT ! schade bij het niet-naleven van de instructies.
  • Página 5 Per chiarimenti e dubbi relativi al montaggio o all'uso si contatti l'assistenza tecnica di Si tiene preguntas o dudas respecto Dornbracht. al montaje o respecto al uso póngase en contacto con el Servicio Técnico de I dati di contatto sono riportati sul retro Dornbracht.
  • Página 6 Om du har frågor eller är osäker på hur du installation or operation, please contact the ska montera eller använda produkten är Technical Service of Dornbracht. du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Página 7 Dornbracht. Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie POZOR! Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: Tento symbol varuje před věcnými škodami v důsledku nedodržení pokynů. www.dornbracht.com UPOZORNĚNÍ! UWAGA! Tento symbol upozorňuje na důležité...
  • Página 8 сомнений относительно монтажа или 该符号提醒使用者注意重要信息。. обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com ВАЖНО! Этот символ предупреждает об опасности материального ущерба в случае несоблюдения указаний. УВЕДОМЛЕНИЕ! Этот...
  • Página 9 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Dornbracht Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Wert. Pflege. Wartung. Entretien et maintenance par l’utilisateur. Value. Care. Maintenance. Valeur. Entretien. Maintenance. Valore. Cura. Manutenzione. Manutenzione e cura a carico dell'utente.
  • Página 12 Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 34 459 892-FF / 34 459 892-FF 0010 / 34 459 979-FF / 34 459 979-FF 0010 / 34 459 980-FF / 34 459 980-FF 0010 / 34 460 979-FF / 34 460 979-FF 0010...
  • Página 13 US/CA Benötigtes Zubehör. Required accessories. Noodzakelijke toebehoren. Accessoires requis. Prodotti complementari necessari. Complementos necesarios. Required accessories. Erforderligt tillbehör. Nezbytné příslušenství. Wyposażenie konieczne. Обязательное комплектующее. 必选配件。 35 080 970-90 0010...
  • Página 14 US / CA...
  • Página 15 COLD...
  • Página 16 3 x 360°...
  • Página 17 Ø 6 x 60 mm TX 20...
  • Página 19 max. 60°...
  • Página 21 38 °C / 100 °F...
  • Página 22 max. 45° C / max. 45° C / 113 °F 113 °F max. 43° C / 109 °F max. 40° C / 104 °F...
  • Página 25 34 459 892-FF / 34 459 892-FF 0010 mm [inches] 220 8 " " 452 17 " " 150 5 " 88 3 "...
  • Página 26 34 459 979-FF / 34 459 979-FF 0010 mm [inches] 220 8 " " 453 17 " " 88 3 " 150 5 "...
  • Página 27 34 459 980-FF / 34 459 980-FF 0010 mm [inches] 300 11 " 240 9 " " 453 17 " " 150 5 " 88 3 "...
  • Página 28 34 460 979-FF / 34 460 979-FF 0010 mm [inches] 300 11 " " 453 17 " 23,5 " 88 3 " 150 5 "...
  • Página 29 Betriebsbedingungen Operating conditions Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Cold water temperature 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Hot water temperature 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Recommended hot water Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C temperature 60 °C Zulässiger Fließdruck...
  • Página 30 Condizioni di funzionamento Condiciones de funcionamiento Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Temperatura de agua fría 5 – 25 °C Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Temperatura de agua caliente 55 – 65 °C Temperatura dell'acqua Temperatura de agua caliente calda consigliata 60 °C recomendada...
  • Página 31 Provozní podmínky Warunki eksploatacji Teplota studené vody 5 – 25 °C Temperatury wody zimnej 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Temperatury wody ciepłej 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Zalecana temperatura wody ciepłej 60 °C Tepelná...
  • Página 32 AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 [email protected], dornbracht.com 01 03 10 979 02 / 10.2021...