S
GB
D
F
NL
FIN
E
I
CZ
Demontáž se provádí v obráceném pořad
(kroky 5 - 7)
501-6962-03
!
Handtaget är i rätt position när den gröna markeringen är synlig
S
The handle is in its correct position when the green marking can be
GB
seen
Der Hebelgriff ist in der korrekten Position, wenn die grüne Markierung
D
sichtbar ist.
La poignée est dans sa position correcte lorsque le repère vert est
F
visible.
De handgreep staat in de juiste stand als het groene merkteken
NL
zichtbaar is.
Kahva on oikeassa asennossa, kun vihreä merkki näkyy.
FIN
E
La empuñadura está en la posición correcta cuando la marca verde
es visible.
Il manico è nella posizione corretta quando è possibile vedere il
I
marchio verde
CZ
Páčka je ve správné poloze, když je zelený bod viditelný.
PL
Dźwignia jest we właściwym położeniu, gdy widoczny jest zielony
wskaźnik.
HU
A fogantyú akkor van helyes pozícióban, ha a zöld jel látható.
RU
Ручка находится в правильном положении при видимости
зеленой метки
EST
Käepide on őiges asendis siis, kui on näha roheline märk.
SLO
Ročica je v pravilnem položaju, takrat ko je zelena oznaka vidna
PL
Aby zdjąć bagażnik, czynności montażowe należy
wykonać w odwrotnej kolejności (kroki 5-7).
HU
A leszerelés fordított sorrendben történik
(5-7 lépés)
RU
Разборка осуществляется в обратном
порядке (шаги 5-7)
EST
Eemaldamisel toimige vastupidises järjekorras
(sammud 5-7).
SLO
Prtljažnik odstranite v obratnem zaporedju
(koraki 5-7)
14