Dolmar PM-42 Manual De Instrucciones página 10

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
CZ
IDENTIFIKAČNĺ ŠTĺTEK A SOUČÁSTI STROJE
1. Garantovaná hladina akustického výkonu podle
směrnice 2000/14/CE
2. Značka o shodě výrobku s upravenou směrnicí
98/37/EHS
3. Rok výroby
4. Typ sekačky
5. Výrobní číslo
6. Jméno a adresa výrobce
11. Skříň sekačky 12. Motor 13. Nůž 14. Ochranný kryt
15. Sběrací koš
16. Rukojet'
Brzda motoru
POPIS SYMBOLŮ UVEDENÝCH NA OVLÁDÁNĺ (je-li
součástí)
21. Pomalu 22. Rychle 23. Startování
BEZPEČNOSTNĺ PŘEDPISY - Vaše sekačka musí být
používána s opatrností. Proto byly na samotném stroji
umístěny výstražné štítky se symboly, které vás nabádají k
opatrnosti. Jejich smysl je vysvětlen níže. Radíme Vám aby
jste si velmi pozorně prečetli normy bezpečného použití
uvedené ve zvláštní kapitole této příručky.
41. Pozor: Před použitím stroje je třeba si pozorně přečíst
návod k použití
42. Nebezpečí odletujících předmětů: Během použití
stroje zajistěte bezpečnou vzdálenost jiných osob od
stroje.
43. Pozor: Před vykonáním jakékoli údržby nebo opravy si
přečtěte pozorně návod a sejměte kabelovou koncov-
ku ze zapalovací svíčky.
44. Riziko úrazu pořezáním nožem v pohybu, nevsunujte
ruce nebo nohy do prostoru rotujícího nože.
PO
TABLICZKA
IDENTYFIKACYJNA
SKŁADNIKÓW MASZYNY
1. Poziom
natężenia
2000/14/CE
2. Znak zgodności z dyrekywą 98/37 CEE
3. Rok produkcji
4. Model kosiarki
5. Numer seryjny
6. Nazwa i adres producenta
11. Korpus kosiarki 12. Silnik 13. Nóż 14. Osłona prze-
ciwkamienna
15. Pojemnik na ściętą trawę
17. Ster przyspieszania 18. Dźwignia hamulca silnika
OPIS
SYMBOLÓW
URZADZENIACH STERUJACYCH (gdzie sa one
przewidziane)
21. Wolny
22. Szybki
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA - Kosiarkę należy używać
z zachowaniem środków ostrożności. W tym celu umieszc-
zono na kosiarce piktogramy służące przypominaniu o
podstawowych zasadach bezpiecznego użytkowania
urządzenia. Poniżej opisane jest ich znaczenie. Zalecamy
również
zapoznać
bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji.
10
17. Plynová páčka
I
dźwięku
zgodny
z
16. Uchwyt
UMIESZCZONYCH
23. Zapłonnik
się
dokładnie
z
zasadami
41. Uwaga: Przed użyciem zapoznać się z instrukcją
obsługi.
42. Niebezpieczeństwo wyrzucenia. Podczas użycia
dbać o to, aby inne osoby znajdowały się w bezpiecz-
nej odległości od pracującej kosiarki.
43. Uwaga: Przed przystąpieniem do konserwacji lub
naprawy należy odłączyć końcówkę przewodu wyso-
kiego napięcia ze świecy zapłonowej oraz przeczytać
instrukcję obsługi.
44. Niebezpieczeństwo skaleczenia. Noże w ruchu. Nie
należy wkładać rąk lub stóp pomiędzy noże.
HU
18.
GÉP AZONOSÍTÓ CÍMKÉJE ÉS RÉSZEI
1. A 2000/14/EK előírás szerinti zajszint
2. A 98/37/EGK előírás szerinti minőségazonossági jelzés
3. Gyártási év
4. A fűnyíró típusa
5. Azonosító szám
6. A gyártó neve és címe
11. Alváz
Védőlemez /kőkidobásgátló/
17. Gázkar 18. Motorfék kapcsolókar
VEZÉRLÉSEKEN FELTŰNTETETT JELEK LEĺRÁSA
(nem minden modellen)
21. Lassú 22. Gyors 23. Önindító
BIZTONSÁGI ELĚÍRÁSOK - Használja elővigyázatosan a
fűnyíró gépét. Ennek érdekében a gépen elhelyezett pik-
togramok figyelmeztetik Önt a balesetmegelőző utasítások
betartására. Az alábbiakban megtalálja a cimkéken
található ábrák magyarázatait. Felhívjuk figyelmét továbbá
a biztonsági rendeletek pontos áttanulmányozására és
annak betartására, amiket ezen könyvecske megfelelő
pontjaiban soroltunk fel.
41. Figyelem: A fűnyíró használatbavétele előtt a kezelési
útmutatót alaposan olvassa át.
WYKAZ
42. Kidobásveszély: A gép munkaterületén a kezelőn
kívül más nem tartózkodhat.
43. Figyelem: A gyertyakábelt távolítsa el a gyertyáról és
normą
olvassa el a kezelési útmutatót minden karbantartási
és javítási munka végzése előtt.
44. Vágásveszély: mozgó késnél ne tartsa közel kezét,
lábát az alvázhoz.
RU
NA
à
à
ÑÖçíàîàKÄñàéççõâ üêãõK à ëéëíÄÇçõÖ
óÄëíà åÄòàçõ
1. ìÓ‚Â̸ ¯Ûχ ÔÓ ‰ËÂÍÚË‚Â 2000/14/CE
2. å‡ÍËӂ͇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ÔÓ ‰ËÂÍÚË‚Â 98/37/CEE
3. ÉÓ‰ ‚˚ÔÛÒ͇
4. íËÔ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË
5. ᇂӉÒÍÓÈ ÌÓÏÂ
6. ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌËÂ Ë ‡‰ÂÒ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl
11. ò‡ÒÒË
͇ÏÌÂÈ
ÄÍÒÂÎÂ‡ÚÓ 18. íÓÏÓÁÌÓÈ ˚˜‡„ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
12. Motor
13. Vágóaljzat /penge/
15. Fűgyűjtő
12. Ñ‚Ë„‡ÚÂθ
13. çÓÊ
15. ë·ÓÌ˚È Ï¯ÓÍ
14.
16. Tolókar
14. ᇢËÚ‡ ÓÚ
16. êÛÍÓflÚ͇
17.
loading