EINHELL TC-MX 1100 E Manual De Instrucciones Original
EINHELL TC-MX 1100 E Manual De Instrucciones Original

EINHELL TC-MX 1100 E Manual De Instrucciones Original

Batidor mezclador
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Farb-Mörtelrührer
F
Instructions d'origine
Mélangeur de mortier et peinture
I
Istruzioni per l'uso originali
Miscelatore
NL
Originele handleiding
Verf- en mortelmenger
E
Manual de instrucciones original
Batidor mezclador
P
Manual de instruções original
Misturador de argamassa e de
tintas
2
Art.-Nr.: 42.585.17
Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 1
Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 1
TC-MX 1100 E
I.-Nr.: 11014
20.01.15 08:36
20.01.15 08:36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-MX 1100 E

  • Página 1 TC-MX 1100 E Originalbetriebsanleitung Farb-Mörtelrührer Instructions d’origine Mélangeur de mortier et peinture Istruzioni per l’uso originali Miscelatore Originele handleiding Verf- en mortelmenger Manual de instrucciones original Batidor mezclador Manual de instruções original Misturador de argamassa e de tintas Art.-Nr.: 42.585.17 I.-Nr.: 11014...
  • Página 2 - 2 - Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 2 Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 2 20.01.15 08:36 20.01.15 08:36...
  • Página 3 - 3 - Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 3 Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 3 20.01.15 08:36 20.01.15 08:36...
  • Página 38 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! Retirar el material de embalaje, así como los Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una dispositivos de seguridad del embalaje y para serie de medidas de seguridad para evitar le- el transporte (si existen). • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Comprobar que el volumen de entrega esté...
  • Página 40: Características Técnicas

    4. Características técnicas ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- Consumo de energía: ......1050 W arlo con regularidad.
  • Página 41: Conexión

    5.1.2 Montar la empuñadura adicional (6b) 6.3 Preseleccionar la velocidad (fi g. 5/pos. 4) • (fi g. 3) El regulador de velocidad (4) permite deter- • La empuñadura adicional (6b) se monta en minar cuál va a ser la velocidad máxima. El la parte trasera del aparato con ayuda del interruptor ON/OFF (3) solo se puede pulsar tornillo (b).
  • Página 42: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    7. Cambio del cable de conexión a 8.4 Pedido de piezas de repuesto y acces- orios: la red eléctrica A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto, es preciso indicar los siguientes datos: Peligro! • Tipo de aparato Cuando el cable de conexión a la red de este •...
  • Página 43 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 44: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 45: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 54: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Farb- und Mörtelrührer TC-MX 1100 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Página 55 - 55 - Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 55 Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 55 20.01.15 08:36 20.01.15 08:36...
  • Página 56 EH 01/2015 (01) Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 56 Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 56 20.01.15 08:36 20.01.15 08:36...

Este manual también es adecuado para:

42.585.17

Tabla de contenido