Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS 45
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
TÜRKÇE
4
17
31
59
73
86
101
loading

Resumen de contenidos para Philips HX2740

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS 45 ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS TÜRKÇE...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Mounting the appliance on the wall Mount the charging unit on the wall by means of the mounting plate. Choose a place where the appliance cannot fall into the water accidentally. The toothbrush itself is waterproof, so you may use it while having a shower or bath.
  • Página 3 The mains cord of the charging unit cannot be replaced. If the cord is damaged, the unit should be discarded.Turn to your Philips dealer or to the Philips organisation in your country for help or advice (refer to the World Wide Guarantee leaflet).
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Taking optimal care of your teeth Healthy teeth are to be treasured, which is logical, for we want them to last a lifetime. As plaque is the major cause of tooth decay, proper dental care is essential.
  • Página 5 Electric toothbrushes have been proven to be more effective than manual toothbrushes when it comes to removing plaque. With the Philips Jordan Sensiflex, brushing each side of the tooth for a few seconds is enough to clean both the tooth and the surrounding gums.
  • Página 6 (only type HX2740). If the battery is almost empty, the pilot light is red and blinks for 10 seconds after the toothbrush has been switched off (only type HX2740). The toothbrush can be left to charge continuously. However, to Tip:...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH The toothbrush will start oscillating at the highest speed.To switch to a lower speed, press the 2-speed button (only type HX2740). Brushing Place the brush against the tooth at an angle, in such a way that it covers the surface of the tooth as well as the gum line.
  • Página 8 Therefore the brush is equipped with a red pilot light that will blink for 40 seconds when you have been brushing for 2 minutes (only type HX2740). Naturally, you can also brush longer than 2 minutes. After using the toothbrush Let the toothbrush run while you rinse the brush head under the tap.
  • Página 9 When you discard the toothbrush in due course, remove the battery and dispose of it in an environmentally safe way. NB:You can also hand the toothbrush in at a Philips Service Centre, which will dispose of the battery for you.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH NB: Only unscrew the bottom of the toothbrush if you want to remove the battery. After the bottom has been unscrewed, the toothbrush may not be watertight anymore.Therefore the guarantee will become invalid if the bottom of the toothbrush has been unscrewed.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Fill the water reservoir with water. Put the water reservoir back onto its base. Press it home properly. Press the power button to switch the Oral Water Jet on. Push the switch slide on the handgrip upwards to start the water running.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH How to use the Oral Water Jet Select position • for cleaning. Bend over the washbasin and hold the jet tip close to your teeth. Press the power button to switch the Oral Water Jet on. Push the switch slide upwards to start the water running.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Adjust the water volume by turning the control ring. Press the MAX button if you want to use maximum jet power for a short time (especially when cleaning under bridgework). Release the button to switch back to the set water volume. We advise you to use a low water volume setting while you are Tip: getting accustomed to the Oral Water Jet and when you are troubled...
  • Página 14 Put the handgrip back into its holder. Tip: You can obtain extra or replacement jet tips at your nearest Philips Service Centre. Cleaning the Oral Water Jet Remove the mains plug from the wall socket. Clean the appliance with a damp cloth and with some detergent, if necessary.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Montage de l'appareil sur le mur Fixer le chargeur au mur à l'aide de la plaque de montage. Choisissez un emplacement tel que l'appareil ne puisse pas tomber dans l'eau par accident. La brosse à...
  • Página 16 être mis au rebut. Pour renseignements ou conseils, veuillez consulter votre revendeur Philips ou le réseau Philips dans votre pays (voir le dépliant de garantie mondiale). Si votre brosse à dents porte la marque le texte suivant est d’application:...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Soins optimaux des dents Des dents saines sont à conserver comme un trésor, ce qui est normal, parce que nous voulons les conserver une vie entière. Comme la plaque est la principale cause de détérioration des dents, des soins dentaires appropriés sont...
  • Página 18 Ensuite, la tête de la brosse fléchira vers l'arrière. Des tests cliniques ont montré que, grâce La brosse à dents Philips Jordan Sensiflex a été au système de pression contrôlée, le brossage avec la conçue pour effectuer le type de mouvement qui brosse à...
  • Página 19 La brosse à dents peut être replacée dans le chargeur après utilisation. Lorsque l'accu de la brosse à dents est en cours de chargement, la lampe témoin s'allume en vert (uniquement modèles HX2740). Lorsque l'accu est presque déchargé, la lampe témoin s'allume en rouge et clignote pendant 10 secondes après que la brosse à...
  • Página 20 La brosse à dents commencera à tourner à la vitesse la plus élevée. Pour passer à une vitesse plus lente, appuyer sur le bouton 2e vitesse (uniquement modèles HX2740). Brossage Placez la brosse contre la dent avec un certain angle, de telle manière qu'elle couvre la surface de la dent ainsi que la ligne de la...
  • Página 21 Dès lors, la brosse est équipée d'une lampe témoin rouge, qui clignotera pendant 40 secondes lorsque vous vous êtes brossé les dents pendant 2 minutes (uniquement modèles HX2740). Vous pouvez naturellement vous brosser les dents plus longtemps que 2 minutes.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Après avoir utilisé la brosse : Laissez la brosse tourner pendant que vous rincez la tête de la brosse sous le robinet. Utilisez de l'eau tiède (max. 60°C). Rincez également l'intérieur de la tête de brosse. Enclenchez à...
  • Página 23 éliminez-le de manière sauvegardant l'environnement. NB:Vous pouvez également remettre l'appareil à un Centre de service après vente Philips, qui éliminera l'accu pour vous. Avant d'enlever l'accu, il doit être complètement déchargé. Laissez tourner l'appareil jusqu'à l'arrêt de l'appareil avant d'enlever l'accu.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Instructions d'utilisation: douche buccale Lorsque vous utilisez la douche buccale pour la première fois ou que vous ne l'avez pas utilisée depuis plusieurs jours: Insérez l'embout sur l'appareil. Enlevez le réservoir d'eau de son support. Remplissez le réservoir d'eau fraîche.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Appuyez sur le bouton de mise en marche pour enclencher la Douche buccale. Faites glisser vers le haut l'interrupteur situé sur la poignée pour faire couler l'eau. Lorsque vous utilisez la Douche buccale pour la première fois, laissez tourner l'appareil jusqu'à...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Appuyez sur le bouton de mise en marche pour enclencher la Douche buccale. Faites glisser vers le haut l'interrupteur situé sur la poignée pour faire couler l'eau. Guidez le jet d'eau le long de la face avant et de la face arrière des dents et le long des gencives et dirigez-le en particulier dans l'espace entre les dents afin d'enlever tous les restes d'aliments.
  • Página 27 Replacez la poignée dans le support. vous pouvez obtenir des embouts supplémentaires ou de Conseil : remplacement dans votre centre de service après vente Philips le plus proche. Nettoyage de la Douche buccale Enlevez la fiche de la prise de courant.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Nettoyez le compartiment de stockage, le support de poignée et le réservoir d'eau dans l'eau chaude savonneuse. Rincez-les ensuite sous l'eau courante. Ces éléments peuvent également être nettoyés dans un lave-vaisselle. 40 0 30 0 20 0...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Befestigung des Gerätes an der Wand Befestigen Sie das Ladegerät mit Hilfe der Befestigungsplatte an der Wand.Wählen Sie einen Platz, von dem aus das Gerät nicht aus Versehen ins Wasser fallen kann. Die Zahnbürste selbst ist wasserdicht, sie können sie also auch benutzen, während sie ein Bad nehmen oder duschen.
  • Página 30 Das Anschlußkabel des Ladegerätes kann nicht ersetzt werden. Ist das Anschlußkabel beschädigt, sollte das Gerät entsorgt werden. Um Hilfe oder Rat zu bekommen, wenden Sie sich an Ihren Philips Händler oder an die Philips Niederlassung in Ihrem Heimatland (siehe Broschüre "Weltweite Garantie").
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Die optimale Pflege Ihrer Zähne Gesunde Zähne sollen geschätzt und gehütet werden, was logisch ist, nachdem wir wollen, daß sie ein Leben lang halten. Da Plaque der Hauptgrund für Zahn- verfall ist, ist die richtige Zahnpflege wesentlich.
  • Página 32 Optimaler Druck Elektrische Zahnbürsten haben sich als effektiver als Handzahnbürsten erwiesen, was das Entfernen von Plaque angeht. Mit der Philips Jordan Sensiflex ist das Bürsten jeder Seite des Zahnes für wenige Sekunden ausreichend, um sowohl den Zahn als auch das umliegende Zahnfleisch zu reinigen. Auf diese Weise können Sie all Ihre Zähne in wenigen...
  • Página 33 Die Zahnbürste kann nach Benutzung in das Ladegerät zurückgestellt werden. Wird die Batterie in der Zahnbürste gerade aufgeladen, leuchtet die Kontrollampe grün (nur Type HX2740). Ist die Batterie fast leer, leuchtet die Kontrollampe rot und blinkt 10 Sekunden lang, nachdem die Zahnbürste ausgeschaltet wurde (nur Type HX2740).
  • Página 34 Die Zahnbürste beginnt, mit Höchstgeschwindigkeit zu vibrieren. Um in eine langsamere Geschwindigkeitsstufe zurückzuschalten, drücken Sie den 2-Geschwindigkeits-Knopf (nur Type HX2740). Putzen Halten Sie die Bürste in einem solchen Winkel an den Zahn, daß die Bürste die Zahnoberfläche sowie den Zahnfleischrand bedeckt.
  • Página 35 Im Allgemeinen sind 2 Minuten ausreichend, um Ihre Zähne richtig zu reinigen. So ist die Zahnbürste mit einer roten Kontrollampe ausgestattet, die 40 Sekunden lang blinkt, wenn Sie länger als 2 Minuten putzen (nur Type HX2740). Natürlich können Sie Ihre Zähne auch länger als 2 Minuten putzen.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Nach Benutzung der Zahnbürste Lassen Sie die Zahnbürste laufen, während Sie den Bürstenkopf unter dem Wasserhahn ausspülen.Verwenden Sie lauwarmes Wasser (max. 60°C). Spülen Sie auch die Innenseite des Bürstenkopfes ab. Schalten Sie die Zahnbürste erneut ein, um Zahnpastareste von der Antriebswelle zu spülen.
  • Página 37 Geben Sie sie bei den öffentlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder an Verkaufsstellen für entsprechende Geräte oder für Batterien und Akkus ab. Sie können das Gerät auch dem Philips Service Center zustellen.Wir kümmern uns dann gern um eine ordnungsgemäße Entsorgung. Siehe hierzu die beiliegende ”Weltweite Garantie”...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Bedienungsanleitung: Munddusche Wenn Sie die Munddusche zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie sie ein paar Tage lang nicht benutzt haben, tun Sie folgendes: Stecken Sie die Düse auf das Gerät. Nehmen Sie den Wasserbehälter von seinem Befestigungspunkt. Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Drücken Sie den "Power"-Knopf, um die Munddusche einzuschalten. Schieben Sie den Schalter auf dem Griff nach oben, damit das Wasser zu laufen beginnt. Wenn Sie die Munddusche zum ersten Mal benutzen, lassen Sie das Gerät laufen bis der Wasserbehälter ganz leer ist.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Drücken Sie den "Power"-Knopf, um die Munddusche einzuschalten. Schieben Sie den Schalter nach oben, damit das Wasser zu laufen beginnt. Führen Sie die Munddusche an den Vorder- und Hinterseiten der Zähne sowie am Zahnfleisch entlang, und richten Sie sie speziell auf die Zahnzwischenräume, um Rückstände von Nahrungspartikeln zu entfernen.
  • Página 41 Führen Sie das Wasser über Zähne und Zahnfleisch. Nach Benutzung der Munddusche Entfernen Sie die Düsenspitze und geben Sie sie in das Aufbewahrungsfach zurück. Stecken Sie den Griff in seine Halterung zurück. Zusätzliche oder Ersatz-Düsenspitzen bekommen Sie bei Hinweis: Ihrer nächsten Philips Servicezentrale.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Reinigung der Munddusche Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Reiniger, falls erforderlich. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressiven Reiniger, Topfkratzer, Alkohol, Aceton usw. Reinigen Sie das Aufbewahrungsfach, den Griffhalter und den Wasserbehälter in warmem Seifenwasser.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Bevestigen aan de wand Monteer de oplaadunit aan de wand met behulp van de montageplaat. Kies een plaats vanwaar hij niet in het water kan vallen. De tandenborstel zelf is waterdicht. U kunt deze dus desgewenst gebruiken tijdens het douchen of baden.
  • Página 44 Het snoer van de oplaadunit kan niet worden vervangen. Als het snoer is beschadigd, kan de oplaadunit niet meer worden gebruikt. Neem contact op met uw Philips leverancier of met de Philips organisatie in uw land (zie het World Wide Guarantee vouwblad).
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Optimale zorg voor je gebit Een gezond gebit is een sieraad, waar we erg zuinig op zijn. Logisch, want we willen er graag ons levenlang mee doen. Omdat tandplak de belangrijkste oorzaak is van tandbederf, is goede mondverzorging noodzakelijk.
  • Página 46 Elektrische tandenborstels blijken beter te zijn in plakverwijdering dan handtandenborstels. Met de Philips Jordan Sensiflex is een paar seconden per tandvlak voldoende om zowel tand als tandvlees te reinigen. In een paar minuten reinig je je hele gebit (zie ook de poetsinstructie).
  • Página 47 Als de batterij in de borstel wordt opgeladen, brandt een groen controlelampje (alleen type HX2740). Als de batterij bijna leeg is, knippert een rood controlelampje, 10 seconden na uitschakeling van de tandenborstel (alleen type HX2740). De tandenborstel kan continu worden opgeladen. Echter, om de Tip :...
  • Página 48 NEDERLANDS De tandenborstel begint op de hoogste snelheid te werken.Als u de snelheid wilt verlagen, drukt u op de 2-snelheden knop (alleen type HX2740). Poetsen Plaats de borstelkop een paar seconden schuin op de tand en op de rand van het tandvlees, voordat u naar de volgende tand gaat.
  • Página 49 Gemiddeld geldt 2 minuten poetsen als voldoende voor de reiniging van uw gebit.Ter indicatie gaat daarom na twee minuten een rood controlelampje knipperen. Deze indicatie wordt 40 seconden lang gegeven (alleen type HX2740). Uiteraard is het ook mogelijk om langer dan 2 minuten te poetsen.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Na het tandenpoetsen Zet de tandenborstel aan terwijl u de borstelkop schoon spoelt onder de kraan. Gebruik lauwwarm water (max. 60 C˚). Spoel daarna de borstelkop ook van binnen schoon. Zet de tandenborstel weer aan om resten tandpasta uit de opsteek-as te spoelen.
  • Página 51 Wanneer u het apparaat te zijner tijd afdankt, verwijder dan de ingebouwde oplaadbare batterij op een milieuvriendelijke manier. N.B.: U kunt het apparaat ook naar een Philips Service Centrum brengen: daar verzorgt men dit graag voor u. Vóórdat u de batterij verwijdert, dient deze geheel leeg te zijn. Laat het apparaat werken totdat de motor stopt.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Oral Water Jet Wanneer u de Oral Water Jet monddouche voor het eerst gebruikt en als u het apparaat enkele dagen niet hebt gebruikt: Klik het mondstukje op het apparaat. Verwijder het waterreservoir. Vul het waterreservoir met water.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Druk de Aan/uit schakelaar (“Power”) in om de Oral Water Jet in te schakelen. Duw de schuifknop op de handgreep naar boven om de watertoevoer in te schakelen. Wanneer u de Oral Water Jet voor de eerste keer gebruikt, laat het apparaat dan werken tot het waterreservoir volledig leeg is.Vul het reservoir daarna opnieuw.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Druk de Aan/uit schakelaar (“Power”) in om de Oral Water Jet in te schakelen. Duw de schuifknop op de handgreep naar boven om de watertoevoer in te schakelen. Leid de waterstraal langs de voor- en achterzijde van uw tanden en kiezen, het tandvlees, en vooral langs de ruimten tussen de tanden en kiezen om voedselresten te verwijderen.
  • Página 55 Leid het water over uw tanden en tandvlees. Na gebruik van de Oral Water Jet Verwijder het mondstukje en plaats het in de opbergplaats. Plaats de handgreep in de houder. Losse mondstukjes (voor vervanging of uitbreiding) zijn Tip: verkrijgbaar bij Philips Service Centra.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Oral Water Jet schoonmaken Neem de stekker uit het stopcontact. Maak het apparaat schoon met een vochtige doek (desgewenst met wat afwasmiddel). Gebruik geen schurende of agressieve schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of schuurdoekjes, alcohol, aceton e.d. Was de opbergplaats, de handgreep en het waterreservoir af in heet sop.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Montaggio a parete dell'apparecchio Montare la base di ricarica sulla parete per mezzo della piastra di montaggio. Scegliere una posizione dalla quale l'apparecchio non possa cadere accidentalmente nell'acqua. Il manico dello spazzolino è a tenuta, pertanto lo si può utilizzare durante il bagno o la doccia.
  • Página 58 Il cavo principale della base di ricarica non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, la base è inutilizzabile. Per assistenza o consulenza, rivolgersi al proprio rivenditore Philips o all'organizzazione Philips del proprio paese (fare riferimento alla cartolina di garanzia in tutto il mondo).
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Igiene orale ottimale Una dentatura sana deve essere custodita come un tesoro, il che è logico, in quanto desideriamo che essa duri per tutta la vita. Poiché la placca è la principale causa delle carie dentarie, un'igiene orale adeguata è...
  • Página 60 Spazzolare ogni lato dei denti con il Philips Jordan Sensiflex per alcuni secondi è sufficiente per pulire sia i denti sia le gengive circostanti. In questo modo, è possibile pulire tutti i denti in pochi minuti (vedere anche le istruzioni di spazzolamento), se si desidera, è...
  • Página 61 Se la batteria dello spazzolino è stata caricata, la spia è verde (solo HX2740). Se la batteria è quasi scarica, la spia è rossa e lampeggia per 10 secondi dopo che lo spazzolino è stato spento (solo HX2740). lo spazzolino può essere lasciato in carica Suggerimento: continuamente.Tuttavia, per prolungare la durata della batteria, si...
  • Página 62 ITALIANO Lo spazzolino inizierà ad oscillare alla massima velocità. Per passare alla velocità inferiore, premere il pulsante a due velocità (solo HX2740). Spazzolamento Posizionare lo spazzolino contro i denti ad angolo, in modo tale che copra sia la superficie dei denti sia il bordo gengivale.
  • Página 63 In generale, per pulire i denti correttamente saranno sufficienti 2 minuti. Pertanto lo spazzolino è dotato di una spia rossa che lampeggerà per 40 secondi una volta che si è spazzolato per 2 minuti (solo HX2740). Naturalmente, è anche possibile spazzolare per più di 2 minuti.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Dopo l'utilizzo dello spazzolino Lasciare lo spazzolino in funzione mentre si siacqua la testina sotto l'acqua corrente. Utilizzare acqua tiepida (max. 60° C). Risciacquare anche l'interno della testina dello spazzolino. Riaccendere lo spazzolino per sciacquare i residui di dentifricio dall'alberino di comando.
  • Página 65 NB: è anche possibile restituire lo spazzolino in un centro di assistenza Philips, che si occuperà dello smaltimento della batteria Prima di rimuovere la batteria, essa deve essere completamente scarica. Lasciare in funzione lo spazzolino finché esso non si arresta.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Istruzioni per l'uso del getto di acqua orale Quando si utilizza il getto di acqua orale per la prima volta o quando non lo si utilizza da un paio di giorni: Far scattare la punta del getto sull'apparecchio. Rimuovere il serbatoio dell'acqua dalla sua base.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Premere il pulsante di accensione per attivare il getto di acqua orale. Spingere verso l'alto l'interruttore scorrevole sull'impugnatura per avviare il funzionamento dell'acqua. Quando si utilizza il getto di acqua orale per la prima volta, far funzionare l'apparecchio finché...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Premere il pulsante di accensione per attivare il getto di acqua orale. Spingere l'interruttore scorrevole verso l'alto per avviare il funzionamento dell'acqua. Guidare il getto d'acqua lungo i lati anteriore e posteriore dei denti e lungo le gengive, e dirigerlo soprattutto negli interstizi tra i denti per rimuovere eventuali particelle di cibo rimaste.
  • Página 69 Guidare l'acqua su denti e gengive. Dopo l'utilizzo del getto d'acqua orale Rimuovere la punta del getto e riporla nell'apposito vano. Riporre l'impugnatura. è possibile acquistare ulteriori punte del getto presso Suggerimento: il centro di assistenza Philips più vicino.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Pulizia del getto d'acqua orale Rimuovere la spina dalla presa a muro. Pulire l'apparecchio con uno straccio umido e, se necessario, con un po' di detersivo. Non utilizzare detersivi aggressivi o abrasivi, sgrassatori, alcol, acetone, ecc.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Montaje del aparato sobre la pared Monte el recargador en la pared con ayuda de las placas de montaje. Elija un lugar donde el aparato no pueda caer al agua por accidente. El cepillo es sumergible, así...
  • Página 72 El cordón de la red del recargador no se puede cambiar. Si se daña el cordón, deberá deshacerse de toda la unidad. Diríjase a su vendedor Philips o a la organización Philips de su país para solicitarles ayuda o consejo (consulte el folleto de Garantía en todo el mundo).
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Proporcionando el mejor cuidado a sus dientes Hay que cuidar con mimo unos dientes sanos, lo que es lógico, porque queremos que nos duren toda la vida. Como el sarro es la causa más frecuente de deterioro dental, es muy importante realizar un...
  • Página 74 La presión óptima más efectivos que los manuales a la hora de eliminar el sarro. Con el Philips Jordan Sensiflex, cepillar ambas caras de los dientes durante unos pocos segundos es suficiente para limpiar tanto los dientes como las encías que se encuentran alrededor.
  • Página 75 Si se está cargando la pila del cepillo, el piloto muestra una luz verde (sólo HX2740). Si la pila está casi descargada, el piloto será rojo y parpadeará durante 10 segundos después de haber desconectado el cepillo (sólo HX2740). El cepillo de dientes se puede dejar recargando Consejo: continuamente.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Presione el botón de on/off para conectar el cepillo (sólo HX2740). El cepillo de dientes empezará a oscilar a la velocidad más elevada. Para conectarlo a una velocidad más reducida, presione el botón de dos velocidades.
  • Página 77 En general, dos minutos serán suficientes para limpiar sus dientes correctamente. Por tanto, el cepillo está equipado con un piloto rojo que parpadeará durante 40 segundos cuando lleve dos minutos cepillando (sólo HX2740). Por supuesto, usted puede cepillar sus dientes durante más de dos minutos.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Después de emplear el cepillo de dientes Deje que el cepillo siga funcionando mientras enjuaga la cabeza bajo el grifo. Emplee agua templada (máx. 60 ºC). Enjuague también la parte interna de la cabeza del cepillo. Vuelva a conectar el cepillo para aclarar los restos de pasta de dientes que queden en el mango del cepillo.
  • Página 79 También debería cambiar la cabeza del cepillo cuando las cerdas empiecen a separarse. Puede comprar cabezas de cepillo nuevas en el establecimiento donde adquirió su cepillo de dientes Philips Jordan. Las cerdas desgastadas desplazan el sarro en vez de Consejo: eliminarlo.También pueden dañar las encías, por eso es importante...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Instrucciones de uso: Surtidor Oral Cuando emplee el Surtidor Oral de agua por primera vez o cuando no lo haya usado durante un par de días: Coloque la punta del surtidor en el aparato. Retire el contenedor de agua de su base.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Presione el botón de conexión para encender el Surtidor Oral de agua. Deslice la pestaña de conexión del asa hacia arriba para que el agua empiece a fluir. Cuando use el Surtidor Oral de agua por primera vez, deje que el aparato funcione hasta que el contenedor de agua se vacíe por completo y luego vuelva a llenarlo.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Presione el botón de conexión para encender el Surtidor Oral de agua. Deslice la pestaña de conexión hacia arriba para que el agua empiece a fluir. Guíe el surtidor de agua a lo largo de la parte frontal y posterior de los dientes y a lo largo de las encías, y diríjalo especialmente hacia los espacios interdentales para retirar toda partícula de comida que pudiera haber.
  • Página 83 Después de emplear el Surtidor Oral de agua Retire la punta del surtidor y colóquela en el compartimento de recogida. Vuelva a colocar el asa en su soporte. Consejo: Puede obtener puntas de surtidor extra o de recambio en su Centro de atención Philips más cercano.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Limpieza del Surtidor Oral de agua Retire el cable de conexión a red de la toma de la pared. Limpie el aparato con un paño húmedo y con un poco de detergente si fuera necesario No emplee limpiadores abrasivos o agresivos, estropajos, alcohol, acetona, etc...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Montar o aparelho na parede Instale a unidade de carga na parede com a ajuda da placa de montagem. Escolha um local onde não exista o risco do aparelho cair acidentalmente para dentro de água. A escova de dentes é...
  • Página 86 O cabo de alimentação eléctrica da unidade de carga não pode ser substituído. No caso de o cabo se danificar, a unidade deverá ser eliminada. Contacte o seu distribuidor Philips ou o representante Philips no seu país solicitando a sua ajuda ou conselho (consulte o folheto da Garantia Internacional Philips).
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Como cuidar devidamente dos seus dentes Uns dentes saudáveis sõa algo de muito precioso, o que é natural se atendermos ao facto que todos nós desejamos que durem uma vida inteira. Como a placa bacteriana é...
  • Página 88 à remoção Pressão óptima da placa bacteriana. Com a escova de dentes Philips Jordan Sensiflex basta escovar cada uma das faces dos dentes durante alguns segundos, sendo o suficiente para limpar não só...
  • Página 89 Se a bateria se encontrar quase sem qualquer carga, a luz piloto ficará vermelha e piscará durante cerca de 10 segundos depois de a escova de dentes tiver sido desligada (apenas HX2740). Poderá deixar a escova de dentes a carregar Sugestão:...
  • Página 90 A escova de dentes começará a oscilar à velocidade mais elevada. Para mudar para uma velocidade mais baixa, pressione o botão de 2 velocidades (apenas HX2740). Escovar os dentes Coloque a escova encostada ao dente numa posição inclinada por forma a que esta cubra não só...
  • Página 91 Assim sendo, a escova encontra-se equipada com uma luz piloto vermelha que piscará durante cerca de 40 segundos assim que você estiver a escovar os dentes há de 2 minutos (apenas HX2740). Naturalmente, também poderá escovar os dentes durante mais do que...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Depois de utilizar a escova de dentes Deixe a escova de dentes a funcionar enquanto lava a cabeça da escova debaixo da torneira. Utilize água morna para limpar a escova (máximo de 60º C). Lave igualmente o interior da cabeça da escova.
  • Página 93 NB:Também poderá entregar a escova de dentes num dos Centros de Serviço Autorizado Philips, que se encarregará de eliminar a bateria. Antes de retirar a bateria, esta deverá encontrar-se completamente descarregada. Deixe a escova de dentes a funcionar até esta parar sozinha, antes de retirar a bateria.
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Instruções de utilização: O Jacto de Água Oral Quando utilizar o Jacto de Água Oral pela primeira vez, ou quando não o tiver utilizado durante alguns dias: Pressione o pulverizador em direcção ao aparelho até dar um estalido.
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Pressione o botão de alimentação para ligar o Jacto de Água Oral. Desloque o cursor do interruptor existente no punho para cima para fazer com que a água comece a correr. Quando utilizar o Jacto de Água Oral pela primeira vez, deixe que o aparelho funcione até...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Pressione o botão alimentação para ligar o Jacto de Água Oral. Desloque o cursor do interruptor para cima para que a água comece a correr. Guie o jacto de água ao longo da parte da frente e da parte detrás dos dentes e ao longo das gengivas, direccionando-o especialmente para os espaços entre os dentes de modo a retirar eventuais resíduos de comida que ainda existam.
  • Página 97 Depois de utilizar o Jacto de Água Oral Retire o pulverizador e coloque-o no respectivo compartimento de armazenagem. Volte a colocar o punho no respectivo suporte. Poderá obter pulverizadores adicionais ou sobressalentes Sugestão: junto do seu Centro de Serviço Autorizado Philips mais próximo.
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Limpar o Jacto de Água Oral Retire a ficha do cabo de alimentação da tomada eléctrica Limpe o aparelho com a ajuda de uma pano humedecido e de um pouco de detergente, se for caso disso. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos, aerossóis, álcool, acetona, etc.
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Cihaz› duvara asmak Asma plakas› vas›tasy›la flarj ünitesini duvara as›n›z. Bunun için, cihaz›n herhangi bir nedenle suya düflmeyece¤i bir yer seçiniz. Difl f›rças› suya dayan›kl›d›r, isterseniz bunu dufl veya banyo yaparken de kullanabilirsiniz. Ak›m kordonunun fazlas›n›...
  • Página 100 Difl fırçasını ilk kez kullanmadan önce en az 16 saat flarj ediniz. fiarj ünitesinin akım kordonu, yenilenemez. fiayet bu kordon hasar görmüflse üniteyi atmanız gerekir. Yardım veya tavsiye için ülkenizdeki Philips bayine veya Philips organizasyonuna baflvurunuz. (World Wide Guarantee -Dünya çapındaki garanti ka¤ıdına bakınız) Difl fırçanızda simgesi bulundu¤unda, afla¤ıdaki metin geçerlidir:...
  • Página 101 (gingivit) yapabilen toksin üretirler. normal difl fırçalarından daha etkili oldu¤u ‹ltihaplı difletleri genellikle kırmızı ve fliflmifl ispat edilmifltir. Philips Jordan Sensiflex ile olur ve yemek yerken yada fırçalarken difllerin her yanını bir iki saniye firçalamak, kanamaya bafllayabilir. Ayrıca, iltihap...
  • Página 102 Fırçaya fazla basınç yapıldı¤ında, difl fırçası sizi hem Philips Jordan Sensiflex, plak katmanını en duydu¤unuz hem de hissetti¤iniz bir tik iyi flekilde kaldıran hareketi yapmak üzere sesiyle ihbar eder. Bundan sonra difl...
  • Página 103 Difl fırçasındaki pil flarj yapılırken, pilot ıflı¤ı yeflile dönüflür (model HX2740). Pil bitmeye yakın, pilot ıflı¤ı kırmızyıa dönüflür ve difl fırçası kapatıldıktan sonra 10 saniye yanıp söner (model HX2740). Tavsiye: Difl fırçası sürekli olarak flarjda bırakılabilir. Ancak pilin ömrünü uzatmak açısından, dıfl fırçasını altı ayda bir, tamamen bofl...
  • Página 104 TÜRKÇE Difl fırçası en yüksek hızla titremeye bafllar. Titreflimi daha düflük hıza ayarlamak için 2. hız dü¤mesine basınız (model HX2740). Fırçalamak Fırçayı difle uygun bir açıda yerleflerek hem difl yüzeyleri hem de difletlerin kenarlarını fırçayla kaplayınyz. Fırçayı bu vaziyette bir iki saniyeyi tutunuz ve yandaki difle devam ediniz.
  • Página 105 Difllerinizi uygun bir flekilde fırçalamak için genellikle 2 dakika yeterlidir. Bu nedenle fırça, 2 dakika süreyle difl fırçalamaya ayarlı, 40 saniye yanıp sönen kırmızı pilot ıflı¤ı ile donatılmıfltır (model HX2740). Tabi ki difllerinizi 2 dakikadan daha uzun bir süre de fırçalayabilirsiniz.
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Dıfl fırçasını kullandıktan sonra Dıfl fırçasının baflını muslu¤un altında suyla duruladı¤ınızda difl fırçası çalıflmaya devam etsin. Bunun için ılık su kullanınız. (azami olarak 60°C) Fırçanın baflının iç tarafını da durulayınız. Difl macunu artıkları durulanıncaya kadar fırçayı çalıfltırınız. CLICK Fırçanın baflını, renkli yüzük üstte olacak flekilde, kullanımdan sonra saklama bölümüne koyunuz.
  • Página 107 Fırça baflının yenilenmesi En iyi sonuç için difl fırçasının baflı her üç ayda bir de¤ifltiriniz. Kıllar yayıldı¤ında da fırçanın baflını de¤ifltiriniz. Yeni fırça baflları, Philips Jordan difl fırçasını aldı¤ınız dükkandan temin edilir. Tavsiye: Eskimifl fırçalar, plak katmanlarını kaldırmaktan ziyade bunların yerlerini de ifltirir, ayrıca difletlerine de zarar verebilir.
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE A¤za su püskürtücünün kullanım talimatı A za su püskürtücüsünü ilk olarak kullandı ınızda veya bunu birkaç gün kullanmamıflsanız: Püskürtme ucunu cihaza takınız. Su deposunu yerinden çıkartınız. Su deposunu suyla doldurunuz. Su deposunu yerine koyunuz ve iyice yerine oturuncaya kadar bastırınız.
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE A¤za Su Püskürtücüsünü çalıfltırmak için dü¤mesine basınız. Suyu püskürtmerk üzere el tutana¤ındaki kayma dü¤mesini yukarıya basınız. A¤za Su Püskürtücüsünü ilk kullandı¤ınızda, su deposu tamamen boflalıncaya kadar bunu çalıfltırınız. Su deposunu yeniden doldurunuz. Tavsiye: Daha fazla ferahlık için suya gargara ilacı...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE A¤za Su Püskürtücüsünü çalıfltırmak üzere dü¤meye basınız. Suyu püskürtmek için kayma dügmesini yukaryıa itiniz. Püskürtülen suyu difllerin ön ve arka yüzleri ve difletlerinde gezdiriniz ve özellikle, kalan yemek artıklarını kaldırmak için difllerin arasına yönlendiriniz. Püskürtülen su difllere dik olmasına dikkat ediniz.
  • Página 111 Temizlemeden sonra püskürtme ucunu, difleti masajı için pozisyonuna ayarlayınız ∂. Suyu difl ve difletlerinizde gezdiriniz. A¤za Su Püskürtücüsü kullandıktan sonra Püskürtme ucunu çıkartınız ve bunu saklama bölümüne koyunuz. El tutana¤ını kılıfına geri koyunuz. Tavsiye: En yakın Philips Servis Merkezinden yedek veya yeni püskürtme uçları temin edebilirsiniz.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE A¤za Su Püskürtücü Akım fiflini duvar prizinden çıkartınız.. Cihazı ıslak bezle ve gerekti¤inde bulaflık ilacıyla temizleyiniz. Aflındırıcı veya eritici ilaç, zımpara, alkol, aseton v.s. kullanmayınız. Cihazı saklama bölümünü, tutanak kılıfını ve su deposunu sıcak sabunlu suda temizleyiniz.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com...

Este manual también es adecuado para:

Hx1720