Astralpool SPLASHER Manual De Instrucciones

Astralpool SPLASHER Manual De Instrucciones

Aspirador de piscina automático
Ocultar thumbs Ver también para SPLASHER:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

All-in-one
Automatic pool cleaner
Limpiafondos automático
Nettoyeur automatique de piscine
Automatischer Poolreiniger
Pulitore automatico per piscine
Aspirador de piscina automático
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool SPLASHER

  • Página 1 All-in-one Automatic pool cleaner Limpiafondos automático Nettoyeur automatique de piscine Automatischer Poolreiniger Pulitore automatico per piscine Aspirador de piscina automático...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Preparation for installation (Pool preparation) ........05 Method for cleaning pools and pumps ......... 05 Assembly of your SPLASHER ............06 SPLASHER Components and Spare Parts diagram ......06 Hose assembly ................ 07 Attaching hose weights............. 07 Installation of your SPLASHER ............07 Weir installation ..............
  • Página 3: Important Warnings And Safety Information

    Attention Installer: This guide contains important information about the installation, operation Before installing your SPLASHER, review and understand all warnings and safety information in this and safe use of this product. This information should be given to the owner and/or operator of this manual.
  • Página 4: Splasher Components And Spare Parts Diagram

    7. Connect sufficient lengths of cleaner hose to cover the distance from the pool skimmer box or weir t o 570-0007 Easy Out Jogger the furthest point of your pool, plus one length. (picture 7) 8. Congratulations your SPLASHER pool cleaner is ready for installation into your pool! 630-6210 1m Unifit Hose 630-9068...
  • Página 5: Splasher Fitment And Positioning

    • Backwashing and cleaning the weir and pump baskets should be done weekly. • When replacing the diaphragm or any part of your SPLASHER it is advised that you let your local pool dealer replace it for you. This is due to the complexity of the replacement.
  • Página 6: Troubleshooting

    Ensure that the aimflow nozzle is not interfering with the movement of the • SPLASHER SPLASHER. If so, adjust the aimflow nozzle to direct the flow away from the moves very slowly Check all baskets for debris (pump and weir baskets).
  • Página 7: Warranty Information

    (2) years from proven date of purchase. Remove or add one hose section. If your SPLASHER has a defective part, please take the pool cleaner to the store where purchased to have it repaired.
  • Página 8: Warranty Terms And Conditions

    11. No dealer, distributor or other similar person has any authority to make any warranties or Warranty Terms and Conditions representations concerning SPLASHER, or to extend this warranty beyond the express terms Conditions & exclusions contained herein. Manufacturer assumes no responsibility for any warranties beyond the express 1.
  • Página 9 Astralpool no se hace responsable de reparaciones ni reemplazos de estas estructuras ni de los componentes de la piscina del cliente.
  • Página 10: Advertencias Importantese Información De Seguridad

    Aviso para el instalador: esta guía contiene información importante acerca de la instalación, el Antes de instalar el limpiafondos SPLASHER, lea y asegúrese de que comprende las advertencias y la funcionamiento y el uso seguro de este producto. Esta información debe proporcionarse al propietario información de seguridad de este manual.
  • Página 11: Componentes Y Piezas De Recambio Del Limpiafondos Splasher

    (imagen 7). 630-6210 Manguera Unifit de 1 m de longitud 8. ¡Enhorabuena, su limpiafondos limpiafondos SPLASHER ya está listo para ser instalado en la piscina! 630-9068 Diafragma redondo...
  • Página 12: Ajuste Y Colocación Del Limpiafondos Splasher

    (véase la siguiente tabla). Cuando realice el tratamiento de choque, extraiga el SPLASHER de la piscina durante un mínimo de 4 horas. Las condiciones idóneas del agua para usar el limpiafondos SPLASHER son:...
  • Página 13: Resolución De Problemas

    Asegúrese de que la tobera del flujo de aire no interfiere con el movimiento en concreto del limpiafondos SPLASHER. De ser así, ajuste la tobera de caudal de aire El limpiafondos Compruebe todas las cestas por si hubiera residuos (cesta de la bomba y para dirigir el flujo fuera de la unidad.
  • Página 14: Información Acerca De La Garantía

    La presente garantía excluye lo siguiente: caudal del limpiafondos SPLASHER dentro del rango máximo/mínimo. 1. La decoloración del SPLASHER se produce por la reacción a productos químicos usados en el agua El limpiafondos Asegúrese de que la longitud de la manguera es la correcta. Cambie la de su piscina, pero no afecta la capacidad operativa del aparato.
  • Página 15: Términos Y Condiciones De La Garantía

    11. Los proveedores, distribuidores u otros terceros similares no están autorizados a realizar garantías ni Términos y condiciones de garantía declaraciones relativas a BLU52 SPLASHER, ni a ampliar la presente garantía salvo en los términos Condiciones y exclusiones expresamente contenidos en este documento. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por 1.
  • Página 16 SPLASHER ..........04 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE ............. 14 POINTS À VÉRIFIER LORS DE L’INSTALLATION ........05 Garantie de 2 ans de SPLASHER ............ 14 Liste de contrôle pré-installation ............. 05 Exclusions de la garantie ............... 14 Liste de contrôle post-installation ............
  • Página 17: Avertissements Importants Et Informations Sur La Sécurité

    Avertissement pour l’installateur. Ce guide contient des informations importantes relatives à Avant d’installer nettoyeur SPLASHER, assurez-vous d’avoir lu et compris les informations relatives à la l’installation, au fonctionnement et à l’utilisation sûre de ce produit. Ces informations doivent être lues sécurité...
  • Página 18: Assemblage De Splasher

    Tableau des éléments et des pièces détachées de SPLASHER de pouvoir se déplacer librement sur la section supérieure de ce dernier (image 5). REMARQUE : la bague du déflecteur peut être retirée et remplacée par le cône du SPLASHER pour améliorer les Code Description performances du nettoyeur, en fonction de la forme de la piscine.
  • Página 19: Entretien

    à contre-courant. L’appareil SPLASHER se déplace grâce au débit d’eau, et un filtre sale peut réduire le débit qui passe à l’intérieur de SPLASHER, ce qui aura des répercussions sur son fonctionnement. Si le filtre est propre et que les voies du débit d’eau allant et venant du filtre sont propres, il est alors possible que le débit d’eau soit trop élevé.
  • Página 20: Dépannage

    Vérifiez que le contrepoids du nettoyeur SPLASHER a été mis en place. doive être remplacée ou nettoyée. Pour le savoir, mettez le filtre sur « bypass ». Si SPLASHER fonctionne alors que le filtre est sur « bypass », pensez à SPLASHER ne Vérifiez que les paniers et le nettoyeur ne comportent pas de débris, de sorte...
  • Página 21: Informations Sur La Garantie

    Le fabricant garantit que le nettoyeur SPLASHER ne présente aucun défaut matériel ni de sont corrects. fabrication pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat. Si votre SPLASHER comporte une pièce défectueuse, emmenez-le dans le magasin où vous l’avez acheté pour le faire réparer.
  • Página 22: Conditions De La Garantie

    11. Aucun vendeur, distributeur ou autre personne de ce type ne possède l’autorisation de réaliser une Conditions et exclusions garantie ou une représentation relative au nettoyeur SPLASHER, ni d’étendre cette garantie au-delà 1. La présente garantie concerne uniquement le remplacement des pièces défectueuses et ne couvre des conditions mentionnées dans le présent document.
  • Página 23 SPLASHER-Komponenten- und Ersatzteildiagramm ......06 Schlauchmontage ..............07 Befestigen von Schlauchgewichten ..........07 Installation des SPLASHER ............. 07 Wehrinstallation ................07 Einpassung und Positionierung des SPLASHER ........08 WARTUNG ..................08 Membranmontage ................. 08 Routinewartung ................09 Tipps ...................09 WICHTIGER HINWEIS: Vor der Installation Ihres Reinigers müssen Sie alle Warnungen, Sicherheits- und...
  • Página 24: Wichtige Warnungen Und Sicherheitsinformationen

    Vorbereitung für die Installation (Poolvorbereitung) Methode für die Reinigung von Pools und Pumpen Vor dem Aufbau und der Installation Ihres SPLASHER Automatischer Poolreiniger muss Ihr Pool sauber und algenfrei sein, damit die Zugkraft des Reinigers nicht beeinträchtigt wird. Treffen Sie bei Bedarf die folgenden Vorbereitungen, bevor Sie fortfahren: •...
  • Página 25: Montage Ihres Splasher

    Wehr des Pools bzw. zum entferntesten Punkt des Pools zu reichen, und geben Sie eine Schlauchlänge zu. (Abbildung 7) 630-6210 1-m-Schlauch Einheitsgröße 8. Herzlichen Glückwunsch! Ihr SPLASHER Poolreiniger ist bereit zur Installation in Ihrem Pool. 630-9068 Rundmembran 630-9069 Einlegscheibe Schlauchanschluss: 630-9079 Patrone Die Pumpe muss eingeschaltet sein, wenn Sie die Schlauchlänge...
  • Página 26: Einpassung Und Positionierung Des Splasher

    • Wenn Sie die Membran oder ein anderes Teil des SPLASHER auswechseln möchten, wird empfohlen, den örtlichen Poolhändler damit zu beauftragen, da der Auswechselvorgang sehr komplex ist. • Lassen Sie den SPLASHER oder die Schläuche nicht für längere Zeit in der Sonne liegen, wenn sie sich nicht im Wasser befinden.
  • Página 27: Fehlerbehebung

    Saugkraft sorgt. Stelle stecken SPLASHE Stellen Sie sicher, dass die Düse die Bewegung des SPLASHER nicht bewegt sich sehr Prüfen Sie alle Körbe auf Verschmutzung (Pumpen- und Wehrkörbe). Prüfen beeinträchtigt. Stellen Sie in diesem Fall die Düse so ein, dass der Fluss langsam Sie, dass die ganze Membran frei von Schmutz ist.
  • Página 28: Garantieausschlüsse

    (Kaufquittung als Nachweis des Kaufdatums beilegen) SPLASHE Passen Sie den Rückfluss/Zielfluss zum Problembereich an, um den Ihr neuer SPLASHER wurde vor dem Versand sorgfältig geprüft. Wenn beim Auspacken Teile fehlen oder bleibt an den Reiniger von den Stufen weg zu leiten.
  • Página 29: Garantiebedingungen

    11. Kein Händler, Vertreiber oder eine vergleichbare Person ist befugt, Garantien oder Zusicherungen Garantiebedingungen hinsichtlich des SPLASHER zu geben oder diese Garantie über die ausdrücklichen hierin enthaltenen Bedingungen und Ausschlüsse Bedingungen hinaus zu erweitern. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für andere Garantien über 1.
  • Página 30 Preparazione all’installazione (preparazione della piscina)....05 Metodo di pulizia di piscine e pompe ........... 05 Montaggio di SPLASHER ............06 Schema dei componenti e dei pezzi di ricambio di SPLASHER ..... 06 Montaggio della manichetta ............07 Inserimento delle zavorre della manichetta ........07 Installazione di SPLASHER .............
  • Página 31: Avvertimenti Importantie Informazioni Di Sicurezza

    Metodo di pulizia di piscine e pompe Prima di montare e installare il pulitore automatico SPLASHER pulire la piscina e liberarla dalle alghe in modo tale da non bloccare l’azione di trazione del pulitore. Ove necessario, prima di procedere compiere i seguenti preparativi: •...
  • Página 32: Montaggio Di Splasher

    630-6210 Manichetta Unifit da 1 m un’ulteriore sezione (figura 7). 630-9068 Diaframma circolare 8. Congratulazioni! A questo punto, il pulitore SPLASHER è pronto per essere installato nella vostra piscina! 630-9069 Piastra d’immissione 630-9079 Cartuccia...
  • Página 33: Fissaggio E Posizionamento Di Splasher

    SPLASHER a prodotti chimici aggressivi. Adattatore universale Usura: assicurarsi che il disco, il cuscinetto del piede, la ruota anti-bloccaggio e il diaframma di SPLASHER si trovino in buone condizioni. Con l’usura il disco diventa lucido e molto liscio. In condizioni di usura estrema tale Piastra canale sfioratore elemento inizierà...
  • Página 34: Risoluzione Di Problemi

    Controllare che la bocchetta dell’aria non interferisca con il movimento di SPLASHER si muove SPLASHER. In tal caso, regolare la bocchetta dell’aria in modo tale da deviare molto lentamente Controllare tutti i cestelli per rilevare la presenza di eventuali detriti (pompa e il flusso d’aria rispetto al dispositivo.
  • Página 35: Informazioni Relative Alla Garanzia

    SPLASHER per un periodo di due (2) anni a partire dalla data d’acquisto attestata. Qualora si rilevassero dei difetti in SPLASHER riportare il pulitore per piscine nel punto vendita dove è Togliere o aggiungere una sezione di manichetta.
  • Página 36: Termini E Condizioni Di Garanzia

    11. Nessun rivenditore, distributore o soggetto similare ha l’autorità necessaria per fornire garanzie o Termini e condizioni della garanzia rappresentare SPLASHER né per estendere la presente garanzia oltre i termini qui esplicitamente Condizioni ed esclusioni esposti. Il produttore non assume alcuna responsabilità per garanzie che vadano al di là dei termini 1.
  • Página 37 ÍNDICE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E AVISOS IMPORTANTE ......04 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .............. 10 Como utilizar o aspirador automático SPLASHER de forma segura ..04 INFORMAÇÃO ACERCA DA GARANTIA ..........14 VERIFICAÇÕES DE INSTALAÇÃO GERAIS ..........05 Garantia do fabricante de 2 anos SPLASHER ........14 A ter em conta antes da instalação ..........
  • Página 38: Informação De Segurança E Avisos Importante

    Advertência para o instalador: este manual contém informação importante relativa à instalação, Antes de proceder à instalação do seu SPLASHER, reveja e compreenda todos os avisos, assim como a operação e utilização segura deste produto. Esta informação deverá ser posta à disposição do informação sobre segurança e garantia, contidos no presente manual.
  • Página 39: Montagem Do Seu Splasher

    (Figura 7). 630-6210 Mangueira Unifit 8. Parabéns! O seu aspirador de piscina SPLASHER está pronto para ser utilizado na sua piscina! 630-9068 Diafragma redondo Montagem da mangueira: 630-9069 Placa de entrada A bomba deverá...
  • Página 40: Montagem E Posicionamento Do Splasher

    SPLASHER a produtos químicos abrasivos. Adaptador universal Desgaste devido ao uso – Assegure-se de que o disco, o pedal, a roda defletora e o diafragma do SPLASHER se encontram em boas condições. À medida que o disco se for desgastando, tornar-se-á brilhante e muito Placa do descarregador liso.
  • Página 41: Resolução De Problemas

    Assegure-se de que as mangueiras não apresentam fugas levantando as NOTA: o cone de desprendimento fácil ajuda a retirar o SPLASHER de mangueiras da água. A existência de bolhas de ar na tubagem de retorno cantos difíceis.
  • Página 42: Informação Acerca Da Garantia

    (2) anos a contar da data de compra. Se o seu SPLASHER apresentar algum componente defeituoso, leve o aspirador de piscina ao Remova ou adicione um segmento de mangueira.
  • Página 43: Termos E Condições Da Garantia

    11. Nenhum revendedor, distribuidor ou qualquer outra pessoa com funções semelhantes tem qualquer Termos e condições da garantia autoridade para oferecer garantias ou compromissos relativamente ao SPLASHER, nem para Condições e exclusões estender a garantia para além dos termos estabelecidos na presente. O fabricante não assume 1.
  • Página 44 NOTES...
  • Página 45 www.astralpool.com...

Tabla de contenido