Página 1
STIHL FSA 65, 85 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
Adjusting Nylon Line information you can go to Connecting Charger to Power www.stihlusa.com. Supply Contact your STIHL dealer or the STIHL Charging the Battery distributor for your area if you do not LEDs on Battery understand any of the instructions in this LED on Charger manual.
They can be caught in described in this manual, please contact illustration. Example: moving parts. Use heavy duty work your STIHL dealer or the STIHL gloves (e.g. made of leather or other Loosen the screw (1). distributor for your area for assistance.
STIHL for use on your authorized service center unless FSA model. To reduce the risk of severe indicated elsewhere in this manual.
Página 6
Most of these safety precautions and hazardous. If the rotating line comes in check with your doctor before operating warnings apply to the use of all STIHL contact with your body, it may cut you. this machine. trimmers. Different models may have When it comes in contact with solid different parts and controls.
Página 7
STIHL for and snug-fitting but allow in hot weather. Doing so may cause the use with the specific STIHL model are complete freedom of battery to generate heat, rupture or authorized. Although certain movement.
Página 8
15 minutes at least. Also WARNING inside. seek medical attention immediately. Use STIHL batteries only with STIHL Store charger out of the reach of power tools, and charge them only with children. WARNING STIHL chargers.
Página 9
Always switch off the power tool, move Never use power supply cords that do maintained, or not completely or retaining latch to ƒ and remove the not comply with regulations. securely assembled. battery – even when you carry the unit FSA 65, FSA 85...
Página 10
Inspect for loose parts (nuts, ment with your hand or screws, etc.). Regularly check the any other part of your condition and tightness of the cutting body. attachment – with the motor stopped, FSA 65, FSA 85...
Página 11
50 feet (15 m) away. To reduce the risk away from the operator. Follow the of damage to property, also maintain this recommendations of EPA / OSHA / FSA 65, FSA 85...
Página 12
If the head continues to loosen, see your STIHL dealer. Never Using the unit with an overly long nylon Check the cutting attachment at regular cutting line increases the load on the...
Regularly check the electrical contacts parts for maintenance and repair. Use of and ensure that the insulation of the non-STIHL parts may cause serious or power cord and plug of the charger is in fatal injury. good condition and shows no sign of aging.
Cutting Attachment and blades on this unit. the FSA 85. It is available as a special Deflector Only the provided mowing head may be accessory for the FSA 65. used. Cutting Attachment The bump guard (1) Limits the cutting range of the –...
Push the deflector (2) into the guide slots as far as stop. Turn the handle to the vertical Insert the screws (3) and tighten position. them down firmly. FSA 65, FSA 85...
– then push it as far as stop. Press down the cap on the spool as far as stop. Pull the ends of the lines out of the spool. If the spool is empty, see "Replacing Nylon Line". FSA 65, FSA 85...
LED glows continuously red. charge time. The battery and charger heat up during LED flashes red. the charging process. AL 300, AL 500 Chargers The AL 300 and AL 500 chargers are equipped with a battery cooling fan FSA 65, FSA 85...
Página 18
During operation: Machine cuts out red – see "If the red LEDs glow – allow battery to cool down; it may continuously / flash". be necessary to take the battery out of the machine for this purpose. FSA 65, FSA 85...
Malfunction in battery – see also – "LEDs on Battery". Stand upright – hold the power tool in a relaxed position. Malfunction in charger – have – checked by a servicing dealer. STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. FSA 65, FSA 85...
(4) and hold them in that power tool during work breaks and after position. finishing work. The motor runs only if the retaining latch (2) is on ‚ and the trigger switch lockout (3) and trigger switch (4) are operated simultaneously. FSA 65, FSA 85...
Store the charger indoors in a dry and secure location. Keep out of the reach of children and other unauthorized persons and protected from contamination. After finishing work, slide the cover (1) home until it engages audibly in position. FSA 65, FSA 85...
Pull the spool (2) out of the mowing Push the spring into the spool (2) as In normal operation, the supply of nylon head (3) and remove the remaining far as stop. line in the head is used up almost line. completely. FSA 65, FSA 85...
Página 23
(3) until you feel a noticeable resistance – and then continue pushing as far as stop. Slip the mowing head (6) over the shaft (7) and engage hex recess (8) on the external hexagon (9). FSA 65, FSA 85...
Indicates charger operating mode 7. Wing Screw The machine may be operated only with and certain problems. Locks loop handle in selected original STIHL AP and AR rechargeable position. 18. Power Supply Cord batteries. Supplies electric current to charger. 8. Drive Tube...
Página 27
Normally, no further conditions have to – the equipment and receiver, be fulfilled by the user to transport STIHL batteries by road to the power tool’s operating site. Check and comply with any special regulations that may apply to your situation.
Página 28
– experienced radio/TV technician for help. Do not change or modify this product in any way unless specifically allowed in this manual, since this could void your authority to operate it. FSA 65, FSA 85...
Runtime is too short Useful life of battery has been reached Check battery and replace or exceeded Battery jams when being inserted in machine Guides / contacts dirty Carefully clean the guides / contacts / charger FSA 65, FSA 85...
Página 30
LED on charger flashes red LEDs continue to flash, the battery has a about 5 seconds) malfunction and must be replaced. Fault in charger Have charger checked by servicing dealer STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. FSA 65, FSA 85...
{ logo and, in some cases, by the STIHL parts symbol K. The symbol may appear alone on small parts. STIHL products must not be thrown in STIHL is committed to the development For repairs of any component of this the garbage can. Take the product, of products that are environmentally unit’s air emissions control system,...
Some of STIHL’s Common Law and #3,400,476) change. Trademarks Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen is strictly prohibited. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™ EasySpool ™...
English Addresses STIHL Inc. 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA 23452-2015 FSA 65, FSA 85...
Página 34
Comuníquese con su concesionario Carga de la batería STIHL o con el distribuidor STIHL de su LED en batería región si no entiende alguna de las LED en cargador instrucciones incluidas en este manual.
Mejoramientos técnicos Las demás personas deben procedimientos descritos en el manual mantenerse alejadas de la zona de pueden estar señalados en diferentes La filosofía de STIHL es mejorar trabajo. maneras: continuamente todos sus productos. Use vestimenta apropiada – Se usa un punto para denotar un Como resultado de ello, periódicamente...
Página 37
ésta. Esto evita el Pida a su concesionario STIHL que le riesgo de que el motor arranque ADVERTENCIA enseñe el manejo de la herramienta inesperadamente.
Página 38
Para reducir el riesgo de lesiones el use pantalones cortos. STIHL. Si bien es posible conectar a la operador debe usar el equipo protector herramienta motorizada de STIHL Evite el uso de chaquetas sueltas, adecuado.
Página 39
15 minutos STIHL. Sustituya la batería únicamente temperaturas. No la exponga a la luz manteniéndolos abiertos. También con la batería STIHL. Use sólo baterías solar directa ni la guarde dentro de un busque atención médica de inmediato. recargables STIHL genuinas.
Página 40
- riesgo de explosión. tamaño y forma que las del cargador. Úselo y guárdelo bajo techo y en un recinto seco. Utilice el cargador a temperaturas de 5 °C (41 °F) a 40 °C (104 °F). FSA 65, FSA 85...
Página 41
"Montaje del deflector", en su manual de evitar que se vuelque y se dañe. instrucciones). Ajuste la empuñadura de modo correspondiente a su estatura antes de empezar a trabajar. La máquina debe FSA 65, FSA 85...
Página 42
Trabaje con Al trabajar, siempre sujete la máquina mucho cuidado. firmemente con ambas manos en los mangos. Cierre firmemente los dedos y pulgares sobre los mangos. FSA 65, FSA 85...
Página 43
Aun si se controlar. mantiene la distancia mínima de 15 metros, esto no excluye el peligro potencial. Los trabajadores que deben quedar en la zona prohibida también FSA 65, FSA 85...
Página 44
Las cabezas segadoras deben usarse de alambres o cables (de concesionario STIHL. Nunca use una solamente en las motoguadañas con alimentación, etc.) que motoguadaña con un accesorio de corte una cuchilla limitadora del hilo en el puedan tener corriente suelto.
Página 45
/ EE.UU sobrecalentamiento y daños de de piezas no fabricadas por STIHL Apriete todas las tuercas, pernos y componentes importantes (por ejemplo, puede causar lesiones graves o tornillos después de haber usado la componentes de la caja fabricados de mortales.
Desecho suministra para reducir el riesgo de lesiones causadas por los objetos No tire los recortes al basurero – lanzados y por el contacto con el pueden usarse para abono. accesorio de corte. FSA 65, FSA 85...
Afloje la perilla (1) en el mango. Gire el mango a la posición vertical. El mango tórico puede ajustarse de acuerdo con la talla y el alcance del operador y la aplicación, variando la distancia (A). FSA 65, FSA 85...
Empuje hasta el tope la tapa en el rojo y luego se apaga otra vez. carrete. Extraiga los extremos de los hilos del carrete. Si no hay hilo en el carrete, vea "Sustitución del hilo de nilón". FSA 65, FSA 85...
(2) hasta que se perciba durante el proceso de carga. una resistencia definitiva – luego empújela hasta que tope. Cargadores AL 300, AL 500 Los cargadores AL 300 y AL 500 disponen de un ventilador para enfriar la batería. FSA 65, FSA 85...
El LED destella en rojo. encienden en rojo, consulte “Si los LED rojos se encienden continuamente/destellan”. 0 - 20 % Si los LED de la batería destellan o se encienden en rojo, consulte “Si los LED rojos se encienden continuamente/destellan”. FSA 65, FSA 85...
1 LED ilumi- La batería está un concesionario de servicio - está muy caliente y debe enfriarse – nado muy caliente STIHL recomienda acudir a un antes de cargarse continuamente /fría concesionario autorizado de en rojo: Consultar también "Diodos fotoemisores STIHL.
Cargador averiado – solicite a un – de instalar la batería, es decir, concesionario de servicio que lo oprima las dos pestañas de traba revise. STIHL recomienda acudir a para soltarlas y quitar la tapa. un concesionario STIHL autorizado para servicio. Instalación de la batería...
ƒ – el gatillo (2) no puede accionarse – la herramienta motorizada está bloqueada para evitar que arranque. Siempre retire la batería de la herramienta motorizada durante los descansos y después de terminar el trabajo. FSA 65, FSA 85...
Sustitución del hilo de nilón máquina Extraiga la batería de la Mueva el pestillo de retención a la herramienta motorizada o del AutoCut C 4-2 de STIHL posición ƒ. cargador. Retire la batería. Almacénese bajo techo, en un lugar Revise siempre la cabeza segadora en seco y bajo llave.
Página 55
Empuje el extremo recto de cada hilo a través de un manguito (5) en la cabeza segadora (3) hasta sentir resistencia, y luego siga empujando hasta el tope. FSA 65, FSA 85...
Página 56
(9). Coloque la tapa (1) en el carrete (2), presionándola hacia abajo hasta el tope y girándola en sentido horario al mismo tiempo. Gire la tapa (1) hasta el tope y apriétela con la mano. FSA 65, FSA 85...
Todos los tornillos y tuercas accesibles Volver a apretar Batería Inspección visual Limpiar Compartimiento para la batería Revisar el funcionamiento (extraer la batería) Inspección visual Accesorio de corte (cabeza de segado) Reemplazar Revisar el apriete Etiquetas de seguridad Reemplazar FSA 65, FSA 85...
10 Batería 11 Diodos fotoemisores (LED) de la batería 12 Pulsador 13 Cabeza segadora 14 Cuchilla limitadora del hilo 15 Deflector 16 Cargador 17 Diodo fotoemisor (LED) del cargador 18 Cordón eléctrico N.º Número de serie FSA 65, FSA 85...
7. Tornillo mariposa La máquina puede usarse únicamente Indica el modo de funcionamiento Sujeta el mango tórico en la con baterías recargables STIHL AP y del cargador y determinados posición seleccionada. AR originales. problemas. 8. Tubo de mando El tiempo de uso de la herramienta 18.
Aislamiento: II, E (aisla- pudieran causar un funcionamiento miento doble) Las baterías STIHL cumplen con los no deseado. requisitos descritos en el Manual-UN AL 500 SET/SEG/CA.10/11/Ver.5/Parte III, Nota: Este equipo ha sido probado y se Fuente de alimentación: 120 V / 60 Hz...
Página 61
No cambie ni modifique este producto en modo alguno, a menos que se le indique específicamente hacerlo en este manual, puesto que el hacerlo podría anular la autoridad de usarlo. FSA 65, FSA 85...
Duración de uso es demasiado corto Se utiliza un hilo de nilón no adecuado Sustituya el hilo de nilón Se alcanzó o se superó la vida útil de la Revise la batería y sustitúyala batería FSA 65, FSA 85...
Página 63
5 segundos) continúan destellando, la batería está averiada y es necesario reemplazarla. Defecto en el cargador Solicite al concesionario de servicio que revise el cargador STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. FSA 65, FSA 85...
K de piezas STIHL. En las piezas pequeñas STIHL está comprometida con el No se debe botar los aparatos STIHL en el símbolo puede aparecer solo. desarrollo de productos que protejan el el basurero. Lleve el producto, los medio ambiente.
3,400,477; y 3,400,476) sujeta a cambios. STIHL por ley común Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™...
/ EE.UU Direcciones STIHL Inc. 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA 23452-2015 FSA 65, FSA 85...
Página 68
State of California to cause consideradas por el Estado de California como cancer, birth defects causantes de cáncer, defectos de nacimiento u or other reproductive harm. otra toxicidad reproductora. 0458-284-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04582848621A* 0458-284-8621-A...