Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
DRYER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
DLEY1201*, DLGY1202*
DLE1101*, DLG1102*
www.lg.com
Copyright © 2012 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
3828EL2001M
3828EL2001M_en_170712.indd 1
2017-07-12 오후 4:04:36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG DLE110 Serie1

  • Página 48 Memo 3828EL2001M_en_170712.indd 48 2017-07-12 오후 4:04:45...
  • Página 49 Memo 3828EL2001M_en_170712.indd 49 2017-07-12 오후 4:04:45...
  • Página 50 Memo 3828EL2001M_en_170712.indd 50 2017-07-12 오후 4:04:45...
  • Página 51 Lea atentamente este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia. DLEY1201*, DLGY1202* DLE1101*, DLG1102* www.lg.com Copyright © 2012 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. 3828EL2001M 3828EL2001M_sp_170712.indd 1 2017-07-12 오후 4:05:39...
  • Página 52 ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DEL MANTENIMIENTO PRODUCTO Limpieza regular SOLUCIÓN DE PRObLEMAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Preguntas frecuentes INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Antes de llamar al servicio técnico SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA SMART DIAGNOSIS™ LEY SOBRE AGUA POTABLE Y CALIDAD TOXICOLÓGICA DE CALIFORNIA Uso de Smart Diagnosis (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT)
  • Página 53: Características Del Producto

    Funciones de vapor (modelos de vapor) La tecnología de vapor de LG permite inyectar un chorro de vapor en forma de remolino en los tejidos para refrescar la ropa, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente, seleccione el ciclo Steam Fresh o el ciclo Prevención de arrugas.
  • Página 54 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
  • Página 55 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar su equipo, siga las precauciones básicas, incluso lo siguiente: Instalación • Mantenga todos los envoltorios alejados de los niños. Los materiales de embalaje pueden resultar peligrosos para •...
  • Página 56 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No utilice tornillos para chapa metálica ni ningún • No llene el alimentador de vapor con gasolina, solventes otro tipo de sujetadores que se extiendan dentro del de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o conducto y puedan atrapar pelusa, y, así, reducir explosivas.
  • Página 57 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA La conexión inadecuada del conductor para la conexión a tierra del equipo puede producir un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o a personal de mantenimiento si tiene dudas sobre si el aparato se encuentra conectado a tierra apropiadamente.
  • Página 58: Ley Sobre Agua Potable Y Calidad Toxicológica De California (California Safe Drinking Water And Toxic Enforcement Act)

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEY SObRE AGUA POTAbLE Y CALIDAD TOXICOLÓGICA DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) • Esta ley requiere que el gobernador de California publique una lista de sustancias que el estado considera que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones reproductivas y obliga a las empresas a alertar a los clientes sobre la posible exposición a tales sustancias.
  • Página 59: Accesorios

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Puerta reversible Ubicación Panel de acceso del Panel de bloque de bornes del cable de control (modelos eléctricos) alimentación (modelos de gas) Valvula de entrada de agua Filtro de Ubicación de la (en algunos pelusa conexión de gas...
  • Página 60: Descripción General De La Instalación

    10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación. Verifique y elija la Nivele la secadora Ventile la secadora ubicación adecuada Conecte la manguera de entrada Conecte las secadoras Conecte las secadoras (modelos de vapor)
  • Página 61: Requisitos Del Lugar De Instalación

    INSTALACIÓN Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de escape.
  • Página 62: Separación Para Instalación En Gabinetes

    12 INSTALACIÓN Requisitos de ventilación para armarios Los armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior para evitar la acumulación de calor y humedad dentro del armario. Se debe instalar una abertura de ventilación superior con una apertura mínima de 48 pulgadas cuadradas (310 cm ) a no menos de 6 pies del suelo.
  • Página 63: Nivelación De La Secadora

    INSTALACIÓN Nivelación de la secadora Utilice una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Desenrosque las patas para levantar la secadora o enrósquelas para bajarla. Suba o baje ADVERTENCIA la secadora con las patas niveladoras hasta que se encuentre nivelada de lado a lado y de adelante hacia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con atrás.
  • Página 64: Instrucciones Para La Puerta Reversible

    14 INSTALACIÓN Instrucciones para la puerta reversible Con la puerta colocada sobre una superficie protegida, retire los 14 tornillos de cada lado de la puerta y retire el NOTA panel interior de la puerta con un destornillador de punta Las instrucciones que aquí se ofrecen son para modificar plana.
  • Página 65: Instalación Del Kit De Ventilación Lateral

    Puede adquirir un kit adaptador, número de pieza Introduzca a presión el conducto adaptador en la carcasa 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene del ventilador y fíjelo a la base de la secadora como se los componentes de conducto necesarios para cambiar la indica.
  • Página 66: Ventilación De La Secadora

    16 INSTALACIÓN Ventilación de la secadora • NO utilice tornillos para chapa metálica ni ningún otro tipo de sujetadores que se extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa, y, así, reducir ADVERTENCIA la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva para conductos.
  • Página 67: Recorrido Y Conexión De Los Conductos

    INSTALACIÓN Recorrido y conexión de los conductos NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado.
  • Página 68: Conexión De La Manguera De Entrada (Modelos De Vapor)

    18 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de entrada d. Conecte la manguera larga de la secadora en un extremo del conector en "Y" y conecte la manguera de la lavadora (modelos de vapor) en el otro extremo. La secadora debe conectarse al grifo de agua fría mediante una manguera de suministro degua nueva.
  • Página 69: Conexión De Secadoras De Gas

    INSTALACIÓN Conexión de secadoras de gas • Utilice únicamente una línea de suministro de gas nueva certificada por AGA o CSA con conectores flexibles de acero inoxidable. Si esto no se cumple, se podrá producir ADVERTENCIA una explosión, un incendio o la muerte. Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas •...
  • Página 70: Conexión Del Suministro De Gas

    20 INSTALACIÓN Conexión del suministro de gas Abra el suministro de gas de su cuarto de lavado. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados Verifique que no haya fugas de gas en ninguna de por un instalador, una agencia de mantenimiento o una las conexiones de las tuberías (tanto interiores como compañía de gas calificados.
  • Página 71: Conexión De Secadoras Eléctricas

    INSTALACIÓN Conexión de secadoras • La secadora deberá conectarse a una toma de corriente de 4 agujeros. eléctricas • Si el enchufe no coincide con la toma de corriente, un electricista calificado deberá instalar una toma de corriente Requisitos eléctricos para modelos adecuada.
  • Página 72: Cable De Alimentación De Cuatro Hilos

    22 INSTALACIÓN Conecte los dos conductores vivos del cable de ADVERTENCIA alimentación a los tornillos exteriores del bloque de Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El alambre del color indicado en el manual Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo se conecta al tornillo del bloque del mismo color.
  • Página 73: Conexión Directa De Cuatro Hilos

    INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos Conecte los dos conductores vivos del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de • Se requiere una conexión de 4 hilos en bornes. todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo construcciones nuevas posteriores al 1 de central del bloque de bornes.
  • Página 74: Cable De Alimentación De Tres Hilos

    24 INSTALACIÓN Cable de alimentación de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en Neutro Vivo (negro) (blanco) construcciones nuevas posteriores al 1 de Vivo enero de 1996. (rojo) Tornillo de •...
  • Página 75: Revisión Final De La Instalación

    INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en Vivo Neutro (negro) construcciones nuevas posteriores al 1 de (blanco) enero de 1996. Vivo (rojo) Tornillo de •...
  • Página 76: Prueba De Instalación (Revisión De Conductos)

    26 INSTALACIÓN Prueba de instalación Verifique la pantalla para ver los resultados. Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de Flow (Revisión de conductos) Sense™ en el panel de control. Si cuando termina el ciclo no se observan barras, el sistema de escape está Después de completar la instalación de la secadora, haga esta en condiciones adecuadas.
  • Página 77: Flujo De Aire Restringido O Bloqueado

    INSTALACIÓN Flujo de aire restringido o bloqueado • Verifique las condiciones del conducto Si el LED de Flow Sense está encendido, revise el Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. sistema de escape para verificar que no haya restricciones ni daños.
  • Página 78: Funcionamiento

    28 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por completo, incluso las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, antes de operar esta secadora. Cómo usar la secadora 1 Limpie el filtro de pelusa Lint Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga.
  • Página 79: Revise El Filtro De Pelusa Antes De Cada Carga

    FUNCIONAMIENTO Revise el filtro de pelusa antes Agrupe prendas similares de cada carga Para lograr mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de secado. Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes Los diferentes tipos de tejidos tienen diferentes requisitos de de iniciar una carga nueva;...
  • Página 80: Panel De Control

    2 Funciones de vapor Si no presiona el botón START/PAUSE para reanudar La tecnología de vapor de LG permite inyectar un chorro de un ciclo tras 4 minutos, la secadora se apagará de forma vapor en forma de remolino en los tejidos para refrescar la automática.
  • Página 81 FUNCIONAMIENTO 5 botones de ciclo 10 Recordatorio de limpieza de filtro Presione el botón Cycles repetidas veces para deslizarse por La pantalla indicará Check Filter (Limpiar filtro) cuando la las opciones de ciclo hasta seleccionar el ciclo deseado. Los secadora está encendida como recordatorio para revisar el ajustes predeterminados del ciclo seleccionado se visualizarán filtro.
  • Página 82: Guía De Ciclos

    32 FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos = ajuste predeterminado = opción admisible Todos los modelos More Tiempo en Wrinkle Damp Dry Tipo Ciclo Tipo de tejido Nivel de secado Temp. Time/Less min. Care Signal Time Secado normal Cotton/ ropa de trabajo, Media Normal ropa de pana, etc.
  • Página 83: Ajustes Y Opciones De Ciclo

    MANUAL DRY en Los ciclos SENSOR DRY utilizan el sistema exclusivo de incrementos de 1 minuto. sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire, y ajustar el tiempo Signal de secado según sea necesario para garantizar resultados...
  • Página 84: Funciones Especiales

    La nueva tecnología de vapor de LG permite inyectar un chorro Mantenga presionado el botón con la indicación Child Lock de vapor caliente en forma de remolino en los tejidos para durante 3 segundos para activar o desactivar la función Child...
  • Página 85: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Mantenimiento de los conductos Se deben revisar los conductos de ventilación para verificar Limpieza regular que no tengan acumulación de pelusa una vez por mes y se deben limpiar, al menos, una vez por año. Si se percibe una reducción notoria del flujo de aire o del desempeño de secado, ADVERTENCIA revise los conductos de inmediato para verificar que no estén...
  • Página 86: Solución De Problemas

    36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PRObLEMAS Preguntas frecuentes Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? La función Child Lock está activada. Para desactivar Child Lock, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación *Child Lock en él o debajo de él durante 3 segundos.
  • Página 87: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
  • Página 88 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Verifique que los conductos de escape se encuentren configurados correctamente y no Los conductos de escape están tengan desechos, pelusa ni obstrucciones. bloqueados, sucios o el tendido de los Asegúrese de que los reguladores de tiro de la conductos es demasiado extenso.
  • Página 89 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Si utiliza el ciclo Algodon/Normal, desactive la La opción de ahorro de energia (Energy opcion de ahorro de energia. Esta opcion permite La ropa tarda demasiado Saver) está seleccionada (en algunos reducir el consumo de energia, ya que incorpora tiempo en secarse.
  • Página 90: Rendimiento

    40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Rendimiento Problema Causa posible Soluciones No se usó correctamente el suavizante Confirme y siga las instrucciones provistas por el de ropa. fabricante del suavizante. Use la secadora para secar prendas limpias Se están secando juntas ropa limpia y solamente.
  • Página 91 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Use suavizante de ropa o la opción STATIC No se usó suavizante de ropa o no se SHIELD, si su secadora la incluye, para reducir lo usó adecuadamente. la electricidad estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante.
  • Página 92 42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funciones de vapor (modelos de vapor) Problema Causa posible Soluciones Gotea agua de la boquilla Se trata de condensación de vapor. El agua cuando comienza el ciclo Es normal. dejará de gotear después de unos momentos. STEAM CYCLE.
  • Página 93: Códigos De Error

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Código de error: tE1 a tE7. Falla del sensor de temperatura. Apague la secadora y llame al servicio técnico. La pantalla muestra el El cable de alimentación no está bien Revise la conexión del cable de alimentación al código de error: PS (solo conectado.
  • Página 94 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Revise el cajón alimentador de vapor: (1) Asegúrese de que el alimentador de vapor esté lleno de agua hasta la línea máxima (MAX). (2) Asegúrese de que el alimentador de vapor esté bien colocado y que el cajón esté bien Error de suministro de agua.
  • Página 95: Smart Diagnosis™ A Través Del Centro De Atención

    Si experimenta algún problema con su secadora, esta tiene la capacidad de transmitir datos a su teléfono inteligente a través de la aplicación Smart Laundry de LG o a través de su teléfono al centro de atención de LG. Smart Diagnosis™ no puede activarse a menos que su secadora se encienda presionando el botón POWER. Si su secadora no puede encenderse, deberán resolverse los problemas sin usar Smart Diagnosis™.
  • Página 96 GARANTÍA (EE. UU.) Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
  • Página 97 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com Para obtener ayuda sobre el uso de este producto o para programar un servicio técnico, comuníquese con LG Electronics al 1-800- 243-0000 (EE. UU.).
  • Página 98 Memo 3828EL2001M_sp_170712.indd 48 2017-07-12 오후 4:05:47...
  • Página 99 Memo 3828EL2001M_sp_170712.indd 49 2017-07-12 오후 4:05:47...

Este manual también es adecuado para:

Dlg1102 serieDley1201 serieDlgy1202 serie

Tabla de contenido