Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Operator's Manual
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept-
able for use in this machine. The use of any gasoline ex-
ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Manual de Operario
Esta máquina puede utilizar gasolina con un con-
tenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una
YTH24K48D
gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la
garantía del producto.
Please read the operator's manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
114 09 71-49
Por favor lea cuidadosamente y comprenda
English/Spanish
estas intrucciones antes de usar esta maquina.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna YTH24K48D

  • Página 1 Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un con- tenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una YTH24K48D gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 30: Español

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Página 31: Funcionamiento En Pendientes

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles • Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros es- • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del de ignición.
  • Página 32: Especificaciones Del Producto

    SOPORTE/AYUDA Si necesita asistencia o tiene alguna pregunta acerca de la aplicación, operación, mantenimiento o piezas de su producto: • Visite nuestro sitio web: www.husqvarna.com • Llámenos de manera gratuita al: 1-800-487-5951 TABLA DE MATERIAS REGLAS DE SEGURIDAD ........30-31...
  • Página 33: Herramientas Necesarias Para El Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com PEDAZOS PARA LA MONTAJE Llaves Hoja de pendiente Batería (1) Tubo de desagüe (2) Perno (1) Accesorio del conexión (2) Tuerca Llaves MONTAJE Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL •...
  • Página 34: Revisión De La Nivelación Del Con- Junto

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE ✓ AVISO: Ahora puede sacar el tractor de la tarima. Continúe usando LISTA DE REVISIÓN las instrucciones que siguen para retirar el tractor de la tarima. ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones...
  • Página 35: Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus sig- nificados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS LACIÓN DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DE OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
  • Página 37: Como Usar Su Tractor

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.
  • Página 38: Utilizar El Mando Crucero (Vea Fig. 7)

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN UTILIZAR EL MANDO CRUCERO (Vea Fig. 7) • El césped promedio debe cortarse aproximadamente a 63,5 mm (2-1/2 pulgadas) durante la temporada fría y sobre 76,2 mm El mando crucero se puede utilizar sólo durante la marcha hacia (3 pulgadas) durante los meses calurosos.
  • Página 39: Para Operar En Cerros

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGADORA PARA OPERAR EN CERROS • Desenganche el control del embrague del accesorio. ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba PRECAUCIÓN: No opere la segadora sin, ya sea, o hacia abajo en cerros con pendientes el recogedor de césped completo en las sega- su pe rio res a 15°...
  • Página 40: Antes De Hacer Arrancar El Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR (Vea Fig. 3) Al hacer arrancar el mo tor por la primera vez o si se ha acabado REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR el com bus ti ble del mo tor, se necesitará...
  • Página 41: Consejos Para Segar

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN CONSEJOS PARA SEGAR PURGAR LA TRANSMISIÓN • NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora de césped esté colocada en el tractor. PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- ganche la palanca del control de rue da libre •...
  • Página 42: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMENTO TRACTOR PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues- Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- to aprobada por el fabricante de su cortacésped. mien to. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacésped es peligroso, puede dañar su OPERACIÓN DEL FRENO cortacésped y anular su garantía.
  • Página 44: Enfriamiento Del Transeje

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMENTO CORREAS V • Deslizar la cubierta del tablero inferior hacia arriba para liberar las lengüetas de la cubierta de las ranuras cónicas Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste del tablero inferior y retirarla.
  • Página 45: Sistema De Enfriamiento De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMENTO LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA PANTALLA DE AIRE La pantalla de aire está sobre el soplador de la toma de aire • Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento, que se ubica en la parte superior del motor. La pantalla de aire el pulido, etc.
  • Página 46: Puerto De Lavado De La Cubierta

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMENTO PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA (Vea Fig. 21) La plataforma del tractor está equipada con un puerto de lavado como parte del sistema de lavado de la plataforma. Se debe utilizar después de cada uso. Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su césped, lo bastante cerca de una boca de riego como para que llegue la manguera del jardín.
  • Página 47: Servicio Y Ajustes

    All manuals and user guides at all-guides.com SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga el embrague del accesorio en la posición "DESENGANCHADO". •...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICIO Y AJUSTES 2. ARME LA RUEDA CALIBRADORA DELANTERA (W) EN 5. SI LA TIENE, INSTALE LA BARRA ANTIBALANCEO (S) LA PARTE DELANTERA DE LA CORTADORA DE CÉSPED (Vea Fig. 28 - 30) (Vea Fig.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICIO Y AJUSTES 6. INSTALE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERAL DE • Inserte el otro extremo del eslabón (E) en el agujero de la LA CORTADORA DE CÉSPED (A) EN EL CHASIS escuadra derecha de la cortadora de césped (H) y asegure (Vea Fig.
  • Página 50: Para Nivelar La Segadora

    All manuals and user guides at all-guides.com SERVICIO Y AJUSTES PARA NIVELAR LA SEGADORA AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 37 y 38) Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado. indica en estos.
  • Página 51: Para Reemplazar La Correa De La Cuchilla De La Segadora (See Fig. 39)

    All manuals and user guides at all-guides.com SERVICIO Y AJUSTES PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANS- PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA CUCHILLA DE LA SEGADORA (See Fig. 39) MISIÓN (Vea Fig. 40) Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno DESMONTAJE DE LA CORREA DE LA SEGADORA de mano.
  • Página 52: Impresión / Inclinación De Las Ruedas Delanteras

    All manuals and user guides at all-guides.com SERVICIO Y AJUSTES CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO Si su batería está demasiado baja como para hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea “Batería” en la sección Si el tractor exige más de 1,5 m (cinco (5) pies) para pararse a de Mantenimiento de este manual).
  • Página 53: Para Remover El Conjunto Del Ca- Pota Y Del Enrejado (Vea Fig. 44)

    All manuals and user guides at all-guides.com SERVICIO Y AJUSTES PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CA- POTA Y DEL ENREJADO (Vea Fig. 44) BASE DEL ASIENTO • Levante el capota. • Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras. •...
  • Página 54: Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos Advertencia: Nunca almacene el tractor con de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible gasolina en el estanque dentro de un edificio...
  • Página 55: Identificación De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- adecuada. ción de operación. Motor ahogado.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si operador –seguridad fallado. no están correctas, pongase en contacto con un centro funcionando cuando de servicio cualificado.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido