T.I.P. HWW 900/25 Plus Instrucciones Para El Manejo página 71

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
Urządzenie nie jest przeznaczone do u ytku w basenie lub do instalacji w publicznej sieci zasilającej w wodę
pitną.
Produkt ten jest przeznaczony do u ytku prywatnego w gospodarstwie domowym, a nie do celów komercyjnych
lub przemysłowych, ani do pracy ciągłej w zamkniętym obiegu.
Pompa nie nadaje się do tłoczenia słonej wody, fekaliów oraz łatwopalnych, rących,
wybuchowych lub innych niebezpiecznych cieczy. Minimalna i maksymalna temperatura
tłoczonej cieczy powinna mieścić się w granicach podanych w tabeli „Źane techniczne".
4. Zakres dostawy
Zakres dostawy niniejszego produktu obejmuje:
Źomowy hydrofor z kablem przyłączeniowym, instrukcja u ytkowania.
Sprawdzić zakres dostawy pod kątem kompletności. W zale ności od celu stosowania mogą być potrzebne inne
akcesoria (patrz rozdział „Instalacja", „Ochrona przed pracą na sucho", „źksploatacja pompy z filtrem wstępnym
T.I.P." oraz „Zamówienie części zamiennych").
Jeśli to mo liwe przechować opakowanie do upływu okresu gwarancyjnego. Materiał opakowaniowy utylizować w
sposób ekologiczny.
5. Instalacja
Ogólne wskazówki dotyczące instalacji
5.1.
Źo momentu całkowitego zakończenia instalacji nie wolno podłączać urządzenia do prądu.
Pompę nale y ustawić w suchym miejscu, przy czym temperatura w pomieszczeniu nie mo e
przekraczać dolnej granicy 5º C i górnej granicy 40º C. Pompę i cały system przyłączeniowy
nale y chronić przed działaniem mrozu i działaniem czynników atmosferycznych.
Ustawiając pompę zadbaj o odpowiednią wentylację silnika.
Wszystkie przewody przyłączeniowe muszą być całkowicie szczelne. Ka da nieszczelność zmniejsza bowiem
wydajność pompy i mo e prowadzić do znacznych szkód. W związku z powy szym zagro eniem nale y
bezwzględnie uszczelnić za pomocą taśmy teflonowej połączenia gwintowe odcinków rur oraz połączenia z
pompą. Zastosowanie taśmy teflonowej, jako materiału uszczelniającego, gwarantuje prawidłowe i szczelne
przeprowadzenie monta u.
Źokręcając śruby połączeń unikaj nadmiernej siły, która mo e doprowadzić do uszkodzeń.
Układając przewody rurowe zadbaj o to, by na pompę nie oddziaływał cię ar, drgania lub napięcia. Przewody
rurowe nie powinny być zagięte i wykazywać zmiennych kierunków nachylenia.
Zastosuj się do rysunków przedstawionych w załączniku do niniejszej instrukcji. Liczby i inne dane ujęte w tekście
w nawiasach odnoszą się do załączonych rysunków.
5.2.
Instalacja przewodu ssawnego
Wejście przewodu ssawnego powinno posiadać zawór przeciwzwrotny z filtrem ssawnym.
U ywaj przewodu ssawnego (2) o średnicy odpowiadającej średnicy przyłącza ssawnego (1) pompy. W
przypadku wysokości zasysania (HA) większej ni 4 m zaleca się jednak e zastosowanie przekroju większego o
25 % - z odpowiednimi elementami redukcyjnymi na przyłączach.
Wejście przewodu ssawnego musi posiadać zawór przeciwzwrotny (3) z filtrem ssawnym (4). Żiltr powstrzymuje
znajdujące się w wodzie, większe cząsteczki brudu, które mogą prowadzić do zapchania i uszkodzeń systemu
rur. Zawór przeciwzwrotny zapobiega spadkowi ciśnienia po wyłączeniu pompy. Poza tym upraszcza to
odpowietrzanie przewodu ssawnego poprzez napełnienie go wodą. Zawór przeciwzwrotny z filtrem ssawnym - a
więc wejście przewodu ssawnego - musi się znajdować przynajmniej 0,3 m poni ej powierzchni pompowanej
cieczy (HI). Zapobiega to zasysaniu powietrza. Poza tym nale y zapewnić wystarczającą odległość przewodu
ssawnego od dna i brzegów strumieni, rzek, stawów, etc., by uniknąć zasysania kamieni, roślin, etc.
Instalacja przewodu ciśnieniowego
5.3.
Przewód ciśnieniowy (11) transportuje przewidzianą ciecz na odcinku: pompa - miejsce poboru. W celu uniknięcia
strat ciśnienia zaleca się u ycie przewodu ciśnieniowego o średnicy co najmniej równej średnicy przyłącza (5)
pompy. Bezpośrednio na wypływie nale y wyposa yć przewód ciśnieniowy w zawór przeciwzwrotny (6) w celu
ochronienia pompy przed uszkodzeniami powodowanymi nagłym wzrostem ciśnienia cofającej się wody.
W celu ułatwienia prac konserwacyjnych zaleca się poza tym zało enie zaworu odcinającego (7) za pompą i
zaworem przeciwzwrotnym. Zaletą tego rozwiązania jest zachowanie wody w przewodzie ciśnieniowym w
przypadku demonta u pompy przez zamknięcie zaworu odcinającego.
3
68
loading

Este manual también es adecuado para:

Hww 1200/25Hww 900/25