Delta STRYKE 576-LPU-LHP-DST Serie Instrucciones De Instalación página 3

Llaves monocontrol de montura de centro y de recipiente para lavamanos
1
For Three Hole Mount
Para Las Instalaciones De Tres Agujeros
Montage Sur Trois Trous
A.
B.
For three hole mount:
Slide escutcheon (1) and 3 hole gasket (2) up over tubes and mount-
A.
ing stud (3) of faucet. Slide tubes down through mounting hole and
position faucet on sink. Option: If sink is uneven, use silicone under
the gasket.
Place mounting bracket (3) onto mounting stud (4) under sink making
B.
sure the position is on the right side allowing a clear path for the lift rod
installation on MPU models. Thread mounting nut (4) onto mounting
stud (5). Secure properly using wrench (6).
Para instalaciones de tres orificios:
Deslice la chapa de cubierta (1) y el empaque de 3 orificios (2) hacia arri-
A.
ba sobre los tubos y el perno de montaje (3) del grifo/llave de agua.
Deslice los tubos hacia abajo a través del orificio de montaje y coloque la
llave de agua en el fregadero. Opción: si el fregadero está desnivela-
do, use silicona debajo del empaque.
Coloque el soporte de montaje (3) en el perno de montaje (4) debajo del
B.
fregadero, asegurándose de que la posición esté en el lado derecho, dejando
un espacio libre para la instalación de la barrita de desagüe en los modelos
de MPU. Enrosque la tuerca de montaje (4) en el perno de montaje (5). Fíjelo
adecuadamente con la llave (6).
Installation dans trois trous :
Glissez la plaque de finition (1) et le joint à 3 trous (2) sur les tubes et le gou-
A.
jon de montage (3) du robinet. Introduisez les tubes dans le trou de montage
et positionnez le robinet sur la surface. Facultatif : Si la surface est inégale,
appliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous le joint.
Placez le support de montage (3) sur le goujon de montage (4) sous la
B.
surface du côté droit afin de laisser le dégagement nécessaire pour
l'installation de la tirette sur les modèles MPU. Vissez l'écrou de montage (4)
sur le goujon de montage (5). Serrez bien l'écrou à l'aide de la clé (6).
1
1
2
3
5
3
4
6
For single hole mount:
A.
Para instalación en un orificio:
A.
B.
Montage dans un seul trou :
A.
B.
3
For Single Hole Mount
Para Las Instalaciones De Un Agujero
Montage sur un trou
A.
B.
Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket.
B.
Deslice la chapa de cubierta (1) y el empaque de 1 orificio (2)
hacia arriba sobre los tubos y el perno de montaje (3). Coloque el
grifo/llave de agua (3), la chapa de cubierta y la junta en el frega-
dero. Opción: si el fregadero está desnivelado, use silicona
debajo del empaque.
Coloque el soporte de montaje (4) en el perno de montaje (5) debajo
del fregadero, asegurándose de que la posición esté en el lado
derecho, dejando un espacio libre para la instalación de la barrita del
desagüe en los modelos de MPU. Enrosque la tuerca de montaje (6)
en el perno de montaje (5). Fíjelo adecuadamente con la llave (7).
Glissez la plaque de finition (1) et le joint à 1 trou (2) sur les tubes et
le goujon de montage (3). Positionnez la plaque de finition et le joint
du robinet (3) sur la surface. Facultatif : Si la surface est inégale, ap-
pliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous le joint.
Placez le support de montage (4) sur le goujon de montage (5) sous
la surface du côté droit afin de laisser le dégagement nécessaire
pour l'installation de la tirette sur les modèles MPU. Vissez l'écrou de
montage (6) sur le goujon de montage (5). Serrez bien l'écrou à l'aide
de la clé (7).
3
1
2
3
5
4
6
7
100123 Rev. A
loading