Endress+Hauser Proline Promag P 300 Manual De Instrucciones
Endress+Hauser Proline Promag P 300 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser Proline Promag P 300 Manual De Instrucciones

Caudalímetro electromagnético modbus rs485
Ocultar thumbs Ver también para Proline Promag P 300:

Enlaces rápidos

BA01395D/23/ES/05.22-00
71588053
2022-08-01
Válido desde versión
01.06.zz (Firmware del equipo)
Products
Manual de instrucciones
Proline Promag P 300
Caudalímetro electromagnético
Modbus RS485
Solutions
Services
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag P 300

  • Página 1 Products Solutions Services BA01395D/23/ES/05.22-00 71588053 2022-08-01 Válido desde versión 01.06.zz (Firmware del equipo) Manual de instrucciones Proline Promag P 300 Caudalímetro electromagnético Modbus RS485...
  • Página 2 • El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. El centro Endress+Hauser que le atiende habitualmente le proporcionará las últimas informaciones novedosas y actualizaciones del presente manual de instrucciones.
  • Página 3 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Índice de contenidos Índice de contenidos 5.2.3 Transporte con una horquilla Sobre este documento ....6 elevadora ..... 20 Finalidad del documento .
  • Página 4 Índice de contenidos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Opciones de configuración ..54 Puesta en marcha ....86 Visión general de las opciones de...
  • Página 5 13.2 Equipos de medición y ensayo ... "Control contador totalizador" ..138 13.3 Servicios de Endress+Hauser ... . 163 11.4.2 Alcance funcional del Parámetro "Resetear todos los totalizadores"...
  • Página 6 Sobre este documento Proline Promag P 300 Modbus RS485 Sobre este documento Finalidad del documento El presente manual de instrucciones contiene toda la información que se necesita durante las distintas fases del ciclo de vida del equipo: desde la identificación del producto, la recepción de material y su almacenamiento, hasta la instalación, la conexión, la...
  • Página 7 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Sobre este documento Símbolo Significado El diodo emisor de luz está encendido. El diodo emisor de luz está parpadeando. 1.2.4 Símbolos de herramientas Símbolo Significado Destornillador de hoja plana Llave Allen Llave fija para tuercas 1.2.5...
  • Página 8 • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación 1.3.1...
  • Página 9 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 10 Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 11 Reino Unido (instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Proline Promag P 300 Modbus RS485 Función/interfaz Ajuste de fábrica Recomendación Servidor web →  13 Activar Seguimiento individualizado conforme al análisis de riesgos Interfaz de servicio CDI-RJ45 →  13 – Seguimiento individualizado conforme al análisis de riesgos 2.7.1...
  • Página 13 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Instrucciones de seguridad Observaciones generales sobre el uso de contraseñas • El código de acceso y la clave de red proporcionados con el equipo se deben cambiar durante la puesta en marcha. • Para definir y gestionar el código de acceso o clave de red, siga las normas habituales para la generación de una contraseña segura.
  • Página 14 Descripción del producto Proline Promag P 300 Modbus RS485 Descripción del producto El equipo comprende un transmisor y un sensor. El equipo está disponible en una versión compacta: El transmisor y el sensor forman una sola unidad mecánica. Diseño del producto...
  • Página 15 • Introduzca los números de serie de las placas de identificación en el Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Se muestra toda la información relativa al equipo. • Introduzca los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o bien escanee el código DataMatrix de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: Se muestra toda la información relativa al equipo.
  • Página 16 • El Device Viewer: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación (www.endress.com/deviceviewer) • La Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código DataMatrix de la placa de identificación.
  • Página 17 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Recepción de material e identificación del producto 4.2.2 Placa de identificación del sensor Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029205  3 Ejemplo de placa de identificación del sensor Nombre del sensor Lugar de fabricación...
  • Página 18 Recepción de material e identificación del producto Proline Promag P 300 Modbus RS485 4.2.3 Símbolos en el equipo de medición Símbolo Significado ¡AVISO! Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se pueden producir lesiones graves y hasta mortales. Para determinar la naturaleza del peligro potencial, así...
  • Página 19 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento Tenga en cuenta las observaciones siguientes relativas al almacenamiento: ‣ Guarde el equipo en el embalaje original para asegurar su protección contra posibles golpes. ‣...
  • Página 20 Almacenamiento y transporte Proline Promag P 300 Modbus RS485 A0029214 5.2.2 Equipos de medición con orejetas para izar ATENCIÓN Instrucciones especiales para el transporte de equipos sin orejetas para izar ‣ Para el transporte del dispositivo, utilice únicamente las orejetas para izar dispuestas en el mismo o bien bridas .
  • Página 21 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Montaje Montaje Requisitos de montaje 6.1.1 Posición de montaje Lugar de instalación • No instale el equipo en el punto más alto de la tubería. • No instale el equipo aguas arriba de una boca de salida abierta de una tubería descendente.
  • Página 22 Montaje Proline Promag P 300 Modbus RS485 Instalación aguas arriba de una tubería descendente AVISO La presión negativa en la tubería de medición puede dañar el revestimiento. ‣ Si se instala aguas arriba de tuberías descendentes con una longitud de h ≥...
  • Página 23 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Montaje Instalación de equipos muy pesados Es necesario reforzarlos con un soporte en caso de diámetros nominales de DN ≥ 350 mm (14 in). AVISO Daños en el equipo. Si el soporte no es el adecuado, la caja del sensor podría doblegarse y podrían dañarse las bobinas magnéticas internas.
  • Página 24 Montaje Proline Promag P 300 Modbus RS485 Orientación El sentido de la flecha que figura en la placa de identificación del sensor le ayuda a instalar el sensor conforme al sentido de flujo (sentido de circulación del producto por la tubería).
  • Página 25 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Montaje A0029344 Electrodo para la detección de tubería vacía (DTV) Electrodos de medición para la detección de señales Electrodo de referencia para la compensación de potencial Los equipos de medición con tántalo o electrodos de platino se pueden pedir sin electrodo DTV.
  • Página 26 Montaje Proline Promag P 300 Modbus RS485 Instalación antes o después de curvas La instalación se puede llevar a cabo sin tramos rectos de entrada y salida. ≥ 0 × DN Instalación aguas abajo de las bombas La instalación se puede llevar a cabo sin tramos rectos de entrada y salida.
  • Página 27 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Montaje Aislamiento térmico del Si los fluidos de proceso están muy calientes, es necesario aislar las tuberías para reducir las pérdidas de energía y evitar que las personas entren en contacto con las tuberías calientes por accidente.
  • Página 28 Montaje Proline Promag P 300 Modbus RS485 [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s 3 m/s max. 8° 2 m/s 1 m/s d / D A0029002 6.1.3 Instrucciones especiales para el montaje Tapa de protección ambiental 280 (11.0)
  • Página 29 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Montaje 6.2.3 Montaje del sensor ADVERTENCIA Peligro por sellado insuficiente del proceso. ‣ Asegúrese de los diámetros internos de las juntas sean mayores o iguales que los de las conexiones a proceso y las tuberías.
  • Página 30 Montaje Proline Promag P 300 Modbus RS485 Pares de apriete de los tornillos Tenga en cuenta lo siguiente: • Los pares de apriete enumerados a continuación solo son válidos para tornillos con roscas lubricadas y cuando las tuberías no estén sometidas a esfuerzos de tracción.
  • Página 31 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Montaje Diámetro Presión Tornillos Espesor de la brida Par de apriete máx. [Nm] nominal nominal [mm] [bar] [mm] [mm] PTFE PN 16 20 × M27 – PN 25 20 × M33 – PN 10 20 ×...
  • Página 32 Montaje Proline Promag P 300 Modbus RS485 Pares de apriete de tornillos nominales para JIS B2220 Diámetro nominal Presión nominal Tornillos Par de apriete máx. [Nm] [mm] [bar] [mm] PTFE 4 × M16 4 × M16 4 × M16 –...
  • Página 33 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Montaje Pares de apriete nominales de los tornillos Pares de apriete de tornillos nominales para JIS B2220 Diámetro nominal Presión nominal Tornillos Par de apriete de tornillos nom. [Nm] [mm] [bar] [mm] 16 × M22 16 ×...
  • Página 34 Montaje Proline Promag P 300 Modbus RS485 4 mm 7 Nm (5.2 lbf ) A0043150  6 Caja Ex 1. Afloje los tornillos de fijación. 2. Gire la caja a la posición deseada. 3. Apriete los tornillos de fijación. 6.2.5 Giro del módulo indicador...
  • Página 35 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Montaje Comprobaciones tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible?  ¿El instrumento de medición corresponde a las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso  • Presión de proceso (consulte la sección "Valores nominales de presión-temperatura" en el documento "Información técnica")
  • Página 36 Conexión eléctrica Proline Promag P 300 Modbus RS485 Conexión eléctrica ADVERTENCIA ¡Partes activas! Un trabajo incorrecto realizado en las conexiones eléctricas puede generar descargas eléctricas. ‣ Configure un equipo de desconexión (interruptor o disyuntor de potencia) para desconectar fácilmente el equipo de la tensión de alimentación.
  • Página 37 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Conexión eléctrica Tipo de cable Pares trenzados Resistencia del lazo ≤ 110 Ω/km Amortiguación de la señal Máx. 9 dB en toda la longitud del cable Blindaje de Blindaje de cobre trenzado o blindaje de malla con lámina. Cuando conecte el...
  • Página 38 Conexión eléctrica Proline Promag P 300 Modbus RS485 Longitud del cable 5 m (15 ft)/10 m (35 ft)/20 m (65 ft)/30 m (100 ft) disponible Temperatura de Cuando está montado en una posición fija: –50 … +105 °C (–58 … +221 °F);...
  • Página 39 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Conexión eléctrica 7.2.3 Asignación de terminales Transmisor: tensión de alimentación, entradas/salidas La asignación de terminales de las entradas y salidas depende de la versión de pedido individual del equipo. La asignación de terminales específica del equipo está documentada en una etiqueta adhesiva en la cubierta del terminal.
  • Página 40 Conexión eléctrica Proline Promag P 300 Modbus RS485 2. Si el equipo de medición se suministra sin prensaestopas: Provea por favor prensaestopas apropiados para los cables de conexión. 3. Si el equipo de medición se suministra con prensaestopas: Respete las exigencias para cables de conexión →  36.
  • Página 41 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Conexión eléctrica N ic N ic te r te r e rg ö ff e rg ö ff iz e iz e te n te n ri r ri r s io s io te r ö...
  • Página 42 Conexión eléctrica Proline Promag P 300 Modbus RS485 15. Asegure la abrazadera de sujeción de la cubierta del compartimento de conexiones. Extracción de un cable 3 (0.12) A0029598  7 Unidad física mm (pulgadas) 1. Para extraer un cable del terminal, utilice un destornillador de cabeza plana para empujar en la ranura entre dos orificios de terminal 2.
  • Página 43 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Conexión eléctrica 7.3.2 Conexión del módulo de indicación y configuración a distancia DKX001 El módulo remoto de indicación y operación DKX001 está disponible como accesorio opcional →  166. • El equipo de medición se suministra siempre con una cubierta provisional cuando se solicita el módulo remoto de indicación y operación DKX001 directamente con el...
  • Página 44 Conexión eléctrica Proline Promag P 300 Modbus RS485 Abreviaturas empleadas • PE (Protective Earth): potencial en los terminales de tierra de protección del equipo • P (Potential Pipe): potencial de la tubería, medido en las bridas • P (Potential Medium): potencial del producto 7.4.2...
  • Página 45 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Conexión eléctrica 2. Conecte la caja de conexiones del transmisor o sensor al potencial de tierra por medio del borne de tierra proporcionado para este fin. 3. Para DN ≤ 300 (12"): Monte el cable de tierra directamente sobre el recubrimiento conductor de la brida del sensor con los tornillos de la brida.
  • Página 46 Conexión eléctrica Proline Promag P 300 Modbus RS485 1. Conecte las bridas de la tubería y el transmisor por medio del cable de tierra. 2. Haga pasar el apantallamiento de las líneas de señal por un condensador (valor recomendado 1,5 µF/50 V).
  • Página 47 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Conexión eléctrica Tubería metálica no conectada a tierra con revestimiento aislante El sensor y el transmisor se instalan de modo que queden aislados eléctricamente de la tierra de protección. El producto y la tubería tienen potenciales diferentes. La opción "Medición flotante"...
  • Página 48 Conexión eléctrica Proline Promag P 300 Modbus RS485 Instrucciones de conexión especiales 7.5.1 Ejemplos de conexión Modbus RS485 A0028765  8 Ejemplo de conexión para Modbus RS485, área exenta de peligro y Zona 2/Div. 2 Sistema de control (p. ej., PLC) Blindaje de cable en uno de los extremos.
  • Página 49 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Conexión eléctrica Pulsos/frecuencia 12345 A0028761  11 Ejemplo de conexión para salida de pulsos/frecuencia (pasiva) Sistema de automatización con entrada de pulsos/frecuencia (p. ej., PLC con resistencia "pull up" o "pull down" de 10 kΩ) Alimentación...
  • Página 50 Conexión eléctrica Proline Promag P 300 Modbus RS485 A0029279  14 Ejemplo de conexión de una doble salida de pulsos (pasiva) Sistema de automatización con doble entrada de pulsos (p. ej., PLC con una resistencia "pull-up" o "pull-down" de 10 kΩ) Alimentación...
  • Página 51 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Conexión eléctrica Entrada de estado A0028764  17 Ejemplo de conexión de una entrada de estado Sistema de automatización con salida de estado (p. ej., PLC) Alimentación Transmisor Ajustes del hardware 7.6.1 Ajuste de la dirección del equipo La dirección del equipo debe configurarse siempre para un esclavo Modbus.
  • Página 52 Conexión eléctrica Proline Promag P 300 Modbus RS485 A0029633 Para conmutar de direccionamiento por software a direccionamiento por hardware: Ponga el microinterruptor en la posición On.  El cambio de dirección del equipo es efectivo al cabo de 10 segundos.
  • Página 53 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Conexión eléctrica 5. Para asegurar que la humedad no penetre en la entrada de cables: Disponga el cable de modo que quede girado hacia abajo ("trampa antiagua").  A0029278 6. Inserte tapones ciegos (correspondientes al grado de protección de la caja) en las entradas de cable que estén en desuso.
  • Página 54 Opciones de configuración Proline Promag P 300 Modbus RS485 Opciones de configuración Visión general de las opciones de configuración A0030213 Configuración local a través del módulo indicador Ordenador con navegador de internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración (p. ej.FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager o SIMATIC PDM) Consola móvil con aplicación SmartBlue...
  • Página 55 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Opciones de configuración Estructura y función del menú de configuración 8.2.1 Estructura del menú de configuración Para una visión general sobre el menú de configuración para expertos: consulte el documento "Descripción de los parámetros del equipo" →  200 Menú...
  • Página 56 Opciones de configuración Proline Promag P 300 Modbus RS485 8.2.2 Filosofía de configuración Cada componente del menú de configuración tiene asignados determinados roles de usuario (operador, mantenimiento, etc.) que son con los que se puede acceder a dichos componentes. Cada rol de usuario tiene asignados determinadas tareas típicas durante el ciclo de vida del instrumento.
  • Página 57 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Opciones de configuración Menú/parámetro Rol de usuario y tareas Contenido/significado Experto orientado a Tareas que requieren un Contiene todos los parámetros del equipo y permite el acceso directo a los funcionalidades conocimiento detallado del parámetros mediante el uso de un código de acceso.
  • Página 58 Opciones de configuración Proline Promag P 300 Modbus RS485 Zona de visualización En la zona de visualización de valores medidos, cada valor está precedido por determinados símbolos que proporcionan información adicional: Variable medida Número de canal de Comportamiento de medición diagnóstico...
  • Página 59 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Opciones de configuración 8.3.2 Vista de navegación En el submenú En el asistente /../Operación 0091-1 /../Salid corr. 1 Dcho acceso visu Corres.sal.cor Operador Caudal volum. Estado bloqueo Vizualización A0013993-ES A0016327-ES Vista de navegación Ruta de navegación hacia la posición actual Área de estado...
  • Página 60 Opciones de configuración Proline Promag P 300 Modbus RS485 Zona de visualización Menús Símbolo Significado Operaciones de configuración Aparece: • En el menú, al lado de la opción seleccionable "Operación" • A la izquierda de la ruta de navegación en el menú "Operación"...
  • Página 61 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Opciones de configuración 8.3.3 Vista de edición Editor numérico +0.000 Xx – A0034250  19 Para la introducción de valores en los parámetros (por ejemplo, los valores de alarma) Zona de visualización de valores introducidos Pantalla de introducción de datos...
  • Página 62 Opciones de configuración Proline Promag P 300 Modbus RS485 Tecla Significado Tecla Enter • Pulsar la tecla brevemente confirma la selección. • Pulsar la tecla durante 2 s confirma la entrada. Combinación de teclas Escape (pulse las teclas simultáneamente) Cerrar la vista de edición sin aceptar los cambios.
  • Página 63 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Opciones de configuración 8.3.4 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menú, submenú Desplaza hacia arriba la barra de selección en una lista de seleccionables. Con un asistente Confirma el valor del parámetro y pasa al parámetro anterior.
  • Página 64 Opciones de configuración Proline Promag P 300 Modbus RS485 Acceder y cerrar el menú contextual El usuario está ante la pantalla de visualización operativa. 1. Pulse las teclas  y  durante más de 3 segundos.  Se abre el menú contextual.
  • Página 65 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Opciones de configuración 8.3.6 Navegar y seleccionar de una lista Se utilizan distintos elementos de configuración para navegar por el menú de configuración. La ruta de navegación aparece indicada en el lado izquierdo del encabezado.
  • Página 66 Opciones de configuración Proline Promag P 300 Modbus RS485 Ruta de navegación Experto → Acceso directo El código de acceso directo se compone de un número de 5 dígitos (como máximo) con el número de identificación del canal correspondiente a la variable de proceso: p. ej., 00914-2.
  • Página 67 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Opciones de configuración 8.3.9 Modificación de parámetros Los parámetros pueden cambiarse desde el editor numérico o el editor de texto. • Editor numérico: Cambie los valores de un parámetro, por ejemplo, las especificaciones para los valores de alarma.
  • Página 68 Opciones de configuración Proline Promag P 300 Modbus RS485 8.3.11 Desactivación de la protección contra escritura mediante código de acceso Si en el indicador local aparece el símbolo  delante de un parámetro, este parámetro está protegido contra escritura por un código de acceso específico de usuario que no puede modificarse mediante configuración local →...
  • Página 69 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Opciones de configuración pueden gestionar los datos del equipo y configurar los parámetros de la red de comunicaciones. Para la conexión WLAN se requiere un equipo que disponga de interfaz WLAN (se puede solicitar como opción): código de producto para "Indicador; operación", opción G "4 hilos, iluminado;...
  • Página 70 Opciones de configuración Proline Promag P 300 Modbus RS485 Ajustes Interfaz CDI-RJ45 WLAN Conexiones de red Solo se deben usar las conexiones de red al equipo de medición que estén activas. Desactive todas las demás conexiones Desactive todas las demás conexiones de red, como la WLAN.
  • Página 71 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Opciones de configuración 5. Configure las propiedades del protocolo de Internet (TCP/IP) según lo indicado en la tabla: Dirección IP 192.168.1.XXX; con XXX se representa cualquier secuencia de números excepto: 0, 212 y 255 → p. ej., 192.168.1.213 Máscara de subred...
  • Página 72 Opciones de configuración Proline Promag P 300 Modbus RS485 2. Escriba la dirección IP del servidor web en la línea de dirección del navegador de internet: 192.168.1.212  Aparece la página de inicio de sesión. 2 3 4 A0029417 Imagen del equipo...
  • Página 73 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Opciones de configuración 8.4.5 Interfaz de usuario A0029418 Fila para funciones Idioma del indicador local Área de navegación Encabezado En el encabezado se visualiza la siguiente información: • Nombre del equipo • Device tag •...
  • Página 74 Opciones de configuración Proline Promag P 300 Modbus RS485 Área de trabajo En esta área pueden realizarse varias acciones en función de la función seleccionada y los submenús correspondientes: • Configuración de parámetros • Lectura de los valores medidos • Llamada del texto de ayuda •...
  • Página 75 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Opciones de configuración Acceso al menú de configuración a través del software de configuración La estructura del menú de configuración en la herramienta/software de configuración es idéntica a la del indicador local. 8.5.1 Conexión del software de configuración Mediante el protocolo Modbus RS485 Esta interfaz de comunicación está...
  • Página 76 Opciones de configuración Proline Promag P 300 Modbus RS485 A0027563  23 Conexión mediante la interfaz de servicio (CDI-RJ45) Ordenador dotado con navegador de internet (p. ej.: Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge), para acceder al servidor web integrado, o dotado con el software de configuración "FieldCare", "DeviceCare" con COM DTM "CDI Communication TCP/IP"...
  • Página 77 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Opciones de configuración Antenas disponibles • Antena interna • Antena externa (opcional) En caso de condiciones de transmisión/recepción deficientes en el lugar de instalación.  ¡En todo momento solo hay 1 antena activa! Rango •...
  • Página 78 FieldCare Alcance funcional Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (PAM) basado en tecnología FDT. Permite configurar todas los equipos de campo inteligentes de un sistema y ayuda a gestionarlos. El uso de la información de estado también es una manera simple pero efectiva de comprobar su estado y condición.
  • Página 79 Alcance funcional Herramienta de conexión y configuración de equipos de campo Endress+Hauser. La forma más rápida de configurar equipos de campo Endress+Hauser es con la herramienta específica "DeviceCare". Junto con los gestores de tipos de equipo (DTM), supone una solución práctica y completa.
  • Página 80 Integración en el sistema Proline Promag P 300 Modbus RS485 Integración en el sistema Visión general de los ficheros de descripción del equipo 9.1.1 Datos de la versión actual para el equipo Versión del firmware 01.06.zz • En la portada del manual de instrucciones •...
  • Página 81 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Integración en el sistema Registros Modbus compatibles: información de diagnóstico Información de diagnóstico Registros Modbus compatibles Código de diagnóstico (tipo de datos: String), p. ej. F270 6821 Número de diagnóstico (tipo de datos: Entero), p. ej. 270 6859 Los registros Modbus son compatibles, pero los números de diagnóstico no lo son.
  • Página 82 Integración en el sistema Proline Promag P 300 Modbus RS485 Código Nombre Descripción Aplicación Escritura de El máster escribe un nuevo valor en Escritura de varios parámetros de varios registros varios registros Modbus del instrumento instrumento. Puede escribirse un máximo de 120 registros consecutivos con 1 telegrama.
  • Página 83 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Integración en el sistema CADENA Longitud de datos = depende del parámetro de equipo, p. ej., la presentación de un parámetro de equipo con una longitud de datos = 18 bytes (9 registros) Byte 17...
  • Página 84 Integración en el sistema Proline Promag P 300 Modbus RS485 9.3.6 Mapa de datos Modbus Función del mapa de datos Modbus El instrumento dispone de una zona especial en la memoria, el mapa de datos Modbus (para 16 parámetros del equipo como máximo), que permite a los usuarios efectuar llamadas a múltiples parámetros del equipo a través del Modbus RS485 y no solo a...
  • Página 85 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Integración en el sistema Configuración de la lista de exploración mediante Modbus RS485 Efectuada por medio de las direcciones de registro 5001-5016 Lista de exploración N.º Registro Modbus RS485 Tipo de datos Registro de configuración...
  • Página 86 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.1 Comprobación de funciones Antes de llevar a cabo la puesta en marcha del equipo de medición: ‣ Compruebe que se hayan efectuado las verificaciones correspondientes después de la instalación y de la conexión.
  • Página 87 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.5 Configuración del equipo de medición • El Menú Ajuste contiene, junto con sus asistentes guiados, todos los parámetros necesarios para la configuración estándar. • Acceso al Menú Ajuste X X X X X X X 20.50...
  • Página 88 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 ‣ Salida de pulsos doble →  109 ‣ Visualización →  103 ‣ →  105 Supresión de caudal residual ‣ Detección tubería vacía →  107 ‣ Configure la amortig de caudal →...
  • Página 89 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Navegación Menú "Ajuste" → Unidades de sistema ‣ Unidades de sistema Unidad de caudal volumétrico →  89 Unidad de volumen →  89 →  89 Unidad de conductividad Unidad temperatura →...
  • Página 90 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección Ajuste de fábrica Unidad temperatura – Elegir la unidad de la Lista de selección de En función del país: temperatura. la unidad • °C • °F...
  • Página 91 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Baudrate →  91 Modo de transferencia de datos →  91 →  91 Paridad Orden del byte →  91 Comportamiento en caso de error →  91 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 92 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Navegación Menú "Ajuste" → Configuración de E / S ‣ Configuración de E / S Módulo E/S 1 … n número terminales →  92 Módulo E/S 1 … n información →...
  • Página 93 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Número terminal →  93 Modo de señal →  93 →  93 Valor 0/4mA Valor 20mA →  93 Rango de corriente →  93 Comportamiento en caso de error →...
  • Página 94 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Navegación Menú "Ajuste" → Entrada estado 1 … n ‣ Entrada estado 1 … n Asignar entrada de estado →  94 Número terminal →  94 →  94 Nivel activo Número terminal...
  • Página 95 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Salida corr de var proceso →  95 Rango de corriente salida →  95 →  96 Valor inferior del rango salida Salida valor rango superior →  96 Valor de corriente fijo →...
  • Página 96 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Valor inferior del rango salida Una de las opciones siguientes Introduzca un valor de rango Número de coma Depende del país: está...
  • Página 97 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.5.8 Configuración de la salida de pulsos/frecuencia/conmutación El Asistente Salida de conmutación pulso-frecuenc. guía sistemáticamente por todos los parámetros que deben ajustarse para configurar el tipo de salida seleccionado. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Salida de conmutación pulso-frecuenc.
  • Página 98 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Modo de operación – Definir salida como pulso, • Impulso Impulso frecuencia o switch.
  • Página 99 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Modo de señal →  99 Asignar salida de frecuencia →  99 →  100 Valor frecuencia inicial Frecuencia final →  100 Valor medido de frecuencia inicial →  100 Valor medido de frecuencia →...
  • Página 100 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Valor frecuencia inicial Se selecciona la opción Opción Introducir frecuencia mínima. 0,0 … 10 000,0 Hz 0,0 Hz Frecuencia en el parámetro Parámetro Modo de...
  • Página 101 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Configuración de la salida de conmutación Navegación Menú "Ajuste" → Salida de conmutación pulso-frecuenc. ‣ Salida de conmutación pulso- frecuenc. 1 … n Modo de operación →  101 Número terminal →...
  • Página 102 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Función salida de conmutación La Opción Interruptor se Seleccionar función para salida • Desconectado Desconectado selecciona en el Parámetro switch.
  • Página 103 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Valor de desconexión • La Opción Interruptor está Introducir el valor medido para Número de coma En función del país: seleccionada en el el punto de apagado.
  • Página 104 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 3. valor gráfico de barras 0% →  105 3. valor gráfico de barras 100% →  105 →  105 4er valor visualización Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 105 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 3er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se Para la lista de Ninguno local. mostrará en el display local.
  • Página 106 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Valor OFF Supresión de Caudal Residual →  106 Supresión de golpe de presión →  106 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica...
  • Página 107 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.5.11 Para configurar la detección de tubería vacía Los equipos de medición se calibran con agua (aprox. 500 µS/cm) en la fábrica. En el caso de líquidos de baja conductividad, es recomendable efectuar de nuevo un ajuste completo de la tubería en planta.
  • Página 108 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Navegación Menú "Ajuste" → Salida de relé 1 … n ‣ Salida de relé 1 … n Número terminal →  108 Función de salida de relé →  108 →  108 Asignar chequeo de dirección de caudal...
  • Página 109 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Asignar valor límite La Opción Limite está Elegir variable de proceso para • Desconectado Caudal volumétrico seleccionada en el Parámetro función de límite.
  • Página 110 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Número terminal maestro →  110 Asignar salida de impulsos →  110 →  110 Modo de medición Valor de impulso →  110 Anchura Impulso →  110 Comportamiento en caso de error →...
  • Página 111 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.5.14 Configuración de la amortiguación del flujo El Asistente Configure la amortig de caudal guía al usuario de manera sistemática a través de los parámetros, según el escenario seleccionado: • Configuración de la amortiguación para la aplicación Para configurar la amortiguación de flujo conforme a los requisitos específicos de la...
  • Página 112 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección / Indicación Ajuste de fábrica Escenario Seleccione el escenario aplicable. • Sustituya el equipo antiguo Configurar la amortiguación • Configurar la amortiguación •...
  • Página 113 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.6 Ajustes avanzados El Submenú Ajuste avanzado contiene, junto con sus submenús, parámetros para ajustes específicos. Acceso al Submenú "Ajuste avanzado" X X X X X X X 20.50 Menú principal...
  • Página 114 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 ‣ Ciclo de limpieza de electrodo →  120 ‣ Configuración de WLAN →  121 ‣ →  123 Configuración del backup ‣ Administración →  124 10.6.1 Uso del parámetro para introducir el código de acceso Navegación...
  • Página 115 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Unidad del totalizador 1 … n →  115 Modo operativo del totalizador →  115 →  115 Comportamiento en caso de error Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 116 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 10.6.4 Ejecución de configuraciones adicionales del indicador En Submenú Visualización usted puede configurar todos los parámetros relativos al indicador local. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Visualización ‣ Visualización Formato visualización →...
  • Página 117 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Formato visualización Se proporciona un indicador Elegir modo de visualización de • 1 valor grande 1 valor grande local.
  • Página 118 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 3er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se Para la lista de Ninguno local. mostrará en el display local.
  • Página 119 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 7er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se Para la lista de Ninguno local. mostrará en el display local.
  • Página 120 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Texto de encabezamiento La Opción Texto libre está Introducir el texto para el Máx. 12 caracteres ------------ seleccionada en el Parámetro encabezado del display local.
  • Página 121 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Ciclo de limpieza de electrodo Para el código de pedido Habilitar el circuito de limpieza •...
  • Página 122 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Nombre de usuario →  122 Contraseña WLAN →  122 →  122 Dirección IP WLAN Dirección MAC de WLAN →  122 Frase de acceso WLAN →  123 Asignar nombre SSID →...
  • Página 123 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Frase de acceso WLAN El Opción WPA2-PSK está Introduzca la clave de red (8 a Cadena de caracteres Número de serie del seleccionado en el parámetro...
  • Página 124 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación / Selección Ajuste de fábrica Tiempo de operación Indica cuánto tiempo ha estado funcionando Días (d), horas (h), minutos – el aparato hasta ahora.
  • Página 125 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Administración ‣ Administración ‣ Definir código de acceso →  125 ‣ Borrar código de acceso →  125 →  126 Resetear dispositivo Uso del parámetro para definir el código de acceso...
  • Página 126 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación / Entrada de Ajuste de fábrica usuario Tiempo de operación Indica cuánto tiempo ha estado funcionando Días (d), horas (h), minutos –...
  • Página 127 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Simulación entrada estado 1 … n →  129 Nivel de señal de entrada 1 … n →  129 →  128 Simulación de salida de corriente 1 … n Corriente de salida valor →...
  • Página 128 Puesta en marcha Proline Promag P 300 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Simulación de salida de corriente – Conmutar la corriente de salida • Desconectado Desconectado 1 … n encender y apagar. • Conectado Corriente de salida valor En el Parámetro Simulación...
  • Página 129 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Diagnóstico de Simulación – Escoger un evento de • Desconectado Desconectado diagnóstico para simular este • Lista de selección evento. de eventos de diagnóstico (según...
  • Página 130 (mediante la interfaz de servicios CDI-RJ45), un bus de campo Solo puede obtener un código de reinicio a través de la organización de servicio Endress+Hauser de su zona. El código se debe calcular de forma explícita para cada equipo. 1. Anote el número de serie del equipo.
  • Página 131 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Puesta en marcha 3. Póngase en contacto con la organización de servicio Endress+Hauser de su zona y comuníqueles el número de serie y el tiempo de funcionamiento.  Obtenga el código de reinicio calculado.
  • Página 132 Manejo Proline Promag P 300 Modbus RS485 Manejo 11.1 Leer el estado de bloqueo del equipo Protección contra escritura activa en el instrumento: Parámetro Estado bloqueo Operación → Estado bloqueo Alcance funcional del Parámetro "Estado bloqueo" Opciones Descripción Ninguna Se aplica la autorización de acceso mostrada en el Parámetro Estado de acceso →...
  • Página 133 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Manejo Caudal volumétrico corregido →  133 Velocidad de caudal →  133 →  133 Conductividad Densidad →  133 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Caudal volumétrico Muestra el flujo volumétrico medido actual.
  • Página 134 Manejo Proline Promag P 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Valor de totalizador 1 … n Una variable de proceso está Muestra la lectura actual del contador Número de coma flotante seleccionada en el Parámetro Asignar...
  • Página 135 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Manejo Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Valores de entrada → Entrada estado 1 … n ‣ Entrada estado 1 … n Entrada valor de estado →  135 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 136 Manejo Proline Promag P 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Corriente de salida 1 Visualiza el valor de corriente efectivo calculado para la salida 3,59 … 22,5 mA de corriente. Corriente medida Visualiza el valor de corriente efectivo calculado para la salida 0 …...
  • Página 137 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Manejo Conmutar ciclos →  137 Máx. número de ciclos de conmut →  137 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Estado conmutador Muestra el estado actual del relé.
  • Página 138 Manejo Proline Promag P 300 Modbus RS485 Navegación Menú "Operación" → Manejo del totalizador ‣ Manejo del totalizador Control contador totalizador 1 … n →  138 Cantidad preseleccionada 1 … n →  138 →  138 Valor de totalizador 1 … n Resetear todos los totalizadores →...
  • Página 139 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Manejo Opciones Descripción Resetear + Iniciar El totalizador se reinicia a 0 y se reinicia el proceso de totalización. Preseleccionar + El totalizador se ajusta al valor de inicio definido en el Parámetro Cantidad totalizar preseleccionaday el proceso de totalización se reinicia.
  • Página 140 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.1 Localización y resolución de fallos en general Para el indicador local Fallo Causas posibles Remedio Visualizador apagado y sin señales La tensión de alimentación no...
  • Página 141 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Para las señales de salida Error Causas posibles Acción correctiva Señal de salida fuera del rango El módulo de la electrónica Pida una pieza de repuesto válido principal es defectuoso.
  • Página 142 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Error Causas posibles Remedio Comunicación WLAN y Ethernet paralela • Compruebe la configuración de la red. • Habilite temporalmente solo la WLAN como interfaz. Navegador de Internet congelado y no se pueden Transferencia de datos en ejecución...
  • Página 143 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Color Significado Verde intermitente El equipo no está configurado. Rojo Se ha producido un evento de diagnóstico al que se le ha asignado el comportamiento correspondiente a "Alarma".
  • Página 144 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 300 Modbus RS485 12.3 Información de diagnóstico en el indicador local 12.3.1 Mensaje de diagnóstico Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del equipo de medición se muestran por medio de un mensaje de diagnóstico en alternancia con el indicador operativo.
  • Página 145 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Comportamiento de diagnóstico Símbolo Significado Alarma • Se interrumpe la medición. • Las salidas de señal y los totalizadores adoptan el estado definido para situaciones de alarma.
  • Página 146 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 300 Modbus RS485 12.3.2 Visualización de medidas correctivas X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2...
  • Página 147 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos A0031056 Área de estado con señal de estado Información de diagnóstico Medidas correctivas con ID de servicio Además, los eventos de diagnóstico que han ocurrido pueden visualizarse en Menú...
  • Página 148 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 300 Modbus RS485 12.5 Información de diagnóstico en FieldCare o DeviceCare 12.5.1 Opciones de diagnóstico Cualquier fallo que detecta el equipo de medición aparece indicado en la página de inicio del software de configuración a la que se accede a la que establece la conexión.
  • Página 149 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.5.2 Acceder a información acerca de medidas de subsanación Para cada evento de diagnóstico hay información con remedios para rectificar rápidamente el problema en cuestión a la que puede accederse: •...
  • Página 150 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 300 Modbus RS485 12.7 Adaptar la información de diagnósticos 12.7.1 Adaptación del comportamiento de diagnóstico A cada ítem de información de diagnóstico se le asigna en fábrica un determinado comportamiento del equipo en respuesta al diagnóstico. El usuario puede modificar esta asignación para algunas informaciones de diagnóstico específicas en Submenú...
  • Página 151 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Fallo en medición de 1. Comprueba las conditiones de Warning conductividad tierra 2.
  • Página 152 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Fallo en electr. del ¡Requiere mantenimiento! Warning sensor (ISEM) No reinicie el equipo Archivo inválido...
  • Página 153 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Conjunto de datos 1. Verifique el archivo del Warning diferentes conjunto de datos 2.
  • Página 154 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Limpieza de electrodos Desconecte la limpieza de Warning activa electrodos Ajuste del tubo vacío...
  • Página 155 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Corriente de bobina no 1. Compruebe si hay Alarm estable interferencias magnéticas externas 2.
  • Página 156 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Diagnóstico actual Se ha producido un evento de Muestra el diagnóstico actual, junto al Símbolo del...
  • Página 157 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos / ../Lista de eventos I1091 Config. cambiada I1157 ContMemListEvent 0d01h19m10s F311 Error electrón. A0014008-ES  29 Considérese el ejemplo del indicador local • Se visualizan como máximo 20 mensajes de evento ordenados cronológicamente.
  • Página 158 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Número de Nombre de información información I1090 Borrar config. I1091 Configuración cambiada I1092 Borrado datos HistoROM I1137 Electrónica sustituida I1151 Reset de historial I1155 Borrar temperatura de electrónica...
  • Página 159 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Nombre de información información I1634 Borrar parámetros de fábrica I1635 Borrar parámetros de suminstro I1639 Máx. núm de ciclos conmut alcanzado I1643 Borrado registros custody transfer I1649 Protección escritura hardware activada...
  • Página 160 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Nombre de dispositivo →  160 Código de Equipo →  160 →  160 Código de Equipo Extendido 1 Código de Equipo Extendido 2 →  160 Código de Equipo Extendido 3...
  • Página 161 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.14 Historial del firmware Fecha Versión Código de Cambios en el Tipo de Documentación producto firmware documentación lanzami firmware para ento "Versión firmware" 08.2022 01.06.zz Opción 58 •...
  • Página 162 "Información del fabricante". Puede bajarse un documento de información del fabricante en: • En el área de descargas del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com → Downloads • Especifique los siguientes detalles: •...
  • Página 163 No se prevé la limpieza interior del dispositivo. 13.2 Equipos de medición y ensayo Endress+Hauser ofrece una amplia gama de equipos de medición y ensayo, como W@M o ensayos de equipos. El centro Endress+Hauser de su zona le puede proporcionar información detallada sobre nuestros servicios.
  • Página 164 • Las reparaciones las realiza el personal de servicios de Endress+Hauser o usuarios debidamente formados. • Únicamente el personal de servicios de Endress+Hauser o en la fábrica pueden convertir los equipos certificados en otros equipos certificados. 14.1.2 Observaciones sobre reparaciones y conversiones Observe lo siguiente cuando tenga que realizar alguna reparación o modificación del...
  • Página 165 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Reparación 14.5 Eliminación En los casos necesarios según la Directiva 2012/19/UE, sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), nuestro producto está marcado con el símbolo representativo a fin de minimizar los desechos de RAEE como residuos urbanos no seleccionados.
  • Página 166 Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
  • Página 167 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Accesorios Tapa de protección Se utiliza para proteger el equipo de medición contra la intemperie: p. ej., aguas ambiental pluviales o calentamiento excesivo por radiación solar directa.  Número de pedido: 71343505  Instrucciones de instalación EA01160D Cable de puesta a tierra Juego, comprende dos cables de puesta a tierra para la compensación de potencial.
  • Página 168 Accesorios Proline Promag P 300 Modbus RS485 15.3 Componentes del sistema Accesorios Descripción Gestor gráfico de datos El gestor gráfico de datos Memograph M proporciona información sobre todas las Memograph M variables medidas relevantes. Registra correctamente valores medidos, monitoriza valores límite y analiza puntos de medida. Los datos se guardan en la memoria interna de 256 MB y también en una tarjeta SD o un lápiz USB.
  • Página 169 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Datos técnicos Datos técnicos 16.1 Aplicación El equipo de medición solo es adecuado para la medición de flujo de líquidos con una conductividad mínima de 5 µS/cm. Según la versión pedida, el equipo de medición también puede medir productos potencialmente explosivos, inflamables, venenosos u oxidantes.
  • Página 170 Datos técnicos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Recomendado Diámetro nominal Ajustes de fábrica volumétrico valor mín./máx. Valor de fondo Valor de de fondo de de escala de la Supresión de impulso escala salida de caudal residual (~ 2 (v ~...
  • Página 171 (p. ej., iTEMP) • Densidad de referencia para calcular el caudal másico Endress+Hauser ofrece diversos equipos de medición de presión y temperatura: véase la sección "Accesorios"→  168 Se recomienda suministrar al equipo con valores medidos externamente siempre que se quiera que calcule el caudal volumétrico normalizado.
  • Página 172 Datos técnicos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Caída de tensión Típicamente: 0,6 … 2 V para 3,6 … 22 mA (pasivo) Tensión de entrada ≤ 30 V (pasivo) máxima Tensión de circuito abierto ≤ 28,8 V (activo) Variables de entrada •...
  • Página 173 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Datos técnicos 16.4 Salida Señal de salida Modbus RS485 Interfaz física RS485 según la norma EIA/TIA-485 Resistor de terminación Integrado, puede activarse mediante microinterruptores Salida de corriente de 4 a 20 mA Modo de señal Puede configurarse como: •...
  • Página 174 Datos técnicos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Frecuencia de pulsos 10 000 Impulse/s máxima Valor de pulsos Configurable Variables medidas • Caudal volumétrico asignables • Caudal másico • Caudal volumétrico normalizado Salida de frecuencia Valores de entrada CC 30 V, 250 mA (pasivo) máximos...
  • Página 175 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Datos técnicos Valores de entrada CC 30 V, 250 mA (pasivo) máximos Tensión de circuito abierto CC 28,8 V (activo) Caída de tensión Para 22,5 mA: ≤ CC 2 V Frecuencia de salida Configurable: 0 … 1 000 Hz Atenuación...
  • Página 176 Datos técnicos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Modbus RS485 Comportamiento error Escoja entre: • Valor NaN en lugar del valor nominal • Último valor válido Salida de corriente 0/4 a 20 mA 4 a 20 mA Comportamiento error Escoja entre: •...
  • Página 177 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Datos técnicos Interfaz/protocolo • Mediante comunicaciones digitales: Modbus RS485 • Mediante interfaz de servicio • Interfaz de servicio CDI-RJ45 • Interfaz WLAN Indicador de textos Con información sobre causas y medidas correctivas sencillos Navegador de Internet Indicación escrita...
  • Página 178 Datos técnicos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Velocidad de transmisión • 1 200 BAUD soportada • 2 400 BAUD • 4 800 BAUD • 9 600 BAUD • 19 200 BAUD • 38 400 BAUD • 57 600 BAUD •...
  • Página 179 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Datos técnicos Elemento de protección Se debe manejar el equipo con un disyuntor específico, ya que no tiene un interruptor de contra sobretensiones encendido/apagado propio. • El disyuntor debe ser de fácil acceso y estar etiquetado como tal.
  • Página 180 Datos técnicos Proline Promag P 300 Modbus RS485 0.5 % 0.2 % 10 [m/s] 32 [ft/s] A0028974  30 Error medido máximo en % lect. Texto plano En el caso de texto plano, el error medido es constante en el rango de v ) a v máx...
  • Página 181 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Datos técnicos Conductividad eléctrica Los valores son aplicables para: • Equipos instalados en una tubería de metal o en una tubería no metálica con discos de tierra • Equipos cuya compensación de potencial se ha llevado a cabo conforme a las instrucciones recogidas en el manual de instrucciones asociado •...
  • Página 182 Datos técnicos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Salida de corriente Precisión ±5 µA Salida de pulsos/frecuencia lect. = de lectura Precisión Máx. ±50 ppm lect. (en todo el rango de temperaturas ambiente) Repetibilidad v.l. = del valor de lectura Caudal volumétrico...
  • Página 183 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Datos técnicos • El equipo de medición debe encontrarse protegido de la radiación solar directa a fin de evitar que alcance temperaturas superficiales excesivas. • Escoja un lugar de almacenamiento en el que no haya riesgo de que se acumule humedad en el instrumento, ya que la infestación fúngica o bacteriana resultante puede...
  • Página 184 Datos técnicos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Compatibilidad Según IEC/EN 61326 y recomendaciones NAMUR 21 (NE 21) electromagnética (EMC) Los detalles figuran en la declaración de conformidad. El uso de esta unidad no está previsto pata entornos residenciales y en tales entornos no puede garantizarse una protección adecuada de las recepciones de las...
  • Página 185 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Datos técnicos [°F] [°C] 40 60 80 100 120 140 160 [°C] [°F] A0029808  35 PTFE Temperatura ambiente Temperatura del producto Área coloreada: el rango de temperaturas ambiente de –10 … –40 °C (+14 … –40 °F) es válido solo para las...
  • Página 186 Datos técnicos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Revestimiento: PTFE Diámetro nominal Valores de alarma para la presión absoluta en [mbar] ([psi]) según la temperatura del producto: [mm] [pulgadas] +25 °C (+77 °F) +80 °C (+176 °F) +100 °C (+212 °F) +130 °C (+266 °F)
  • Página 187 Al poner el equipo en circulación o al sellarlo, las operaciones de configuración en este solo son posible hasta un cierto límite. En su centro Endress+Hauser dispone de información detallada para cursar pedidos de productos con homologaciones nacionales (fuera de Europa) como contadores de agua fría según la norma OIML R49.
  • Página 188 Datos técnicos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Diámetro nominal EN (DIN), AS ASME [mm] [in] Presión nominal [kg] Presión nominal [kg] Presión nominal [kg] – PN 16 22,2 Clase 150 – 10 K PN 16 26,2 Clase 150 26,2...
  • Página 189 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Datos técnicos Diámetro Presión nominal Diámetro interno de la conexión a nominal proceso ASME AS 2129 AS 4087 PTFE (DIN) [mm] [pulga [bar] [psi] [bar] [bar] [bar] [mm] [pulgad [mm] [pulgad das] 1 ½...
  • Página 190 Datos técnicos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Entradas de cable/prensaestopas A0020640  36 Entradas de cable/prensaestopas posibles Rosca M20 × 1,5 Prensaestopas M20 × 1,5 Adaptador para entrada de cable con rosca interior G ½" o NPT ½" Código de producto para "Caja"; opción: A "Aluminio, recubierta"...
  • Página 191 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Datos técnicos AS 2129 Tabla E • DN 25 (1"): acero al carbono, A105/S235JRG2 • DN 40 (1 ½"): acero al carbono, A105/S275JR AS 4087 PN 16 Acero al carbono, A105/S275JR Electrodos Acero inoxidable, 1.4435 (F316L); aleación C22, 2.4602 (UNS N06022); platino, tántalo;...
  • Página 192 Datos técnicos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Revestimiento con PFA: ≤ 0,4 µm (15,7 µin) (Todos los datos hacen referencia a partes en contacto con el producto.) 16.12 Operabilidad Idiomas Admite la configuración en los siguientes idiomas: • Mediante configuración local Inglés, alemán, francés, español, italiano, neerlandés, portugués, polaco, ruso, turco,...
  • Página 193 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Datos técnicos Mediante módulo de configuración e indicación a distancia DKX001 El módulo remoto de indicación y operación DKX001 está disponible como accesorio opcional →  166. • El equipo de medición se suministra siempre con una cubierta provisional cuando se solicita el módulo remoto de indicación y operación DKX001 directamente con el...
  • Página 194 Datos técnicos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Aplicaciones de software de Diversas aplicaciones de software de configuración proporcionan acceso remoto a los configuración admitidas equipos de medición. Según la aplicación de software de configuración que se utilice es posible acceder con diferentes unidades operativas y diversidad de interfaces.
  • Página 195 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Datos técnicos Funciones admitidas Intercambio de datos entre la unidad de configuración (como, por ejemplo, una consola portátil) y el equipo de medición: • Carga de la configuración desde el equipo de medición (formato XML, copia de seguridad de la configuración)
  • Página 196 Datos técnicos Proline Promag P 300 Modbus RS485 Copia de seguridad de los datos Automático • Los datos más importantes del equipo (sensor y transmisor) se guardan automáticamente en los módulos DAT • Si se reemplaza el transmisor o el dispositivo de medición: una vez que se ha cambiado el T-DAT que contiene los datos del equipo anterior, el nuevo dispositivo de medición está...
  • Página 197 Reino Unido (instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
  • Página 198 PED/G1/x (x = categoría) o b) UK/G1/x (x = categoría) en la placa de identificación del sensor, Endress+Hauser confirma que se cumplen los "Requisitos de seguridad esenciales" a) especificados en el anexo I de la Directiva sobre equipos a presión 2014/68/UE o en el b) plan 2 de Instrumentos reglamentarios 2016 n.º...
  • Página 199 Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está disponible en su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com.
  • Página 200 • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación. • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación.
  • Página 201 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Datos técnicos Contenidos Código de la documentación cCSAus Ex nA XA01517D INMETRO Ex d/Ex de XA01518D INMETRO Ex ec XA01519D NEPSI Ex d/Ex de XA01520D NEPSI Ex nA XA01521D EAC Ex d/Ex de XA01656D...
  • Página 202 Índice alfabético Proline Promag P 300 Modbus RS485 Índice alfabético Configuración del backup (Submenú) ..123 Configure la amortig de caudal (Asistente) ..111 Acceso de escritura ......67 Corriente de entrada (Asistente) .
  • Página 203 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Índice alfabético Búfer de autoexploración Conexión ver Mapa de datos Modbus del Modbus RS485 ver Conexión eléctrica Conexión de los cables de señal ....40 Conexión de los cables de tensión de alimentación .
  • Página 204 Índice alfabético Proline Promag P 300 Modbus RS485 Temperatura de almacenamiento ... . 182 Herramienta de montaje ..... . 28 Entrada .
  • Página 205 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Índice alfabético Límite caudal ......186 Modo custody transfer .
  • Página 206 Índice alfabético Proline Promag P 300 Modbus RS485 Rango de temperaturas ambiente ... . 26, 183 Ajuste avanzado ..... 113, 114 Rango de temperaturas de almacenamiento .
  • Página 207 Proline Promag P 300 Modbus RS485 Índice alfabético Uso previsto ....... . 9 Valores indicados En estado de bloqueo .
  • Página 208 *71588053* 71588053 www.addresses.endress.com...