Milwaukee M18 FUEL 2731-20 Manual Del Operador
Milwaukee M18 FUEL 2731-20 Manual Del Operador

Milwaukee M18 FUEL 2731-20 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para M18 FUEL 2731-20:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
M18
FUEL ™ 7-1/4" CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE DE 184 mm (7-1/4") M18
SIERRA CIRCULAR DE 184 mm (7-1/4") DE M18
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de cat.
2731-20
TM
FUEL ™
TM
FUEL ™
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 FUEL 2731-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2731-20 FUEL ™ 7-1/4" CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE DE 184 mm (7-1/4") M18 FUEL ™ SIERRA CIRCULAR DE 184 mm (7-1/4”) DE M18 FUEL ™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Página 2 • When battery pack is not in use, keep it away – If the blade becomes twisted or misaligned in GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS from other metal objects like paper clips, the cut, the teeth at the back edge of the blade coins, keys, nails, screws, or other small metal can dig into the top surface of the wood causing WARNING...
  • Página 3 Remove the blade from the spindle. Al- contact a MILWAUKEE service facility for a free To insert the battery, slide the pack into the body of ways clean the spindle, upper guard and lower replacement.
  • Página 4 The protruding blade rized MILWAUKEE service facility. The brake is not WARNING To reduce the risk of injury, may cut objects that can cause kickback.
  • Página 5 Cutting Masonry and Metal are not correctly supported. If you attempt to always unplug the charger and remove the MILWAUKEE circular saws are not intended for cut without leveling and properly supporting the Plunge Cutting battery pack from the charger or tool before continuous use in cutting metal or masonry.
  • Página 6 MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie date of purchase unless otherwise noted.
  • Página 7 Le contact avec un fi l sous tension « électrifi e » chaque côté, près du trait de coupe et du bord MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. et de la tâche à effectuer. L’utilisation de cet également les pièces métalliques exposées de de la planche.
  • Página 8 être déployée de plus d’3 à 6 mm (1/8" les instructions de charge spécifi ques, lire le contactez un centre de service MILWAUKEE à 1/4") au-dessous du matériau à couper (Fig. 3). manuel d’utilisation fourni avec le chargeur pour le faire réparer.
  • Página 9 MILWAUKEE agréé. Le frein n’est pas une alter- deux côtés du patin. La largeur de coupe est la être contrôlés par l’opérateur si des précautions native au garant etil faut toujours attendre l’arrêt...
  • Página 10 Sawzall ® ou une scie sauteuse chargeur à un centre de service MILWAUKEE ac- pour ce type de coupe. Toutefois, s’il est nécessaire Coupe de la maçonnerie et du métal crédité pour les services suivants: d’utiliser une scie circulaire pour effectuer une...
  • Página 11 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice de matériau et de fabrication.
  • Página 12 • Soporte los paneles grandes para minimizar un centro de servicio MILWAUKEE para obtener y la tarea que se va a realizar. El uso de la her- una descarga eléctrica al operador.
  • Página 13 Como se inserta/quita la batería en la atamente hacia su lugar, comuníquese con un herramienta centro de servicio autorizado de MILWAUKEE Para retirar la batería, presione los botones de para que la reparen. liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta.
  • Página 14 La hoja saliente puede cortar objetos MILWAUKEE. El freno no es un sustituto de la y se salga de la pieza de trabajo y hacia el que podrían causar contragolpe.
  • Página 15 Corte en mampostería y metales APLICACIONES desbloqueo al mismo tiempo que se presiona el Las sierras circulares de MILWAUKEE no son para Corte de paneles grandes gatillo. Deje que el motor alcance la velocidad uso continuo en cortes de metales o mampostería.
  • Página 16 DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE de lesiones, siempre extraiga la batería an-...
  • Página 17 “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® Search' icon found in the 'Parts & Service' section.