Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 11320VS Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com...
BM 1619929652 2-04 2/13/04 8:19 AM Page 18 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo No abuse del cordón.
BM 1619929652 2-04 2/13/04 8:19 AM Page 19 Utilización y cuidado de las herramientas situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.
Página 20
BM 1619929652 2-04 2/13/04 8:19 AM Page 20 Use guantes con almohadillado grueso y limite el Al sacar la broca de la herramienta, evite el contacto tiempo de exposición tomando frecuentes períodos de con la piel y use guantes de protección adecuados al descanso.
BM 1619929652 2-04 2/13/04 8:19 AM Page 21 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
PROTECTOR ANTIPOLVO MANGO AUXILIAR ABERTURAS DE VENTILACIÓN EMPUÑADURA Número de modelo 11320VS ® Estilo de cuerpo SDS-plus NOTA: Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta. -22- Get user manuals: See SafeManuals.com...
Página 23
BM 1619929652 2-04 2/13/04 8:19 AM Page 23 Instrucciones de funcionamiento INSTALACION DE ACCESORIOS afuera para asegurarse de que ha quedado fijo dentro Limpie el extremo de inserción del cuerpo del del soporte de la herramienta. accesorio para quitar los residuos que éste pueda NOTA: La alta eficiencia proporcionada por los tener y luego engráselo ligeramente con un aceite o martillos sólo se puede obtener si se utilizan accesorios...
Centro escobillas de carbón y el cordón. Esto proporciona al de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de técnico de servicio la capacidad de reemplazar estos servicio Bosch autorizada.
BM 1619929652 2-04 2/13/04 8:19 AM Page 25 Accesorios Si es necesario un cordón de TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION ADVERTENCIA HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea Tamaño del cordón en A.W.G.
Página 26
BM 1619929652 2-04 2/13/04 8:19 AM Page 26 Notes: -26- Get user manuals: See SafeManuals.com...
Página 27
BM 1619929652 2-04 2/13/04 8:19 AM Page 27 Remarques : Notas: -27- Get user manuals: See SafeManuals.com...
Página 28
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita,...