Bosch 11335K Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Bosch 11335K Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Bosch 11335K Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para 11335K:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
11335K
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 12
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 22
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 11335K

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 11335K Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Página 2: Safety Symbols

    2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Página 3 2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 3 Use personal protective equipment. Always cannot be controlled with the switch is wear eye protection. Protective equipment dangerous and must be repaired. such as dust mask, non-skid safety shoes, hard Disconnect the plug from the power source hat, or hearing protection used for appropriate and/or the battery pack from the power tool conditions will reduce personal injuries.
  • Página 4: Additional Safety Warnings

    Risk of injury to user. The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Autho rized Bosch Service Station.
  • Página 5 2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Página 6 2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Alerts user to read manual...
  • Página 7: Functional Description And Specifications

    KNURLED NUT TOOL RETAINER LEVER BOSCH INTERNAL LOCKING STEEL Model number 11335K Voltage rating 120 V 50 - 60Hz Amperage rating 15.0 A No load speed 1,300 BPM Shank style Standard 1-1/8" hex, air tool steel or Bosch internal locking steel.
  • Página 8: Installing Accessories

    TOOL TOOL HOLDER HOLDER To lock Bosch internal locking steel in accessories is more than offset by the "time place, lower tool retainer until you can slide saved" in operating the tool with sharp the internal locking steel up to the striker.
  • Página 9 2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 9 FIG. 3 BOSCH INTERNAL LOCKING STEEL NOTCH (Bosch internal locking steel) TOOL RETAINER SHANK END SHANK END LEVER 180 º TOOL TOOL HOLDER HOLDER TOOL RETAINER LEVER Operating Instructions ROCKER “ON/OFF” SWITCH For the highest possible impact damping, TO TURN THE TOOL "ON"...
  • Página 10: Dust Extraction

    Service BEARINGS Every second brush change, the bearings Preventive maintenance should be replaced at Bosch Factory Service performed Center or Au thorized Bosch Service Station. unauthorized per so n nel may result in Bearings which become noisy (due to heavy...
  • Página 11: Symboles Relatifs À La Sécurité

    2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 11 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Página 12: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 12 utilisez un outil électroportatif. N'employez pas L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et d’outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu. sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son médicaments.
  • Página 13: Avertissements Supplémentaires Concernant La Sécurité

    à gripper dans l'ouvrage. Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protection Centre de service usine de Bosch ou par une Station personnelle tels que gants et chaussures d’électricien en service agréée de Bosch.
  • Página 14 2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 14 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
  • Página 15 2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 15 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 16: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    BLOCAGE INTERNE BOSCH Numéro de modèle 11335K Tension nominale 120 V 50 - 60Hz Intensité nominale 15,0 A Vitesse à vide 1 300 b/min Type de tige Foret pneumatique standard 1 1/8" hex., ou foret de blocage interne Bosch. -16-...
  • Página 17 RETENUE DU FORET PORTE-FORET PORTE-FORET Pour bloquer le foret de blocage interne Bosch en l’équipement sont minimes comparés au temps que place, abaissez le levier de retenue du foret jusqu’à ce vous épargnerez. que vous puissiez glisser le foret de blocage interne DEPOSE DE L’EQUIPEMENT ACCESSOIRE...
  • Página 18: Consignes De Fonctionnement

    2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 18 FIG. 3 FORET DE BLOCAGE INTERNE BOSCH ENCOCHE (Foret de blocage interne Bosch) LEVIER DE RETENUE BOUT DE LA TIGE DU FORET BOUT DE LA TIGE PORTE-FORET PORTE-FORET LEVIER DE RETENUE DU FORET Consignes de fonctionnement INTERRUPTEUR À...
  • Página 19: Extraction De La Poussière

    L ’ e n t r e t i e n confier le remplacement des roulements à un centre préventif effectué de service-usine Bosch ou à un centre de service par des employés non auto risés peut entraîner un après-vente Bosch agréé. Les roulements qui sont position nement erroné...
  • Página 20: Símbolos De Seguridad

    2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 20 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Página 21: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 21 de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de nominal para la que fue diseñada. distracción mientras esté utilizando herramientas No use la herramienta mecánica si el interruptor no la mecánicas podría causar lesiones corporales graves. enciende y apaga.
  • Página 22: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada. -22-...
  • Página 23 2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 23 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Página 24 2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 24 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
  • Página 25: Descripción Funcional Y Especificaciones

    INTERNA BOSCH Número de modelo 11335K Tensión nominal 120 V 50 - 60Hz Capacidad nominal en amperios 15,0 A Velocidad sin carga 1,300 GPM Estilo de cuerpo Barrena neumática hexagonal estándar de 1 1/8" o barrena de fijación interna Bosch. -25-...
  • Página 26: Ensamblaje

    RETENEDOR DE LA BARRENA PORTAHERRAMIENTA PORTAHERRAMIENTA Para fijar la barrena de fijación interna Bosch en su sobradamente compensado por el “tiempo que se sitio, baje el retenedor de la barrena hasta que la ahorra” al utilizar la herramienta con accesorios barrena de fijación interna se pueda deslizar hacia arriba...
  • Página 27 2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 27 FIG. 3 BARRENA DE FIJACIÓN INTERNA BOSCH MUESCA (Barrena de fijación interna Bosch) PALANCA DEL RETENEDOR DE EXTREMO DEL VÁSTAGO EXTREMO DEL LA BARRENA VÁSTAGO PORTA- PORTA- HERRAMIENTA HERRAMIENTA PALANCA DEL RETENEDOR DE LA BARRENA...
  • Página 28: Extracción De Polvo

    Centro de servicio preventivo rea lizado de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch por personal no autorizado pude dar lugar a la autorizada. Los roda mientos que se vuelven ruidosos colocación in correcta de cables y com ponentes (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy internos que podría constituir un peligro serio.
  • Página 29 2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 29 Notes / Remarques / Notas : -29-...
  • Página 30 2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 30 Notes / Remarques / Notas : -30-...
  • Página 31 2610048692.qxp_11335K 10/5/17 8:51 AM Page 31 Notes / Remarques / Notas : -31-...
  • Página 32 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

Tabla de contenido