Craftsman CMCG451 Manual De Instrucciones
Craftsman CMCG451 Manual De Instrucciones

Craftsman CMCG451 Manual De Instrucciones

Lijadora de 115 mm (4‑1/2') 20v máx
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* 4‑1/2" (115 mm) Grinder
Meuleuse 115 mm (4‑1/2 po) 20 V max*
Lijadora de 115 mm (4‑1/2") 20V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1–888–331–4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCG451
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCG451

  • Página 35: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Palanca de liberación del protector el manual de instrucciones. Interruptor de paleta si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta Botón de bloqueo u otra herramienta CRAFTsMAn llámenos al número Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN gratuito: 1‑888‑331‑4569.
  • Página 36: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl Lijadora de 115 mm (4‑1/2") 20V Máx* CMCG451 e ) Al operar una herramienta eléctrica en el ADVERTENCIAS GENERALES DE exterior, utilice un cable prolongador adecuado SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de ELÉCTRICAS...
  • Página 37: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl 5) Uso y Mantenimiento de la h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de herramientas le permitan Herramienta con Baterías volverse descuidado e ignorar los principios a ) Recargue solamente con el cargador de seguridad de la herramienta.
  • Página 38: Advertencias De Seguridad Comunes Para Operaciones De Esmerilado, Lijado, Con Alambre

    EsPAñOl INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA herramienta a velocidad máxima sin carga durante un minuto. Los accesorios dañados TODAS LAS OPERACIONES generalmente se romperán durante esta prueba. h ) Utilice equipos de protección personal. Según Advertencias de seguridad comunes la aplicación, debe usar protector facial, para Operaciones de Esmerilado, Lijado, anteojos de seguridad o lentes de seguridad.
  • Página 39: Advertencias De Seguridad Específicas Para Operaciones De Esmerilado

    EsPAñOl q ) Siempre utilice el mango lateral. Ajuste el mango a ) Sostenga la herramienta eléctrica con firmeza y con firmeza. Se debe utilizar siempre el mango ubique el cuerpo y el brazo para poder resistir las fuerzas de retroceso. Siempre utilice el mango lateral para mantener el control de la herramienta en lateral, en caso de tenerlo, para lograr el máximo todo momento.
  • Página 40: Advertencias De Seguridad Específicas Para Operaciones De Lijado

    EsPAñOl adecuadas brindan soporte al disco, además de actividades de construcción, contienen químicos que reducir la posibilidad de que el disco se rompa. el Estado de California sabe que pueden producir Las bridas de los discos de corte pueden ser diferentes cáncer, defectos congénitos u otras afecciones a las bridas de discos de esmerilado.
  • Página 41: Lea Todas Las Instrucciones

    La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior de la de las baterías y cargadores. paquette de batería con una tela o cepillo no metálico Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. • suave. No use agua o ninguna solución de limpieza.
  • Página 42: Transporte

    (o unidades de batería) al llegar al final de cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. por seguridad. Cuanto menor es el número de calibre En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel del cable, el cable será...
  • Página 43: Carga De La Batería

    Frío, suspendiendo la carga hasta que el paquete de riesgo de lesiones, sólo cargue unidades de batería batería alcance una temperatura apropiada. El cargador recargables CRAFTSMAN marca. Otros tipos de cambia automáticamente al modo de carga del paquete. batería podrían sobrecalentarse y reventar lo que Esta característica garantiza la vida máxima del paquete...
  • Página 44: Sistema De Protección Electrónica

    VERSATRACK™ TRACKWALL d. Si el problema de carga continúa, lleve la de Craftsman. Los ganchos y accesorios se venden por herramienta, unidad de batería y el cargador a su separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™...
  • Página 45: Montaje Y Ajustes

    EsPAñOl MONTAJE Y AJUSTES Fig. B ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activación de arranque accidental puede causar lesiones. Conexión del Mango Auxiliar (Fig. A) ADVERTENCIA: Este mango DEBE UTILIZARSE EN TODO MOMENTO para mantener el completo control de la herramienta.
  • Página 46: Montaje De Las Almohadillas De Respaldo De Lijado (Fig. A, E)

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Debe volver a instalarse un protector 2. Instale la brida de respaldo sin rosca   5  en el eje   3  la sección elevada (piloto) contra el disco. adecuado para aplicaciones con disco de esmerilado, cepillo de alambre o disco de alambre una vez 3.
  • Página 47: Antes De Usar La Máquina

    EsPAñOl Cómo Instalar y Retirar la Unidad de ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de daño a la herramienta, el disco o el cepillo no deben tocar Batería (Fig. F) el protector al montarse o durante su uso. Podría nOTA: Para mejores resultados, verifique que su unidad de producirse un daño no detectable al accesorio, que batería esté...
  • Página 48: Interruptor De Paleta (Fig. A)

    EsPAñOl Interruptor de Paleta (Fig. A) Función Ángulo ATENCIÓN: Sujete el mango lateral y el cuerpo de la Esmerilado 20˚-30˚ herramienta firmemente para mantener el control de Lijado con disco de aletas 5˚-10˚ la herramienta durante la puesta en marcha y durante Lijado con almohadilla de respaldo 5˚-15˚...
  • Página 49: Mantenimiento

    Para reducir el deben ser realizados en un centro de mantenimiento riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de los accesorios recomendados por CRAFTSMAN. mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la siempre piezas de repuesto idénticas.
  • Página 50: Excepciones

    EsPAñOl Excepciones MERiDA, YUC Esta garantía no será válida en los siguientes casos: Calle 63 #459‑A ‑ Col. Centro ( 999 ) 928 5038 • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones MOnTERREY, n.l. distintas a las normales; Av. Francisco I. Madero 831 Poniente ‑ Col. ( 818 ) 375 23 13 •...
  • Página 51: Registro En Línea

    CMCB201, CMCB2011, CMCB2015 Si necesita ayuda para localizar cualquier accesorio, póngase en contacto con CRAFTSMAN, llame al 1‑888‑ 331‑ 4569. 3 AñOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE AliMEnTACiÓn CRAFTsMAn Fig. I CMCB202, CMCB204, CMCB205, CMCB206, CMCB209 nOTA: La garantía del producto quedará...
  • Página 52: Tabla De Accesorios

    EsPAñOl TABLA DE ACCESORIOS Discos de esmerilado de 115 mm (4 1/2") Discos de aleta de lijado de 115 mm (4 1/2") Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Brida de respaldo sin rosca Disco de lijado de aletas Brida de bloqueo roscada Disco con cubo tipo 27 con cubo...
  • Página 56 AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs-piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2021 NA114298...

Este manual también es adecuado para:

Cmcg451b

Tabla de contenido