Thule HULLAVATOR 898 Manual De Instrucciones página 4

1
A
B
C
506-7063_01
EN INSTALLING BAR MOUNTS TO THULE SQUARE BARS /
ES INSTALACIÓN DE LOS MONTAJES DE BARRAS EN LAS BARRAS CUADRADAS THULE /
FR INSTALLATION DE MONTANTS DE BARRE SUR LES BARRES CARRÉES THULE /
PT INSTALANDO OS SUPORTES DE BARRAS PARA AS BARRAS QUADRADAS THULE
EN
4" - 8"
ES
10,2 - 20,3 cm (4 - 8 pulgadas)
FR
4 à 8 po (10,2 à 20,3 cm)
PT
4" - 8"
EN
A. Load bars must extend equally between 4" and 8" beyond
foot. Adjust as necessary. In rare instances, longer load bars
then those recommended in the Thule Fit Guide may be
required for your vehicle. A Hullavator and fairing cannot be
mounted to the load bar at the same time.
B. Load bars must be parallel to each other.
C. On side where Hullavator will be mounted, remove end cap
(and handle where applicable) from end of load bars.
ES
A. Las barras de carga deben sobresalir uniformemente
entre 10 y 20 cm, hacia afuera de los pies. Ajústelas según
sea necesario. En algunos casos aislados, su vehículo
pudiera necesitar barras de carga más largas de las que se
recomienda en la guía de ajuste de Thule. No puede haber
un Hullavator y el carenado instalados a la vez en la barra de
carga del vehículo.
B. Las barras de carga deben estar colocadas de forma paralela.
C. En el lado donde vaya a montarse el Hullavator, saque la tapa
del extremo 9y el asa si corresponde) del extremo de las
barras de carga.
FR
A. Les barres de toit doivent être déployées uniformément,
entre 10 et 20 cm,au delà des pieds. Réglez selon le besoin.
En de rares cas, des barres detoit plus longues que celles
recommandées dans le guide d'adaption Thule peuvent être
requises sur votre véhicle. Un Hullavator et un carénage ne
peuvent être fixés en même temps sur la barre de toit.
B. Les barras de toit doivent être parallèles.
C. Sur le côté de montage de l'Hullavator, retirez le capuchon (et
la poignée, le cas échéant) de l'extrémité des barres de toit.
PT
A. As barras de carga devem se estender igualmente entre
4" e 8" além das sapatas. Ajuste conforme necessário. Em
situações raras, barras de carga mais longas do que aquelas
recomendadas no Guia de Aplicação Thule podem ser
necessárias para o seu veículo. Um Hullavator e a carenagem
não podem ser instalados na barra de carga do veículo ao
mesmo tempo.
B. As barras de carga devem ficar em paralelo uma com a outra.
C. No lado em que o Hullavator será montado, remova as tampas
das extremidades (e alavancas, quando aplicável) das barras
de carga.
4 of 17
loading