Velleman PEREL LEDA401 Serie Manual Del Usuario
Velleman PEREL LEDA401 Serie Manual Del Usuario

Velleman PEREL LEDA401 Serie Manual Del Usuario

Proyector led de diseño – 10 w
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

LEDA401 Series
DESIGN LED FLOODLIGHT – 10 W
DESIGN LED-SCHIJNWERPER – 10 W
PROJECTEUR LED DESIGN – 10 W
PROYECTOR LED DE DISEÑO – 10 W
DESIGN LED-STRAHLER – 10 W
HOLOFOTE LED COM DESENHO MODERNO – 10 W
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
4
10
16
22
28
34
loading

Resumen de contenidos para Velleman PEREL LEDA401 Serie

  • Página 1 LEDA401 Series DESIGN LED FLOODLIGHT – 10 W DESIGN LED-SCHIJNWERPER – 10 W PROJECTEUR LED DESIGN – 10 W PROYECTOR LED DE DISEÑO – 10 W DESIGN LED-STRAHLER – 10 W HOLOFOTE LED COM DESENHO MODERNO – 10 W USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 LEDA401 Series V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 3 LEDA401 Series 2D Light Distribution Curve 2D-lichtverdelingscurve Courbe photométrique 2D Curva de distribución de la luz 2D 2D- Lichtverteilungskurve Curva de distribuição de luz 2D V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 4 Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. Caution: possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not look at operating lamp. Eye injury may result. V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 5 Respect a minimum distance of 0.5 m between the device’s light output and any illuminated surface. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from extreme temperatures.
  • Página 6 Make sure to electrically isolate the luminaire before installation or maintenance activities are performed. 2. Use the mounting bracket [1] to determine the location of the mounting holes. 3. Drill the holes and secure the bracket using screws and wall plugs. V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 7  Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.  There are no user-serviceable parts.  Contact your dealer for spare parts if necessary. V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 8 LEDA401CW-SG silver grey cold white 6500 K LEDA401CW-W white LEDA401NW-B matte black LEDA401NW-SG silver grey neutral white 4000 K LEDA401NW-W white LEDA401WW-B matte black LEDA401WW-SG silver grey warm white 3000 K LEDA401WW-W white V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 9 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 10 Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus. Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 11 Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
  • Página 12 Laat minstens 50 cm vrij aan de bovenkant en 30 cm aan weerszijden.  Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. Geschikte montageplaatsen op de vloer aan een muur aan het plafond V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 13  Indien het beschermglas [3] beschadigd is, ontkoppel de lamp onmiddellijk. Laat het onmiddellijk herstellen door een geschoolde technicus. Gebruik het verlichtingstoestel niet indien het beschermglas gebarsten of gebroken is. V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 14 152 x 130 x 25 mm kabellengte ± 50 cm gewicht 420 g Individuele modellen kleur van de kleur van het model kleurtemperatuur behuizing licht LEDA401CW-B mat zwart LEDA401CW-SG zilvergrijs koudwit 6500 K LEDA401CW-W V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 15 3000 K LEDA401WW-W Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu.
  • Página 16 Confier l’installation et l’entretien à un technicien qualifié. NE JAMAIS désassembler ou ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 17 Respecter une distance minimum de 0,5 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode d'emploi. Protéger cet appareil contre les températures extrêmes.
  • Página 18 Laisser au moins de 50 cm du côté supérieur et 30 cm de chaque côté.  Respecter une distance minimum de 0,5 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée. Emplacements de montage appropriés sur le sol au mur au plafond V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 19 Si le verre de protection [3] est endommagé, déconnecter la lampe immédiatement du réseau électrique. Confier la réparation à un technicien qualifié. Ne pas utiliser le luminaire si le verre de protection est fissuré ou cassé. V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 20 ± 50 cm poids 420 g Modèles individuels couleur du couleur de la température de la modèle boîtier lumière couleur LEDA401CW-B noir terne LEDA401CW-SG gris argenté blanc froid 6500 K LEDA401CW-W blanc V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 21 LEDA401WW-W blanc N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu.
  • Página 22 La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado. NUNCA desmonte ni abra la caja. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 23 Respete una distancia de mín. 0,5 m entre la salida de luz y el área iluminada. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a temperaturas extremas.
  • Página 24 Mantenga una distancia de mín. 50 cm de la parte superior y de mín. 30 cm de ambos laterales.  Respete una distancia de mín. 0,5 m entre la salida de luz y el área iluminada. V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 25 5. Apuntar el proyector a la dirección deseada: suelte las bisagras [2] con una llave Allen. 6. Ponga el proyector en la posición deseada y vuelva a apretar las bisagras. V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 26 índice de reproducción cromática tiempo de arranque < 0,5 s tiempo de calentamiento (60 %) < 1 s duración de vida duración de vida nominal 36 000 h número de ciclos de conmutación 18 000 V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 27 Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 28 Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen. Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 29 Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0,5 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.
  • Página 30 Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm zur Oberseite und mindestens 30 cm zu beiden Seiten ein.  Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0,5 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche. V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 31 Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen. 5. Setzen Sie das Gerät in die gewünschte Richtung: Lockern Sie die Scharniere [2] mit einem Innensechskantschlüssel. 6. Setzen Sie das Gerät in die gewünschte Position und setzen Sie die Scharniere wieder fest. V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 32 210–240 Vac 50/60 Hz Nennspannung (LED-Modul) 31 V Leistungsfaktor 0,56 Energieverbrauch 12 kWh/1000h Kabel H05RN-F 3G1.0 – 50 cm technische Daten Abstrahlwinkel 105° Lichtstrom 655 lm Farbwiedergabe-Index Anfangszeit < 0,5 s Aufwärmzeit (60 %) < 1 s V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 33 3000 K LEDA401WW-W weiß Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu.
  • Página 34 A instalação e manutenção do aparelho devem ser feitas por um técnico qualificado. NUNCA desmonte ou tente abrir a capa exterior. O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte o seu distribuidor caso necessite de peças de substituição. V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 35 Respeite uma distância de no mín. 0,5 m entre a saída de luz e a área iluminada. 3. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Não exponha o equipamento a temperaturas extremas.
  • Página 36 Guarde pelo menos 50 cm de distância no topo e 30 cm em cada um dos lados.  Respeite uma distância de no mín. 0,5 m entre a saída de luz e a área iluminada. V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 37 5. Apontar o projector na direcção desejada: dolte as dobradiças [2] com uma chave sextavada. 6. Coloque o projector na posição desejada e volte a apertar as dobradiças. V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 38 ângulo do feixe de luz 105° fluxo luminoso 655 lm indíce de rendição de cor tempo de arranque < 0,5 s tempo de aquecimento (60 %) < 1 s V. 03 – 14/05/2014 ©Velleman nv...
  • Página 39 Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da...
  • Página 40 Velleman®. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden...
  • Página 41 Velleman®; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme está...
  • Página 42 Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung a autorização de SA Velleman®; wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und estiver coberto pela garantia.

Este manual también es adecuado para:

Perel leda401nw-wPerel leda401nw-sg