Resumen de contenidos para ANSMANN FUTURE HS1000FR
Página 1
FUTURE HS1000FR D GB CZ DK E F GR HR NL P PL RO S SK SLO...
Página 2
> Der Handscheinwerfer besitzt eine Akkuvollerkennung mit Abschaltung der Ladung. Eine Überladung ist daher nicht möglich. BEDIENUNGSANLEITUNG > Mit der Ladeschale und dem USB-Netzgerät darf ausschließlich der Handscheinwerfer ANSMANN FUTURE HS1000FR geladen werden. SICHERHEITSHINWEISE: > Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und Sicherheitshinweise beachten! BETRIEB DES HANDSCHEINWERFERS ANSMANN FUTURE HS1000FR: >...
Página 3
> The search light recognizes when the battery pack is fully charged and cuts the power, so overcharging is not possible. > The charging station and the USB power supply are only for use with ANSMANN FUTURE HS1000FR search lights.
Página 4
VZDÁNÍ SE ODPOVĚDNOSTI: > Doba nabíjení: Přibližně 13 hodin Informace uvedené v tomto návodu lze bez předchozího oznámení změnit. Společnost ANSMANN nepřebírá odpovědnost za nároky > Režim svícení: 100% / 20% na přímé, nepřímé či nepředvídatelné škody vzniklé používáním zařízení v rozporu s tímto návodem. Nároky na následné škody nejsou přípustné.
Página 5
ANSVARSFRASKRIVELSE: > Batteri: Lithium-Ion 18650 battery, 3.7V/4400mAh, genopladeligt Informationerne i denne brugsanvisning kan uden forudgående varsel ændres. ANSMANN påtager sig intet ansvar for direkte eller > Opladningstid: Ca. 13 timer indirekte skader, ulykker eller øvrige reklamationer forårsaget af fejlagtig brug. Følgeskader dækkes aldrig.
> La luz de búsqueda reconoce cuando la batería está completamente cargada y corta el suministro, así no es posible la sobrecarga. MANUAL: LUZ DE BUSQUEDA LED FUTURE HS1000FR > La estación de carga y la fuente de alimentación USB son solamente para usar con la luz de búsqueda FUTURE HS1000FR ANSMANN.
Página 7
RECLAMATION: > Luminosité : Jusqu‘à 330 Lumen Jusqu‘à 70 Lumen Les informations contenues dans ces instructions peuvent être modifiées sans préavis. ANSMANN n’est pas responsable pour tout > Intensité lumineuse max. : Jusqu‘à 105.000 Candela Jusqu‘à 22.000 Candela dommage direct, indirect, accidentel ou toute autre problème du à une mauvaise utilisation de l’appareil ou à une négligence de >...
μονάδα, επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο! > Ο σταθμός χρέωσης και η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος USB είναι μόνο για τη χρήση με φώτα αναζήτησης ANSMANN τα HS1000FR > Κρατήστε το φορτιστή σε ένα ξηρό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως! >...
Página 9
100% jačina svijetla/ 20% jačina svijetla POZORENJE: 100% jačina svijetla 20% jačina svijetla Informacije u ovim uputama se mogu promjeniti bez prethodne najave. ANSMANN ne može biti odgovoran direktno ili indirektno za > Svjetlina: Sve do 330 Lumena Sve do 70 Lumena nesreće nastale usljed nekorištenja punjača prema ovim putama.
Página 10
> Het lamp herkent wanneer de accu volledig is opgeladen en sluit deze af van de stroom, overladen is dus niet mogelijk. HANDMATIG: LED SEARCH LIGHT FUTURE HS1000FR > Het laadstation en de USB-voeding zijn uitsluitend voor gebruik met ANSMANN Future HS1000FR zoeklicht. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES: GEBRUIK VAN DE ANSMANN FUTURE HS1000FR: >...
> Distância feixe Teórica: Até 650 m Até 300 m A ANSMANN oferece uma garantia de 3 anos neste carregador. Esta não se aplica a danos causados por: baterias de baixa qualidade > Tempo de funcionamento: Approx. 6 hours Approx. 31 hours que vertam liquid no carregador, não cumprimento das instruções de funcionamento ou dano físico por falta de cuidado.
Zasilacz USB, Kabel USB, Uchwyt (stacja dokująca) UWAGA: Informacje zawarte w tej instrukcji mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia. Firma ANSMANN nie ponosi odpo- ŁADOWANIE LATARKI – REFLEKTORA ANSMANN FUTURE HS 1000FR: wiedzialności za niewłaściwe użytkowanie produktu lub użytkowanie niezgodne z instrukcją.
Página 13
> Timp de functionare cu o incarcare: circa 6 ore circa 31 ore Informatiile cuprinse in aceasta instructiune pot fi modificate fara nici un preaviz. ANSMANN nu preia nici o responsabilitate pentru > Protectie: IP54 pagube directe, indirecte, intamplatoare sau alte pagube ce decurg din utilizarea necorespunzatoare a aparatului sau nerespectarea >...
Página 14
DISCLAIMER: > Laddtid: C:a. 13 tim Information given I dessa instruktioner kan ändras utan förvarning. ANSMANN kan inte acceptera skyldighet för direkt, indirekt, > Ljus inställning: 100% ljus / 20% ljus olycka eller andra krav eller konsekvenser för användning av information given i dessa instruktioner eller för användning av denna...
Página 15
> Ručný svetlomet je vybavený funkciou identifikácie úplne nabitého akumulátora s vypnutím nabíjania. Prebitie je preto NÁVOD NA POUŽÍVANIE: LED RUČNÝ SVETLOMET FUTURE HS1000FR vylúčené. > Pomocou podstavca na nabíjanie a USB sieťového adaptéra sa smie nabíjať výlučne iba ručný svetlomet ANSMANN FUTURE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: HS1000FR.
> Med delovanjem polnilnik ne pustite brez nadzora! Podatki v teh navodilih za uporabo se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Ansmann (RT-TRI d.o.o.) ni odgovoren za > Neupoštevanje varnostnih navodil in navodil za uporabo lahko privede do poškodb polnilnika, baterij in uporabnika! neposredne, posredne, namerne ali druge poškodbe povzročene z uporabo te naprave ali podatke podane v navodilih za uporabo.
Página 17
> Ліхтар розпізнає, коли акумулятор повністю заряджений і відключає живлення, так що перезарядка неможлива. ІНСТРУКЦІЯ: СВІТЛОДІОДНИЙ ЛІХТАР FUTURE HS1000FR > Зарядна станція і блок живлення з USB призначені для використання тільки з ліхтарем ANSMANN FUTURE HS1000FR. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ: РОБОТА...