Beko VCC 44821 AB Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VCC 44821 AB:

Enlaces rápidos

Vacuum Cleaner
User Manual
VCC 44821 AB - VCC 44823 AG
EN - DE - FR - ES - RO -IT - PL - SL - CS - BG - HU - NL
01M-8911683200-2121-01
01M-8911383200-2121-01
loading

Resumen de contenidos para Beko VCC 44821 AB

  • Página 1 Vacuum Cleaner User Manual VCC 44821 AB - VCC 44823 AG EN - DE - FR - ES - RO -IT - PL - SL - CS - BG - HU - NL 01M-8911683200-2121-01 01M-8911383200-2121-01...
  • Página 2 CONTENTS ENGLISH 08-11 DEUTSCH 12-17 FRANÇAIS 18-22 ESPAÑOL 23-28 ROMANIAN 29-34 ITALIANO 35-40 POLSKI 41-47 SLOVENŠČINA 48-51 ČESKY 52-55 BULGARIAN 56-60 MAGYAR 61-64 NEDERLANDS 65-70...
  • Página 4 MIN/MAX...
  • Página 7 OPERATION CLEANING AND CARE BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS UTILIZARE CURĂȚAREA ȘI ÎNGRIJIREA UTILIZZO PULIZIA E CURA OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA DELOVANJE ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE PROVOZ ČIŠTĚNÍ A PÉČE РАБОТА ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖИ MŰKÖDÉS TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS BEDIENING...
  • Página 8 Following symbols are used in the various section of this manual: Dear Customers, Thank you for selecting a Beko product. Important information and useful We hope that you get the best results hints about usage. from your product which has been...
  • Página 9 Important safety and environmental instructions This section contains safety instruc- Cleaning and user maintenance tions that will help protect from risk shall not be made by children of personal injury or property dam- without supervision. age. Children should be supervised to •...
  • Página 10 Important safety and environmental instructions Do not pull the power cable when If heavily used for cleaning dust • • unplugging the appliance. such as cement or grout the dust indicator will lit earlier then Do not vacuum flammable • expected, in such case replace the materials and when vacuuming dust bag even it is empty.
  • Página 11 Information 2.1 Usage areas of accessories thorities or retailer where the product was pu- chased. Each household performs important role Upholstery tool: Curtains, cushions, sofas and in recovering and recycling of old appliance. upholstery fabrics. Appropriate disposal of used appliance helps pre- Flexible crevice tool: Behind furniture, hard-to- vent potential negative consequences for the en- reach areas and narrow gaps.
  • Página 12 Informationen in dieser Anleitung. diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Bedeutung der Symbole Kunde, Folgende Symbole werden in den Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko- verschiedenen Abschnitten dieser Produkt entschieden haben. Wir hoffen, Anleitung verwendet: dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen...
  • Página 13 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt enthält Das Gerät darf nur dann von • Sicherheitsanweisungen, Kindern ab 8 Jahren und Personen beim Schutz vor Personen- und mit körperlichen oder geistigen Sachschäden helfen. Einschränkungen genutzt werden, Nichtbeachtung dieser wenn diese beaufsichtigt werden Anweisungen erlischt die gewährte oder gründlich über den richtigen Garantie.
  • Página 14 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Die Stromversorgung des Gerätes Gerät und Kabel zur Reinigung • • muss mit einer Sicherung von nicht in Wasser tauchen. mindestens 16 A abgesichert Schlauch des Gerätes regelmäßig • werden. prüfen. Bei Schäden nicht Gerät nicht einem...
  • Página 15 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Beim Saugen von Treppen • sollte sich das Gerät unter dem Anwender befinden. Aufbewahrung • Verpackungsmaterialien diese von Kindern fernhalten. 15 / DE Staubsauger / Bedienungsanleitung...
  • Página 16 Informationen 2.1 Einsatzbereiche von Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht Zubehör mit anderem Hausmüll entsorgt wer- Polsterdüse: Vorhänge, Polster, Sofas und den darf. Altgeräte müssen an offizielle Möbelbezugsstoffe. Sammelstellen zum Recycling elektri- Flexible Fugendüse: Hinter Möbeln, schwer zu- scher und elektronischer Geräte abgegeben wer- gängliche Bereiche und enge Spalten.
  • Página 17 A-1230, Wien http://at.beko.com/ Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben! Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
  • Página 18 ! Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel: Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi cet appareil Beko. Nous Informations importantes et con- seils utiles concernant l’ u tilisation espérons que cet appareil, fabriqué dans de l’...
  • Página 19 Données techniques 1. Bouton MARCHE/ARRÊT 2. Indicateur de remplissage du sac à poussière Alimentation électrique : 3. Orifice d’ a dmission du tuyau 220-240 V~ 50-60 Hz 4. Bouton d’ o uverture du bac à poussière Puissance : 800 W 5.
  • Página 20 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section contient les consignes Si le cordon d’alimentation est • de sécurité qui aident à se prémunir endommagé, il doit être remplacé contre les risques de dommages par le fabricant, son réparateur corporels ou matériels.
  • Página 21 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Ne passez pas des matériaux La fiche doit être retirée de la prise • • inflammables à l’aspirateur. de courant avant le nettoyage ou Lorsque vous passez des mégots l’ e ntretien de l’ a ppareil. de cigarettes à...
  • Página 22 Informations 2.1 Domaines d’utilisation des Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets mé- accessoires nagers à la fin de sa vie utile. Les appa- Brosse à meubles: Rideaux, coussins, sofas et reils usagés doivent être retournés au tissus de rembourrage.
  • Página 23 Estimados Clientes, Los siguientes símbolos se utilizan en varias secciones de este manual: Gracias por elegir un producto Beko. Esperamos que usted consiga los mejores Información importante y pistas resultados con su producto el cual ha útiles sobre uso.
  • Página 24 Instrucciones importantes de seguridad y medioambientales Esta sección contiene instrucciones No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y de seguridad que le ayudarán a pro- mantenimiento del usuario no tegerse contra riesgos contra daños deben ser realizados por niños sin personales o daños a la propiedad.
  • Página 25 Instrucciones importantes de seguridad y medioambientales No toque el aparato o su enchufe Antes de limpiar o realizar el • • con las manos húmedas o mojadas mantenimiento del aparato, cuando esté conectado a la red desenchúfelo de la toma de eléctrica.
  • Página 26 Información 2.1 Áreas de uso de los Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos accesorios domésticos al final de su vida útil. El dis- Herramienta de tapicerías: Cortinas, cojines, so- positivo usado debe ser devuelto al fás y tejidos de tapicería.
  • Página 27                                                   ...
  • Página 28                                                  ...
  • Página 29 Stimați clienți, Vă mulțumim că ați ales un produs Informații importante sau sfaturi Beko. Sperăm să obțineți cele mai bune utile referitoare la utilizare. rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă...
  • Página 30 Instrucțiuni importante de siguranță și privitoare la mediu Această secțiune conține Acest produs poate fi utilizat • de către copii cu vârsta minimă instrucțiuni de siguranță care vă de 8 ani și de către persoanele vor ajuta să vă protejați de riscul cu capacități fizice, senzoriale vătămărilor personale sau pagube- sau mentale reduse sau lipsă...
  • Página 31 Instrucțiuni importante de siguranță și privitoare la mediu Tensiunea de alimentare a Verificați în mod regulat furtunul • • produsului trebuie să fie securizată aparatului. Nu-l utilizați dacă este cu o siguranță de minim 16 A. avariat și contactați un service autorizat.
  • Página 32 Informații 2.1 Domenii de utilizare a le locale sau distribuitorul de la care a fost achiziți- onat produsul. Fiecare gospodărie are un rol im- accesoriilor portant în recuperarea și reciclarea electrocasni- Accesoriu pentru tapițerie: Perdele, perne, ca- celor vechi. Eliminarea corespunzătoare a electro- napele și materiale de tapițerie.
  • Página 33 - să păstra i cu grijă acest certi cat pentru a-l putea prezenta (împreună cu documentul scal de achiziţie), personalului SERVICE, la orice sesizare efectuată în perioada de garan ie. Vă mul umim că a i optat pentru cumpărarea unui produs Beko! Durata medie de utilizare a produsului este de 5 ani! Perioada de garan ie legală...
  • Página 35 Significato dei simboli Gentile Cliente, I seguenti simboli sono utilizzati in diverse grazie per aver scelto un prodotto Beko. sezioni del presente manuale: Ci auguriamo che riesca ad ottenere i risultati migliori da questo prodotto, Informazioni importanti e suggeri- realizzato con tecnologia all’avanguardia...
  • Página 36 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Questa sezione contiene istruzioni Questo apparecchio può essere • di sicurezza che consentono di pre- usato da bambini di età superiore venire il pericolo di lesioni personali agli 8 anni e da persone con o di danni materiali.
  • Página 37 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente L’alimentazione elettrica deve Non utilizzare mai l’apparecchio • • essere conforme alle informazioni all’interno o nei pressi di luoghi fornite sulla targhetta di dove sia presente del combustibile classificazione dell’ a pparecchio. o altro materiale infiammabile. L’alimentazione alla rete elettrica Staccare la spina dell’apparecchio •...
  • Página 38 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Non usare l’apparecchio senza • filtri, altrimenti potrebbe danneggiarsi. Tenere lontano dita, capelli e • abiti svolazzanti da componenti mobili e aperture durante l’ u tilizzo dell’ a spirapolvere. Quando utilizzato sulle scale, •...
  • Página 39 Informazioni 2.1 Aree di utilizzo degli 2.4 Conformità alla direttiva accessori RAEE e smaltimento dei rifiuti Strumento per tappezzeria: Tende, cuscini, di- Il prodotto è conforme alla direttiva UE RAEE vani e tessuti per tappezzeria. (2012/19/UE). Questo prodotto porta un simbolo Strumento fessura flessibile: Dietro i mobili, di classificazione per la strumentazione elettrica ed elettronica di scarto (WEEE).
  • Página 40 Condizioni di Garanzia 1. BEKO Italy S.r.l. garantisce l’ a pparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).
  • Página 41 Znaczenie symboli Szanowni Klienci, W niniejszej instrukcji stosuje się dziękujemy wybranie produktu następujące symbole: firmy Beko. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany z zapewnieniem Ważne informacje i przydatne wska- wysokiej jakości przy użyciu zówki dotyczące użytkowania. najnowszych technologii, okaże się...
  • Página 42 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska Rozdział ten zawiera instrukcje za- urządzenie może być • obsługiwane przez dzieci chowania bezpieczeństwa, które w wieku od 8 lat, osoby pomogą uniknąć obrażeń ciała lub niepełnosprawne fizycznie, uszkodzeń mienia. sensorycznie lub umysłowo, a Nieprzestrzeganie tych także osoby bez doświadczenia...
  • Página 43 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska Nie należy używać urządzenia, Nie odkurzać wody ani innych • • jeśli uszkodzony jest jego cieczy. kabel zasilający lub ono samo. Chronić urządzenie przed • Należy skontaktować się z deszczem, wilgocią i źródłami autoryzowanym serwisem.
  • Página 44 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska Przy intensywnym czyszczeniu • z pyłu takiego jak cement lub zaprawa murarska wskaźnik ilości kurzu zaświeci się wcześniej, niż się spodziewamy. W takim przypadku należy wymienić worek, nawet jeśli jest pusty. Nie używać urządzenia bez •...
  • Página 45 Informacje 2.1 Zakres zastosowania Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany łącznie z innymi odpa- akcesoriów dami gospodarstwa domowego po Przyrząd do tapicerki: Zasłony, poduszki, sofy i okresie jego użytkowania. Zużyte urzą- tkaniny tapicerskie. dzenie należy oddać do specjalnego Elastyczne narzędzie do ssawki do szczelin: punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i Za meblami, miejsca trudno dostępne oraz wąskie...
  • Página 46 5 powyżej, może ulec wydłużeniu jednak, nie więcej niż do 30 dni licząc odpowiednio od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO. Informacje o spodziewanych ter- minach napraw dostępne są na Infolinii BEKO pod numerem 22 250 14 14. Po usunięciu Wady, Urządzenie zostanie dostarczone Użytkownikowi na koszt BEKO.
  • Página 47 Urządzenie przez osoby do tego nieupoważnione; brak ingerencji w tabliczkę znamionową z numerem seryjnym Urządzenia. Udzielona przez Beko Gwarancja nie obejmuje: - wad powstałych z przyczyn innych niż tkwiące w Urządzeniu; - normalnego zużycia elementów eksploatacyjnych tj. akumulatory, baterie, noże, filtry, żarówki, szczotki, itp.;...
  • Página 48 Naslednji simboli so uporabljeni v različnih poglavjih tega priročnika: Spoštovana stranka! Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali Pomembne informacije in uporabni izdelek Beko. Upamo, da bo izdelek, nasveti za uporabo. ki je bil izdelan z visokokakovostno in najnovejšo tehnologijo, upravičil vaše OPOZORILO: Opozorila za zaupanje.
  • Página 49 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem poglavju so navedena varnos- Otroke je treba nadzirati, da • tna navodila za zaščito pred telesni- preprečite, da bi se igrali z napravo. mi poškodbami in stvarno škodo. Poškodovan napajalni kabel • Neupoštevanje teh navodil razvel- lahko zamenja samo proizvajalec, javi garancijo.
  • Página 50 Pomembna navodila za varnost in okolje Ne sesajte vnetljivih materialov Naprave ne uporabljajte brez • • in ko sesate cigaretni pepel, se filtrov; v nasprotnem primeru se prepričajte, da je ohlajen. lahko poškoduje. Ne sesajte vode ali drugih tekočin. Med uporabo sesalca ne približujte •...
  • Página 51 Informacije 2.1 Področja uporabe Ta simbol označuje, da ta izdelek ne sme biti odložen skupaj z ostalimi go- pripomočkov spodinjskimi odpadki po poteku roka Nastavek za oblazinjeno pohištvo: Zavese, bla- trajanja. Uporabljeno napravo je treba zine, zofe in oblazinjene tkanine. vrniti v pooblaščeni zbirni center za re- Gibljiv nastavek: Za prostor za pohištvom, težko ciklažo električnih in elektronskih naprav.
  • Página 52 V různých částech tohoto návodu k použití jsou použity následující symboly: Vážení zákazníci, Děkujeme, že jste si vybrali produkt Beko. Důležité informace a užitečné tipy k Doufáme, že s tímto výrobkem, který použití. byl vyroben s využitím vysoce kvalitní a moderní...
  • Página 53 Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti a životního prostředí Tento oddíl obsahuje bezpečnostní Děti si se zařízením nesmí hrát. pokyny, které pomohou s ochranou Čištění a údržbu nesmí děti před úrazy osob nebo poškozením provádět bez dohledu dospělé majetku. osoby. Nedodržení těchto pokynů zruší Na děti je třeba dohlížet, aby se •...
  • Página 54 Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti a životního prostředí Nedotýkejte se spotřebiče nebo Při intenzivním používání pro • • zástrčky, je-li zapojená a máte vysávání prachu například z mokré ruce. cementu nebo stěrky se indikátor prachu rozsvítí dříve, v takovém Netahejte za napájecí kabel, když •...
  • Página 55 Informace 2.1 Použití příslušenství elektrických a elektronických zařízení. Obraťte se na místní úřady nebo na prodejce, u kterého jste si Nástroj na čalounění: Závěsy, polštáře, pohovky zařízení zakoupili, a informujte se o umístění sběr- a čalounění. ných zařízení. Každá domácnost hraje důležitou Hebký...
  • Página 56 Първо прочетете настоящото Значения на символите ръководство за потребителя! В различните раздели на настоящото Уважаеми потребители, ръководство са използвани следните символи: Благодарим, че избрахте продукт на Веко. Насяваме се да получите Важна информация и полезни най-доброто от продукта, който е съвети...
  • Página 57 Важни инструкции относно безопасността и околната среда Този раздел съдържа инструкции Този уред може да бъде • за безопасност, които ще помогнат използван от деца над 8 да се защитите от риск от нараня- години и лица с ограничени ване или повреди на собственост- физически, сензорни...
  • Página 58 Важни инструкции относно безопасността и околната среда Проверете дали данните за Никога не използвайте уреда • • местното електрозахранване на или в близост до избухливи, отговарят на информацията възпламеними места и върху табелката с данни. материали. Захранването на уреда трябва да Изключвайте...
  • Página 59 Важни инструкции относно безопасността и околната среда Пазете пръстите, косата и • облеклото си от движещите се части и отвори, докато използвате прахосмукачката. При почистване на стълби, • уредът трябва да се намира под потребителя. Ако пазите опаковъчните • материали, дръжте ги далеч от деца.
  • Página 60 Информация 2.1 Зони за употреба на Tento symbol znamená, že příslušný produkt na konci jeho životnosti nesmí аксесоарите být likvidován spolu s jiným domácím Четка за тапицерия: Приставка за тапицирани odpadem. Použité zařízení musíte мебели Завеси, възглавници. odnést do oficiální sběrny pro recyklaci Приставка...
  • Página 61 A szimbólumok jelentése Tisztelt Ügyfelünk! A kézikönyv különböző részeiben az Köszönjük, hogy Beko terméket alábbi jelöléseket használtuk: választott. Reméljük, hogy a legjobb eredményeket éri el a termékével, amelyet Fontos információk és hasznos tip- jó- és csúcsminőségű technológiákkal pek a használathoz.
  • Página 62 Fontos biztonsági és környezetvédelmi utasítások Ez a fejezet olyan biztonsági uta- amennyiben felügyelet alatt állnak, vagy megfelelő utasításokkal sításokat tartalmaz, amelyek segítik látják el őket a készülék a személyi sérülések és az anyagi biztonságos használatára és az károk elkerülését. azzal kapcsolatos veszélyekre Amennyiben nem követi az uta- vonatkozóan.
  • Página 63 Fontos biztonsági és környezetvédelmi utasítások Ne használjon hosszabbító kábelt. Ne próbálja meg szétszerelni a • • készüléket. A tápkábel sérülésének elkerülése • érdekében bizonyosodjon meg Kizárólag eredeti vagy a gyártó • róla, hogy nem akad be, csavarodik által javasolt alkatrészeket meg, vagy nem dörzsölődik éles használjon.
  • Página 64 Információ 2.1 Tartozékok használati Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem lehet más háztartási területei hulladékkal együtt kidobni, amikor Kárpittisztító eszköz: Függönyök, párnák, megszabadulnánk tőle. A használt kanapék és kárpitszövetek. elektromos és elektronikai készülékeket Hajlékony résszívó eszköz: Bútorok mögött, hivatalos gyűjtőpontokra kell...
  • Página 65 Beste klant, De volgende symbolen worden gebruikt in verschillende hoofdstukken van deze Bedankt dat u een Beko product hebt handleiding: gekozen. Wij hopen dat u de beste resultaten krijgt van uw product dat Belangrijke informatie en nuttige werd vervaardigd met hoogwaardige tips bij het gebruik.
  • Página 66 Technische gegevens 1. AAN/UIT-knop 2. Stofzak indicator Voeding : 220-240 V~ 50-60 Hz 3. Slang inlaat Vermogen : 800 W 4. Stofcontainer openingsklep Stofvermogen : 4 L 5. Handvat Actieradius : 9 m 6. Netsnoer Filter : HEPA 13 7. Netsnoer wikkelknop 8.
  • Página 67 Belangrijke veiligheidsinstructies en milieurichtlijnen Dit hoofdstuk bevat veiligheidsin- niet spelen met het apparaat. structies die u helpen zich te be- De reiniging en het onderhoud schermen tegen het risico van per- door de gebruiker mag niet worden soonlijke letsels of materiële schade. uitgevoerd door kinderen die niet Het niet naleven van deze instruc- onder toezicht staan.
  • Página 68 Belangrijke veiligheidsinstructies en milieurichtlijnen Raak het apparaat of de stekker Gebruik uitsluitend originele • • niet aan als hij in het stopcontact onderdelen of onderdelen die door zit met natte of vochtige handen. de fabrikant worden aanbevolen. Trek niet aan het netsnoer De stekker moet uit het •...
  • Página 69 Informatie 2.1 Gebruikszones van de Dit symbool wijst erop dat dit product niet mag worden weggegooid met an- accessoires der huishoudelijk afval aan het einde Stoffering hulpstuk: Gordijnen, kussens, sofa’s van de levensduur. Een gebruikt appa- en stoffering stoffen raat moet naar een officieel inzamel- Flexibel hulpstuk voor spleten: Achter meu- punt worden gebracht voor recycling van elektri- belen, moeilijk te bereiken locaties en smalle ope-...
  • Página 72 www.beko.com...

Este manual también es adecuado para:

Vcc 44823 ag01m-8911683200-2121-0101m-8911383200-2121-01