Adler europe AD 2827 Manual De Uso página 22

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
rămâne aprinsă până când dispozitivul este deconectat de la rețea sau dacă dispozitivul este reîncărcat, lumina devine verde și începe să
clipească la intervale de 1 secundă. Prima încărcare este de 12 ore, iar următoarea încărcare este de 4ore. Un acumulator complet
încărcat este suficient pentru 300 de minute de funcționare continuă. Scoateți încărcătorul de la priza de perete. Când aparatul de ras nu
este utilizat timp îndelungat, încărcați-l cel puțin o dată la 6 luni pentru a menține capacitatea adecvată a bateriei. Când bateria este
descărcată, este posibil să continuați tăierea cu încărcătorul.
Pentru aceasta, așezați ștecherul cablului încărcătorului în priza aparatului de ras. După 2 minute, puteți continua tăierea.
UTILIZAREA APARATULUI
Selectați lungimea de tăiere dorită prin rotirea butonului de reglare a butonului (fig.1, 2), urmărind scala de reglare (fig.1, 3). Pentru a
schimba pieptenele, întoarceți pieptenele (fig.5) și potriviți-l pe cel corespunzător (fig.4). Începeți tunsul prin selectarea vitezelor dorite și
ghidarea aparatului de tuns cu accesoriul pieptenelui în direcția "sub păr". Faceți acest lucru încet și cu o viteză constantă. Nu uitați să
curățați sistematic de păr, aparatul de tuns și capul de tăiere.
CURĂȚARE
Deconectați aparatul la sursa de alimentare. Dați la o parte capul (fig.2).
Curățați lamele cu peria furnizată. După curățare, nu trebuie lăsat părul între lame. Aplicați câteva picături de ulei de mașină în spațiul
prezentat în figura 5. Închideți capul (fig.3). Curățați capacul cu o cârpă uscată sau ușor umedă.
DATE TEHNICE
Putere: 3W Puterea maximă:. 40 W
Alimentare: 110-240V~50/60Hz
Timp de încărcare: 4ore
Din grija pentru mediul înconjurător. Ambalajele din carton vă rugăm să le transmiteţi şa centrele de maculatură.Sacii din polietilenă (PE) trebuie
aruncate în recipientele pentru materialele plastice. Dispozitivul uzat trebuie transmis la punctul corespunzător de depozitare, deoarece
componentele periculoase care se găsesc în dispozitiv pot fi foarte periculoase pentru mediul înconjurător. Dispozitivul electric trebuie transmis în
aşa fel încât să se limiteze utilizarea lui repetată. Dacă în dispozitiv se găsesc baterii acestea trebuiesc scoase şi transmise către punctul de
depozitare a acestora, separat.
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
1.A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban
leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a
nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért.
2. A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a rendeltetésétől
eltérő célra.
3. A berendezést kizárólag 110-240 V ~ 50/60 Hz, földelt dugaszolóaljzatra szabad
csatlakoztatni.
A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben nagyon sok
elektromos készüléket kötni.
4. Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek
tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem
pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják.
5. FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek, valamint
fizikai, érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy olyan valaki, aki
nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a biztonságukért felelős
személy felügyeletével történik, vagy kioktatták őket a készüléknek biztonságos
használatára, és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek. A gyerekek nem
játszhatnak a berendezéssel. A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák karban gyerekek,
esetleg csak akkor, ha 8 évnél idősebbek, és ezt felügyelettel teszik.
6. Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy, hogy kézzel tartja a
dugaszolóaljzatot. NE húzza a hálózati kábelnél fogva.
7. Ne merítse a kábelt, a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne
tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak (eső, napsütés stb.), és ne használja
megnövekedett páratartalmú körülmények között (fürdőszoba, nedves kempingházak).
8. Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát. Ha a hálózati kábel sérült, akkor a veszély
megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni.
9. Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel, vagy ha azt leejtették, vagy bármilyen
Dispozitivul este fabricat în clasa II de izolare..
Dispozitivul este în conformitate cu cerinţele directivelor:
Dispozitiv electric de joasă tensiune (LVD)
Compatibilitate electromagnetică (EMC)
Produs marcat cu simbolul CE pe plăcuţa de fabricaţie
MAGYAR
22
loading