Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Benutzerinformation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Geschirrspüler
Lavastoviglie
Lavavajillas
PVX1571
loading

Resumen de contenidos para Progress PVX1571

  • Página 1 Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Geschirrspüler Lavastoviglie Lavavajillas PVX1571...
  • Página 2 2 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Produktdatenblatt Optionen Zusätzliche technische Daten Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
  • Página 3 Progress 3 Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern • fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät • fern. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Página 4 4 Progress Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen • an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! Die Montage des das Netzkabel des Geräts ersetzt...
  • Página 5 Progress 5 • Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas Reinigungsmittel haften. • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür. • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während...
  • Página 6 6 Progress GERÄTEBESCHREIBUNG Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelfach Unterer Sprüharm Unterkorb Siebe Oberkorb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter Entlüftung BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Kontrolllampen Programmwahltasten Taste Delay...
  • Página 7 Progress 7 Kontrolllampen Kontroll‐ Beschreibung lampe Kontrolllampe Salz. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Kontrolllampe Klarspülmittel. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Kontrolllampe Programmende. Leuchtet nach dem Ende des Spülpro‐ gramms. Kontrolllampe XtraDry. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht...
  • Página 8 8 Progress Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutz‐ tes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. 2) Dieses Programm dient zum Spülen von stark verschmutztem Geschirr mit einem hohen Wasserdruck und ei‐...
  • Página 9 Progress 9 EINSTELLUNGEN Programmwahlmodus und Aufrufen des Benutzermodus Benutzermodus Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. Programmwahlmodus befindet, kann ein Halten Sie zum Aufrufen des Programm eingestellt und der Benutzermodus aufgerufen werden.
  • Página 10 10 Progress Deutsche Französische mmol / l Clarke Einstellung des Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Wasser‐ Wasserenthärters grade (°dH) grade (°fH) härtegra‐ 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Página 11 Progress 11 Für eine bessere Trocknungsleistung Einstellen der empfehlen wir jedoch stets Klarspülmittel Klarspülmittelstufe zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Verwenden Sie die üblichen Benutzermodus befindet. Reinigungsmittel oder Multi- Reinigungstabletten ohne Klarspülmittel, 1. Drücken Sie schalten Sie die •...
  • Página 12 12 Progress AirDry wird bei allen Programmen mit • Die Kontrolllampen Ausnahme von (falls vorhanden) leuchten nicht. automatisch eingeschaltet. • Die Kontrolllampe blinkt Zur Verbesserung der Trocknungsleistung weiterhin. beachten Sie die XtraDry-Option oder • Die Kontrolllampe zeigt die schalten Sie AirDry ein.
  • Página 13 Progress 13 OPTIONEN XtraDry Sie müssen die gewünschten Optionen vor dem Schalten Sie diese Option ein, um die Programmstart einschalten. Trocknungsleistung zu erhöhen. Es ist nicht möglich, Optionen Die Option XtraDry bleibt permanent für während eines laufenden alle Programme mit Ausnahme von Programms ein- oder eingeschaltet.
  • Página 14 14 Progress Füllen des Klarspülmittel- Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Dosierers Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen Gebrauch benötigt. So füllen Sie den Salzbehälter 1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.
  • Página 15 Progress 15 TÄGLICHER GEBRAUCH Einstellen und Starten eines 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. Programms 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Funktion AUTO OFF Programmwahlmodus befindet. • Füllen Sie den Salzbehälter auf,...
  • Página 16 16 Progress Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Halten Sie gleichzeitig Programm gestartet. gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. Öffnen der Tür während eines laufenden Programms Beenden des Programms Wenn Sie die Tür während eines Halten Sie gleichzeitig laufenden Programms öffnen, stoppt das...
  • Página 17 Progress 17 Beladen der Körbe Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen. • Verwenden Sie das Gerät • Wir empfehlen in Bereichen mit hartem ausschließlich zum Spülen und sehr hartem Wasser spülmaschinenfester Teile. Reinigungsmittel ohne Zusätze (Pulver, • Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile Gel oder Tabs ohne Zusätze),...
  • Página 18 18 Progress Entladen der Körbe Nach Abschluss des Programms kann sich noch 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, Wasser an den Innenseiten bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. des Geräts befinden. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.
  • Página 19 Progress 19 VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. Reinigen des oberer Sprüharms Wir empfehlen den oberer Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse...
  • Página 20 20 Progress • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie einmal im Monat ein spezielles Reinigungsmittel für...
  • Página 21 Progress 21 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskas‐ ten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht.
  • Página 22 22 Progress Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Aus der Gerätetür tritt ein wenig Was‐ • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie ser aus. die Schraubfüße weiter hinein oder weiter he‐ raus (falls vorhanden). • Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positio‐...
  • Página 23 Progress 23 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Trocknungsergebnisse. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül‐ mittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie eine hö‐ here Klarspülmittelmenge ein. •...
  • Página 24 Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Bro‐ schüre zum Beladen der Körbe. • Ordnen Sie empfindliche Gegenstände im Oberkorb an. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Progress Modellkennung PVX1571 911435320 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse...
  • Página 25 Progress 25 Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tat‐ sächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät ver‐ wendet wird. Energieverbrauch des Standard-Reinigungs-Zyklus in 0.950 Energieverbrauch im OFF-Modus in W 0.50...
  • Página 26 26 Progress UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden entsprechenden Recyclingbehältern. Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Página 27 Progress 27 INDICE Informazioni di sicurezza Prima di utilizzare l'elettrodomestico Istruzioni di sicurezza Utilizzo quotidiano Descrizione del prodotto Consigli e suggerimenti utili Pannello dei comandi Pulizia e cura Programmi Risoluzione dei problemi Impostazioni Documentazione tecnica Opzioni Informazioni tecniche aggiuntive Con riserva di modifiche.
  • Página 28 28 Progress I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e • manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali Questo elettrodomestico è destinato ad un uso domestico • e applicazioni simili, quali: case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri –...
  • Página 29 Progress 29 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione rimanga accessibile dopo l'installazione. AVVERTENZA! L’installazione • Non tirare il cavo di alimentazione per dell'apparecchiatura deve scollegare l’apparecchiatura. Tirare essere eseguita da personale sempre dalla spina. qualificato. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
  • Página 30 30 Progress Utilizzare Assistenza tecnica • Non appoggiare o tenere liquidi o • Per riparare l'apparecchiatura materiali infiammabili, né oggetti contattare un Centro di Assistenza facilmente incendiabili Autorizzato. sull'apparecchiatura, al suo interno o • Utilizzare esclusivamente ricambi nelle immediate vicinanze.
  • Página 31 Progress 31 Erogatore del detersivo Cassetto portaposate Cestello inferiore Cestello superiore PANNELLO DEI COMANDI Tasto On/Off Spie Tasti programmi Tasto Delay Spie Spia Descrizione Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il contenitore del sale. Spia del brillantante. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il con‐...
  • Página 32 32 Progress Programma Grado di sporco Fasi del program‐ Opzioni Tipo di carico • Grado di sporco • Pre-lavaggio • XtraDry intenso • Lavaggio a 70 °C • Stoviglie miste, • Risciacqui posate e pentole • Deumidificatore • Grado di sporco •...
  • Página 33 Progress 33 Nella vostra richiesta inserire il codice manuale fornito in dotazione con numero prodotto (PNC) indicato sulla l'apparecchiatura. targhetta. Per altre domande relativamente alla lavastoviglie invitiamo a consultare il IMPOSTAZIONI Modalità di selezione passa in modalità di selezione programma e modalità utente programma.
  • Página 34 34 Progress Durezza dell’acqua Gradi tede‐ Gradi francesi mmol / l Gradi Livello del decal‐ schi (°dH) (°fH) Clarke cificatore dell’ac‐ 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
  • Página 35 Progress 35 Se si utilizza un detersivo standard o • La spia inizia a lampeggiare. Il pastiglie multifunzione senza brillantante, numero di lampeggiamenti mostra il attivare la spia di riempimento. livello corrente: Ad es. 4 lampeggiamenti + pausa + 4 Come disattivare la notifica lampeggiamenti...
  • Página 36 36 Progress Per migliorare le prestazioni di 2. Premere per cambiare asciugatura, fare riferimento all'opzione l'impostazione. XtraDry o attivare nuovamente AirDry. 3. Premere On/Off per confermare l'impostazione. ATTENZIONE! Qualora i bambini abbiano accesso AirDry all'apparecchiatura, consigliamo di disattivare AirDry migliora i risultati di asciugatura con AirDry in quanto l'apertura della consumi elettrici ridotti.
  • Página 37 Progress 37 XtraDry è un'opzione fissa per tutti i Se un'opzione non è prevista programmi che non siano . Viene con il programma selezionato, automaticamente attivato nei cicli la spia corrispondente non successivi. Questa configurazione può compare o lampeggia essere modificata in qualsiasi momento.
  • Página 38 38 Progress ATTENZIONE! Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie. 1. Aprire il coperchio (C). 2. Riempire il contenitore (B) finché il brillantante non raggiunge l'indicazione di "MAX". 6. Ruotare il tappo del contenitore del 3. Rimuovere l'eventuale brillantante sale in senso orario per chiuderlo.
  • Página 39 Progress 39 Utilizzo del detersivo 2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma. 3. Premere il tasto del programma che si desidera impostare. La spia del programma corrispondente si accende. 4. Chiudere la porta dell'apparecchiatura per avviare il programma.
  • Página 40 40 Progress Verificare che vi sia del detersivo Annullamento della partenza nell'apposito contenitore prima di avviare ritardata mentre è in corso il un nuovo programma. conto alla rovescia Termine del programma Quando si annulla la partenza ritardata, è necessario impostare nuovamente il Una volta terminato il programma, la spia programma e le opzioni.
  • Página 41 Progress 41 Cosa fare se non si desidera • Sistemare gli oggetti leggeri nel utilizzare più il detersivo in cestello superiore. Verificare che gli alimenti non si muovano liberamente. pastiglie multifunzione • Sistemare le posate e i piccoli oggetti Prima di iniziare ad usare separatamente nel cassetto portaposate.
  • Página 42 42 Progress Pulizia dei filtri Il sistema del filtro si compone di 3 parti. 5. Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'interno o attorno al bordo della vasca di raccolta. 6. Posizionare nuovamente il filtro piatto (A).
  • Página 43 Progress 43 4. Per re-installare il mulinello, premere il ATTENZIONE! Un’errata mulinello stesso verso l'alto e posizione dei filtri può contemporaneamente ruotarlo in comportare scadenti risultati di senso anti-orario fino a che non si lavaggio e danni blocca in posizione.
  • Página 44 44 Progress RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se l'apparecchiatura non si avvia o si In alcuni casi la spia di fine lampeggia ad arresta durante il funzionamento, prima di intermittenza ad indicare un guasto. contattare il Centro di Assistenza La maggior parte dei possibili problemi...
  • Página 45 Progress 45 Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione Il dispositivo antiallagamento è attivo. • Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il • La spia di fine programma lampeg‐ Centro di Assistenza Autorizzato. gia tre volte in modo intermittente.
  • Página 46 46 Progress I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile causa e soluzione Risultati di lavaggio insoddi‐ • Fare riferimento a "Utilizzo quotidiano", "Consigli e sfacenti. suggerimenti" e al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello.
  • Página 47 Progress 47 Problema Possibile causa e soluzione Tracce di ruggine sulle posate. • È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il lavag‐ gio. Fare riferimento a "Decalcificatore dell'acqua". • Sono state sistemate insieme posate d'argento e acciaio inossidabile. Evitare di sistemare oggetti d'argento e ac‐...
  • Página 48 48 Progress Modello PVX1571 911435320 Capacità nominale (numero di coperti standard) Classe di efficienza energetica Consumo energetico in kWh/anno, basato su 280 cicli di lavaggio standard con acqua fredda e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo effettivo dipen‐...
  • Página 49 Progress 49 Collegamento dell'acqua max. 60°C Acqua fredda o calda 1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori. 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia alternativa (per es. pannelli solari) per ridurre il consumo di energia.
  • Página 50 50 Progress CONTENIDO Información sobre seguridad Antes del primer uso Instrucciones de seguridad Uso diario Descripción del producto Consejos Panel de control Mantenimiento y limpieza Programas Solución de problemas Ajustes Ficha de información del producto Opciones Información técnica adicional Salvo modificaciones.
  • Página 51 Progress 51 La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no • podrán ser realizados por niños sin supervisión. Seguridad general Este aparato está concebido para utilizarse en • aplicaciones domésticas y similares, tales como: granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, –...
  • Página 52 52 Progress INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instalación • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire ADVERTENCIA! Sólo un siempre del enchufe. técnico cualificado puede • Este aparato cumple las directivas instalar el aparato. CEE. • Este aparato se suministra con un •...
  • Página 53 Progress 53 Uso del aparato • Utilice solamente piezas de recambio originales. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos Desecho inflamables dentro, cerca o encima del aparato. ADVERTENCIA! Existe riesgo • Los detergentes para lavavajillas son de lesiones o asfixia.
  • Página 54 54 Progress Salida de aire Cesto superior Dosificador de abrillantador Cesto de cubiertos Dosificador de detergente Cesto inferior PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Indicadores Teclas de programa Tecla Delay Indicadores Indicador Descripción Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal.
  • Página 55 Progress 55 Programa Grado de suciedad Fases del progra‐ Opciones Tipo de carga • Suciedad inten‐ • Prelavado • XtraDry • Lavado a 70 ºC • Vajilla, cubiertos, • Aclarados cacerolas y sar‐ • Secado tenes • Suciedad normal •...
  • Página 56 56 Progress En su solicitud, incluya el código de Para cualquier otra pregunta relacionada número de producto (PNC) que se con su lavavajillas, consulte el manual de encuentra en la placa de características. servicio suministrado con el aparato. AJUSTES Modo de selección de programa Cómo acceder al modo de...
  • Página 57 Progress 57 Dureza agua Grados ale‐ Grados fran‐ mmol / l Grados Nivel del descalci‐ manes (°dH) ceses (°fH) Clarke ficador del agua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
  • Página 58 58 Progress Si utiliza detergente normal o tabletas • El indicador sigue parpadeando. múltiples sin abrillantador, active la • El indicador empieza a notificación para mantener activo el parpadear. El número de indicador de rellenado de abrillantador. parpadeos indica el ajuste actual: Ejemplo: 4 parpadeos + pausa + 4 Cómo desactivar la notificación...
  • Página 59 Progress 59 AirDry se activa automáticamente en – Si el indicador está apagado = la señal acústica todos los programas excepto (en su está desactivada. caso). 2. Pulse para cambiar el ajuste. Para mejorar el rendimiento de secado, 3. Pulse encendido/apagado para consulte la opción XtraDry o active AirDry.
  • Página 60 60 Progress XtraDry es una opción permanente para Si una opción no es aplicable a todos los programas excepto . Se un programa, el indicador activa automáticamente en los ciclos correspondiente está apagado siguientes. Esta configuración se puede o parpadea rápidamente cambiar en cualquier momento.
  • Página 61 Progress 61 PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Abra la tapa (C). 2. Llene el dosificador (B) hasta que el abrillantador llegue a la marca "MAX". 6. Gire la tapa del depósito de sal hacia 3. Limpie las salpicaduras de la derecha para cerrar el depósito de...
  • Página 62 62 Progress Uso del detergente de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa. 3. Pulse la tecla del programa que desea iniciar. Se ilumina el indicador de programa correspondiente. 4. Cierre la puerta del aparato para iniciar el programa.
  • Página 63 Progress 63 Compruebe que hay detergente en el Cancelación del inicio diferido dosificador antes de iniciar un nuevo mientras está en curso la programa. cuenta atrás Fin del programa Si cancela el inicio diferido, debe volver a ajustar el programa y las opciones.
  • Página 64 64 Progress Qué hacer si desea dejar de • Coloque los objetos ligeros en el cesto usar pastillas de detergente superior. Asegúrese de que los objetos no se mueven. Antes de volver a utilizar por separado • Coloque los cubiertos y los objetos detergente, sal y abrillantador, realice pequeños en la bandeja de cubiertos.
  • Página 65 Progress 65 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Página 66 66 Progress 4. Para reinstalar el brazo aspersor, PRECAUCIÓN! Una posición presiónelo hacia arriba a la vez que lo incorrecta de los filtros puede gira hacia la izquierda hasta que dañar el aparato y provocar encaja en su posición. resultados de lavado no satisfactorios.
  • Página 67 Progress 67 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no se pone en marcha o se Con algunos problemas, el indicador de detiene durante el funcionamiento, antes fin parpadea para mostrar un fallo. de ponerse en contacto con el servicio La mayoría de los problemas que técnico compruebe si puede resolver el...
  • Página 68 68 Progress Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles El dispositivo contra inundación se ha • Cierre el grifo y póngase en contacto con el puesto en marcha. Centro de servicio técnico. • El indicador de finalización parpa‐...
  • Página 69 Progress 69 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa y soluciones posibles Mal resultado de lavado. • Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre cómo cargar el cesto. • Utilice programas de lavado más intensos.
  • Página 70 FICHA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Marca registrada Progress Modelo PVX1571 911435320 Capacidad asignada (número de cubiertos tipo) Clase de eficiencia energética Consumo de energía en kWh al año, basado en 280 ci‐ clos de lavado normal, utilizando agua fría y el consumo de los modos de bajo consumo.
  • Página 71 Progress 71 Consumo de energía del ciclo de lavado normal (kWh) 0.950 Consumo de electricidad en el modo apagado (W) 0.50 Consumo de electricidad en el modo sin apagar (W) Consumo de agua en litros al año, basado en 280 ciclos 3080 de lavado normal.
  • Página 72 117878062-A-072019...