Conexión de cables en la placa de interfaz de techo Acoplamiento de la base colgante al soporte y fijación Realización de las conexiones en la caja de alimentación 3.9.1 Conexiones para los modelos de fibra óptica Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Página 4
Configuración de una salida de colector abierto Manipulación y limpieza de la burbuja Manipulación Limpieza 7.2.1 Limpieza del interior de la burbuja 7.2.2 Limpieza del exterior de la burbuja Índice F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
El cable de alimentación es el principal dispositivo de desconexión de alimentación para la interrupción de tensión de todas las unidades. F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 6
17. Conexiones, cambios o modificaciones: únicamente se deben utilizar conexiones y accesorios especificados por el fabricante. Cualquier cambio o modificación del equipo que no haya sido aprobado expresamente por Bosch podrá invalidar la garantía o, en caso de contrato de autorización, la autoridad para utilizar el equipo.
Señal de la cámara: proteja el cable con un protector primario si la señal de la cámara supera los 42,6 m (140 pies), según la norma NEC800 (CEC sección 60). F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 8
Las leyes federales de EE. UU. prohíben estrictamente la grabación ilegal de comunicaciones orales. Este producto Bosch se ha desarrollado y fabricado con componentes y materiales de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. Este símbolo indica que los aparatos electrónicos y eléctricos que hayan terminado su vida útil se deben recoger y no ser desechados junto a los...
Página 9
Pérdida de vídeo: dado que la pérdida de vídeo es un elemento inherente a la grabación de vídeo digital, Bosch Security Systems no se hace responsable de ningún daño derivado de la pérdida de información de vídeo. Para minimizar el riesgo de pérdida de información digital, Bosch Security Systems recomienda la implementación de varios sistemas de grabación...
Página 10
RELACIONADAS CON EL RENDIMIENTO O LA FIABILIDAD DE NINGUNA FUNCIÓN RELACIONADA CON LA SEGURIDAD O LA SEÑALIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO. Copyright Esta guía del usuario es propiedad intelectual de Bosch Security Systems, Inc. y está protegida mediante copyright. Bosch Security Systems, Inc.
Página 11
El desarrollo continuo de los productos puede implicar que el contenido de la guía del usuario se modifique sin previo aviso. Bosch Security Systems no se hace responsable de los daños que resulten directa o indirectamente de fallos, procesos inacabados o discrepancias entre la guía del usuario y el producto que se describe.
Canadá Teléfono: 514-738-2434 Fax: 514-738-8480 Europa, Oriente Medio y la región Asia Pacífico Póngase en contacto con su distribuidor o su oficina de ventas local de Bosch. Utilice este vínculo: http://www.boschsecurity.com/startpage/html/europe.htm Europa, Oriente Medio y la región Asia Pacífico Póngase en contacto con su distribuidor o su oficina de ventas local de Bosch. Utilice este vínculo:...
Compruebe que se hayan incluido todas las piezas que se mencionan en la lista de piezas que aparece a continuación. Si falta algún artículo, comuníquelo al representante de ventas o de atención al cliente de Bosch Security Systems. Consulte Sección 1.4 Asistencia al cliente y reparaciones, Página 13 para ver la información de contacto.
– Llave para conectores y conector de 9/16 pulg. – Herramienta flejadora (N/R TC9311PM3T de Bosch), para el montaje en mástil (poste) – Racor NPS en ángulo recto de 20 mm (3/4 pulg.) para instalaciones en un mástil (poste) con una placa de montaje VG4-ARMPLATE Lista de comprobación previa a la instalación...
120 kg (265 libras) de fuerza. El material de montaje deberá tener esta resistencia. Por ejemplo, 19 mm (3/4 de pulg.) como mínimo para madera contrachapada. F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Siga las instrucciones suministradas con la herramienta flejadora para fijar la placa del mástil al poste. Póngase en contacto con un representante de ventas de Bosch para solicitar la herramienta flejadora con número de referencia TC9311PM3T.
Si se “conectan en cadena” varias cámaras AutoDome, el último domo deberá llevar acoplada una resistencia de terminación. La caja de alimentación de Bosch se suministra con una resistencia de terminación de 100 Ω situada entre los terminales bifásicos C- y C+ (patillas 1 y 2) del conector de control P106.
Página 18
Consulte Sección 6 Conexiones de alarmas y relés, Página 74 para obtener más información sobre el cableado de las alarmas y los relés. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
11 Entrada/salida de vídeo y datos de control; 3/4 pulg. de 20 mm (3/4 pulg.) ¡ADVERTENCIA! Sólo el personal de servicio cualificado podrá cambiar los fusibles. que deberán ser del mismo tipo. F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
La fuente de alimentación principal conectada al conector P101 y al tornillo de conexión a tierra. – El cable de salida de alimentación de 24 VCA conectado a los conectores de alimentación del calefactor P107. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Página 21
115/ conexión) 230 VCA P107 Salida de alimentación Toma de Calefactor Calefactor de 24 tierra (24 VCA) (24 VCA) Tabla 2.2 Conexiones de la caja de alimentación VG4-PSU1/VG4-PSU2 F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 22
Recorte los cables de toma de tierra y de alimentación de 24 VCA dejando la suficiente longitud para que alcancen los terminales del conector de la caja, pero de forma que no queden pillados ni dificulten el cierre de la cubierta. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Página 23
Cables de entrada/salida de vídeo y datos de control Siga las instrucciones de la Sección 2.6 Acoplamiento del soporte colgante a la caja de alimentación, Página 25 para continuar la instalación. F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Si los pasadores de bisagra del soporte de pared no se acoplan (aseguran) firmemente a la caja de alimentación, se podrían producir accidentes con el consiguiente riesgo de lesiones o muerte. Actúe con precaución antes de soltar el soporte colgante. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Entradas de alarma Salidas de alarma Relés Muñequera de protección de conexión a tierra ¡ADVERTENCIA! No acople el conector RJ45 a menos que utilice un vídeo UTP o Ethernet. F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
120 kg (265 libras) de fuerza. El material de montaje deberá tener esta resistencia. Por ejemplo, 19 mm (3/4 de pulg.) como mínimo para madera contrachapada. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Página 27
Siga las instrucciones suministradas con la herramienta flejadora para fijar la placa de mástil al poste. Póngase en contacto con un representante de ventas de Bosch para adquirir la herramienta flejadora TC9311PM3T.
A continuación, suelte el pasador de bisagra inferior quitando el tope para fijar el soporte de pared a la placa de montaje. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
(Ethernet para la serie VG5 700 sólo) Alimentación de 24 VCA (rojo) Salidas de alarma (blanco) Contactos de relé (amarillo) Entradas de alarma (gris) Vídeo coaxial (negro) Comunicaciones en serie (verde) F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 30
óptica, acople un conector de fibra ST al cable de fibra óptica. Consulte Sección 5 Estándares de cables e hilos, Página 65 para conocer los diversos métodos de Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Página 31
(2) tornillos prisioneros a 10-12 N-m (90-105 pulg.-libras). ¡NOTA! Tras realizar el cableado, cierre la cubierta y apriete los dos (2) tornillos prisioneros de la cubierta a 10-12 N-m (90-105 pulg.-libras). F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Gire hacia abajo para que el conector del domo quede acoplado. Apriete los dos (2) tornillos de montaje a un par de torsión mínimo de 10-12 N-m (90-105 pulg.-libras). Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Página 33
Debe apretar los dos (2) tornillos de montaje a un par de torsión mínimo de 10-12 N-m (90- 105 pulg.-libras) para garantizar un sellado correcto entre el brazo y la carcasa. F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Están fabricados de aluminio ligero con un acabado resistente a la corrosión y se utilizan en todas las cámaras AutoDome de Bosch capaces de soportar una carga de hasta 29 kg (64 libras). Los montajes se pueden acoplar en el interior o exterior de las paredes de azotea y se pueden girar para facilitar la colocación y la reparación de la...
Adquiera el hardware de montaje apropiado según la ubicación del AutoDome y la aplicación. ¡PRECAUCIÓN! Seleccione una ubicación de montaje sólida para evitar que la cámara AutoDome quede expuesta a vibraciones excesivas. F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Introduzca los racores estancos de 20 mm (3/4 de pulg.), no incluidos, en los orificios de la caja de alimentación por donde vayan a pasar los cables de datos de control, vídeo y alimentación. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Tras realizar las conexiones de los cables, cierre la cubierta y apriete los dos (2) tornillos prisioneros de la cubierta a 10-12 N-m (90-105 pulg.-libras) para que la caja de alimentación quede herméticamente cerrada. F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Cable coaxial, vídeo UTP o Ethernet VCA/230 VCA (Ethernet para la serie VG5 700 sólo) Conector P101 Cable de control Conexión a tierra Salida de alimentación de 24 VCA Transformador Conector P107 Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Página 39
Para los modelos de fibra óptica, es necesario pasar los cables de control bifásicos del conector P106 de la caja de alimentación al conector P105 de la placa de interfaz de techo. F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Necesitará un conector cilíndrico (no incluido) para acoplar el conector BNC del cable coaxial de la placa de interfaz de techo al conector BNC del módulo de fibra óptica. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Página 41
(GND) NC 24V GND TXD RXD C+ C- Transformador Entrada/salida BNC a domo Conector ST (fibra) Entrada/salida Entrada de alimentación Desde el cableado del brazo Entrada/salida de datos F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
T 2.0 A T 3,15 A 115 V T 1,6 A T 2.0 A T 3,15 A 230 V T 0,8 A T 2.0 A T 3,15 A Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Esta sección detalla los pasos para la instalación del montaje de azotea. Si va a instalar un montaje de techo, consulte Sección 3.6 Instalación del montaje en techo VG4-A-9543, Página 48 para obtener instrucciones. Figura 3.5 Montaje de azotea VGA-A-9230 F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 44
Los pernos sin cabeza se deben sujetar al hormigón o soldarse a una contraplaca de acero. Los pernos de anclaje se pueden utilizar para estructuras ciegas sin acceso a la parte posterior. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Página 45
Aplique una capa de sellador alrededor de las roscas delanteras del racor macho. – Distribuya el adhesivo por toda la superficie de las roscas para que no queden huecos. F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 46
Pase el cable de retención por el perno de anilla y fije ambos extremos a los puntos de anclaje dispuestos en la azotea. Consulte Figura 3.7, Página 46. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Debe enroscar la tapa del domo en el tubo hasta que quede bien apretada. Si no lo acopla debidamente, se podrían producir daños, lesiones graves o incluso la muerte. F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Consulte Sección 5 Estándares de cables e hilos, Página 65 para conocer las recomendaciones y especificaciones del cableado. AGND OUT 3 OUT 2 OUT 1 Figura 3.10 Conexiones de la placa de interfaz de techo Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
C+ y C- a los terminales RXD- y TXD+ (patillas 4 y 5) del conector de control P105 del último domo (consulte el componente 6 en Figura 3.10 anterior). F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
A continuación, acóplelos a los conectores P103 y P102 correspondientes de la placa de interfaz de techo. WHITE BROWN P102 ORANGE GREEN WHITE BROWN ORANGE P103 GREEN YELLOW BLUE P104 Figura 3.11 Conectores de alarma y relé Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Página 51
Figura 3.12 Montaje de la placa de interfaz de techo en la tapa del domo Placa de interfaz Tornillos de fijación (3) Tornillos de montaje (2) F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Gire hacia abajo para que el conector del domo quede acoplado Apriete los dos (2) tornillos de montaje a un par de torsión mínimo de 10-12 N-m (90-105 pulg.-libras) Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
BNC macho del módulo de fibra óptica. Acople los seis (6) conectores de control del domo, instalados previamente, al conector P106 de E/S de control de la caja de alimentación. F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Compruebe que recibe todas las piezas enumeradas en la lista de piezas del producto, descrita a continuación. Si falta algún artículo, comuníquelo al representante de ventas o al representante de atención al cliente de Bosch Security Systems. Consulte Sección 1.4 Asistencia al cliente y reparaciones, Página 13 para ver la información de contacto.
AutoDome. A continuación, ajuste los clips que sujetan las barras del soporte a las guías del techo. Figura 4.2 Soporte de techo en suspensión (vista superior) Barras de suspensión Tornillo de seguridad (4) Placa base Clips Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Página 57
Figura 4.4 Fijación de los tornillos de seguridad al soporte Fije el conjunto de soporte a un punto elevado seguro con un alambre de seguridad. Figura 4.5 Sujeción del conjunto de soporte F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 65 para conocer las especificaciones. Nota: no acople el conector RJ45 a menos que utilice vídeo UTP. Conecte los cables de alimentación de 24 VCA al conector P101 del módulo de interfaz. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Página 59
Fije la tapa al módulo de interfaz presionando la tapa hacia abajo hasta que la pinza de la tapa se fije contra la caja. F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Figura 4.8 Módulo de interfaz para montaje interior en techo Fibra óptica Vídeo coaxial Vídeo UTP/Ethernet Entrada de alarma (Ethernet para la serie VG5 700 sólo) Alimentación del domo Entrada analógica Entrada/salida de datos Relé Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
La carcasa de montaje interior en techo se acopla al módulo de interfaz y se asegura con dos (2) tornillos de palomilla. Figura 4.9 Acoplamiento de la carcasa al módulo de interfaz F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 62
Consulte Figura 4.11, Página 64 a continuación para ver una ilustración de cómo realizar este proceso. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Si aprieta las abrazaderas en exceso, podría dañar la abrazadera o el techo. Por tanto, deje de apretar cuando la abrazadera alcance la superficie del techo y empiece a notar resistencia. Si utiliza un destornillador potente, ajuste el par de apriete al valor mínimo. F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Los datos de control Bilinx también se pueden enviar por el mismo cable. Bilinx es un protocolo de comunicación bidireccional de Bosch que permite el control remoto, la configuración y la actualización a través de un cable coaxial de vídeo. Bilinx está disponible en todos los AutoDome de las series VG5 100 y 600.
Los datos de control Bilinx también se pueden enviar por los dos cables de vídeo (1 y 2). Bilinx es un protocolo de comunicación bidireccional de Bosch que permite el control remoto, la configuración y las actualizaciones a través de un cable UTP pasivo.
(Blindado, 2 hilos, semi-dúplex, conexión múltiple, 5000 pies de límite de cable) El protocolo bifásico es el estándar utilizado por Bosch para enviar datos de control de giro/ inclinación/zoom por el cable de par trenzado blindado (STP) de 2 hilos y con una resistencia de terminación de 100 Ω.
Página 67
Domo 2 Toma de tierra Domo 1 Extremo bifásico C- (bifásico) Retorno de tierra del circuito de señal C+ (bifásico) Última entrada/salida de datos del domo Blindaje Conector P105/P106 F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
C- (bifásico) Entrada/salida de datos de AutoDome C+ (bifásico) Conector P105/P106 Toma de tierra Extremo del cabezal RS232 Retorno de tierra del circuito de señal Toma de tierra Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
LED (ajuste predeterminado). ¡PRECAUCIÓN! Bosch recomienda disponer de varias conexiones RS485 como series conectadas de nodos punto a punto (de conexión múltiple) como línea o como bus. No se recomienda disponer de conexiones RS485 en estrella, en anillo o como redes de conexión múltiple. Las configuraciones en estrella y en anillo pueden provocar reflejos en las señales o una...
Página 70
Ubicación del conmutador LEDs RS485 Módulo CPU Nota: para acceder al conmutador de CPU debe retirar la burbuja de la carcasa colgante. Consulte el procedimiento en Página 78. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
C+ C- GND TXD RXD C+ C- Figura 5.8 Detalles de las conexiones P106 Cable RxD verde conectado a C+ Cable de conexión a tierra azul conectado a C- F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 72
Mueva el conmutador a la izquierda para el funcionamiento en modo RS232 Módulo CPU 11. Devuelva la burbuja a la carcasa de AutoDome. 12. Devuelva la alimentación a la caja de alimentación. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
7) del AutoDome. 2.2K Figura 6.1 N.O.S. Conexiones supervisadas normalmente abiertas Contacto en seco Conector del domo Alarma 1 ó 2 sólo (patilla 5 ó 6) 4 Tierra (patilla 7) F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Configuración de alarmas no supervisadas (entradas de la 1 a la 7) Puede configurar las alarmas de la 3 a la 7 como no supervisadas normalmente abiertas (N.O.) o normalmente cerradas (N.C.). Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Número de entrada de alarma en N.C. Consulte la siguiente tabla para obtener información sobre los contactos y las condiciones. AutoDome programado en N.C. Circuito Indicación de alarma Abierta Alarma Cerrado Normal F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
32 VCC a 150 ma. Acople el cable pelado apropiado al conector abierto (1, 2 ó 3) del transistor. Acople el cable pelado apropiado al conector de tierra (GND). Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
A continuación, extraiga el destornillador. Figura 7.1 Extracción de la burbuja Gire la burbuja unos 20 grados hacia la izquierda hasta que el conjunto se suelte de la carcasa colgante. F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
No raspe la burbuja con cuchillas u otros instrumentos afilados. – No utilice benceno, gasolina, acetona o tetracloruro de carbono en la burbuja. – No limpie la burbuja bajo un sol fuerte o en días muy calurosos. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
67 carcasa fibra óptica 67 fijación 64 con brazo de pared, montaje en esquina o mástil 19 con montaje en brazo de pared, esquina o mástil 19 F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 80
38 Montaje interior en techo acoplamiento de la carcasa 62 fijación al techo 64 Par trenzado no blindado (UTP) 66 Par trenzado sin blindaje 59 Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07...
Página 81
| Índice Cámara AutoDome 100 F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.