LG LSDL6336 Serie Manual Del Propietário

LG LSDL6336 Serie Manual Del Propietário

Cocina doble combustible
Ocultar thumbs Ver también para LSDL6336 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

항목
Spec.
재질
모조지
평량
80
사이즈
B5
표지 여부
페이지 수
180
인쇄 도수
1도

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LSDL6336 Serie

  • Página 1 항목 Spec. 재질 모조지 평량 사이즈 표지 여부 유 페이지 수 인쇄 도수 1도...
  • Página 87 El manual del propietario completo se puede encontrar en el sitio web de LG en: http://gscs-manual.lge.com/ CVZ/MFL68920541/main.html o escaneando el código QR. ESPAÑOL LSDL6336* www.lg.com Copyright © 2021-2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 88: Seguridad Para Una Cocina De Gas

    ls_main.book.book Page 4 Monday, March 15, 2021 3:51 PM Seguridad para una cocina de gas ADVERTENCIA: Si no sigue con exactitud la información de este manual, puede provocar un incendio o una explosión que cause daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte. No guarde ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca •...
  • Página 89 ls_main.book.book Page 3 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 20 Conexión de la cocina al gas Conexión de electricidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 22 Requisitos eléctricos UTILIZAR 23 Conexión del cable de alimentación/ 5 Mensajes de Seguridad conducto 5 Dispositivo antivuelco...
  • Página 90 Aplicación LG ThinQ SIGUIENTE: 59 Funciones de la aplicación LG ThinQ 88 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 59 Antes de usar la aplicación LG ThinQ CONFLICTOS: 60 Instalación de la aplicación LG ThinQ 60 Conexión a Wi-Fi 60 Especificaciones módulo LAN inalámbrico 60 Aviso de la FCC 61 Declaración sobre exposición a la radiación...
  • Página 91: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 92: Advertencia

    ls_main.book.book Page 6 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
  • Página 93: Funcionamiento

    ls_main.book.book Page 7 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Este producto no se debe instalar debajo de sistemas de ventilación de tipo campana que dirijan el aire hacia abajo. - Hacerlo podría causar problemas de encendido y combustión en los quemadores de gas, lo que puede generar lesiones personales y podrían afectar el rendimiento de la unidad.
  • Página 94 ls_main.book.book Page 8 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Asegúrese de quitar todos los materiales de empaque de la cocina antes de encenderla para evitar un incendio o daños causados por el humo si se encendieran los materiales de empaque. •...
  • Página 95: Mantenimiento

    ls_main.book.book Page 9 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD quemadura, incendio o descarga eléctrica. Apague el horno de inmediato y solicite que un técnico calificado reemplace el quemador. • Nunca use la puerta del electrodoméstico como taburete o asiento, ya que esto puede provocar el vuelco del electrodoméstico y lesiones graves.
  • Página 96: Desecho

    ls_main.book.book Page 10 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de gas aprobado por UL. Instale el detector y úselo según las instrucciones del fabricante del detector de gas. Desecho • Cuando deseche la cocina, corte el cable de alimentación y retire la puerta. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN •...
  • Página 97 ls_main.book.book Page 11 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice limpiadores ásperos, abrasivos ni espátulas de metal para limpiar el vidrio de la puerta del horno, ya que podrían rayar la superficie. Los arañazos podrían hacer que el vidrio se quiebre. •...
  • Página 98: 12 Descripción General Del Producto

    ls_main.book.book Page 12 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior Placa de cocción Controlador de la placa de cocción Puerta del horno Cajón de almacenamiento Perilla de modo del horno Junta Calentador de asar Calentador de convección...
  • Página 99: Accesorios Opcionales

    Soporte antivuelco (1 c/u) NOTA Tornillos (6 c/u) • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 Anclajes (6 c/u) en Canadá) si le falta algún accesorio. Plantilla (1 c/u) • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes...
  • Página 100: 14 Instalación

    ls_main.book.book Page 14 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 14 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
  • Página 101: Herramientas Necesarias

    ls_main.book.book Page 15 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTALACIÓN Herramientas necesarias Juego del soporte antivuelco (1) Casquillos de anclaje (6) Pernos tirafondo (6) Piezas no incluidas Cable eléctrico de 4 hilos o cable eléctrico de 3 hilos (40 o 50 AMP aprobado por UL) Pasacables (solo para instalaciones de conductos) Piezas que podría necesitar...
  • Página 102: En El Commonwealth De Massachusetts

    ls_main.book.book Page 16 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 16 INSTALACIÓN En el Commonwealth de • Para remover cualquier cinta adhesiva o goma restante frote enérgicamente el área con su Massachusetts pulgar. La cinta adhesiva o residuos de goma • Un plomero certificado o un instalador de gas pueden ser fácilmente removidos frotando una deben instalar este producto.
  • Página 103: Suelo

    ls_main.book.book Page 17 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTALACIÓN - Se recomienda la instalación de un circuito exclusivo para este electrodoméstico. Suelo PRECAUCIÓN • Utilice una almohadilla de aislamiento o una placa de madera enchapada de 1/4 pulgada (0.64 cm) debajo de la cocina si la instala sobre piso alfombrado.
  • Página 104: Dimensiones Y Espacios

    ls_main.book.book Page 18 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 18 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Deje suficiente espacio entre la cocina y las superficies combustibles adyacentes. • Se deben cumplir estas dimensiones para usar de manera segura su cocina. • Se debe modificar la ubicación del tomacorriente y la abertura de la tubería (consulte "Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico"...
  • Página 105: Espacios Libres

    ls_main.book.book Page 19 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTALACIÓN Espacios libres Mínimo Espacio mínimo a la izquierda/derecha de la pared Profundidad máxima para gabinetes ubicados sobre la mesada Borde frontal del panel lateral de la cocina delante del gabinete Para gabinetes debajo de la placa de cocción y en la parte posterior de la cocina Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico Área de tomacorriente aceptable...
  • Página 106: Nivelando

    ls_main.book.book Page 20 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 20 INSTALACIÓN Centro A (Apertura del gabinete) = 30" (76.2 cm) para EE. UU. = de 30" (76.2 cm) a 31" (78.7 cm) Para CANADÁ NOTA • Importante – Guarde para el uso del inspector eléctrico local. •...
  • Página 107: Montaje Del Conector Flexible

    ls_main.book.book Page 21 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTALACIÓN presiones de prueba iguales o inferiores a 1/2 Verifique todas las juntas y los accesorios psi (3,5 kPa). para detectar fugas con un fluido de detección de fugas no corrosivo y luego •...
  • Página 108: Posición Del Regulador De Presión

    ls_main.book.book Page 22 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 22 INSTALACIÓN Posición del regulador de presión • Asegúrese de que el cable de alimentación no esté presionado por la cocina ni por objetos pesados. Si no verificara esto y el cable estuviera presionado, podría sufrir quemaduras graves o descargas eléctricas.
  • Página 109: Receptáculo Eléctrico De Pared Para Cables De 3 O 4 Hilos

    ls_main.book.book Page 23 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTALACIÓN Caso 4 por debajo de la parte trasera del horno. Inserte el cable de alimentación a través del pasacables y • Voltaje: 120/208 voltios (3 hilos) ajústelo. • Tensión nominal de la cocina: 12.501 W - 18.500 •...
  • Página 110 ls_main.book.book Page 24 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 24 INSTALACIÓN Conexión de 4 hilos: Cable de cable de alimentación (1 3/8") ubicado por debajo de la parte trasera del horno. alimentación ADVERTENCIA Inserte el cable de alimentación a través del pasacables y ajústelo.
  • Página 111: Conexión De 3 Hilos: Conducto

    ls_main.book.book Page 25 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTALACIÓN Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo Retire la placa de conexión de conductos de la de terminales del cable de alimentación y en parte posterior del horno y gírela. los terminales inferiores del bloque.
  • Página 112: Conexión De 4 Hilos: Conducto

    ls_main.book.book Page 26 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 26 INSTALACIÓN Ajuste los 3 tornillos de manera segura al Retire la placa de conexión de conductos de la bloque de terminales (aproximadamente de parte posterior del horno y gírela. 35 a 50 pulg-lb). •...
  • Página 113: Quemadores De Superficie

    ls_main.book.book Page 27 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTALACIÓN Quemadores de superficie y asegúrelo con el tornillo de conexión a tierra. Ensamblaje de los quemadores de Inserte el extremo expuesto del cable (blanco/ superficie neutro) a través de la abertura central del bloque de terminales.
  • Página 114: Verificación De Encendido De Los Quemadores De Superficie

    ls_main.book.book Page 28 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 28 INSTALACIÓN Verificación de encendido de los Quite la perilla y el anillo de la perilla. quemadores de superficie Inserte un destornillador de punta plana Encendido eléctrico pequeño en la abertura marcada debajo. Seleccione la perilla de un quemador de superficie y empuje mientras gira hasta la posición Lite Escuchará...
  • Página 115: Dispositivo Antivuelco

    ls_main.book.book Page 29 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTALACIÓN • Coloque el dispositivo antivuelco en la estructura NOTA y/o cocina. Verifique que el dispositivo antivuelco se haya instalado y acoplado • Si la profundidad de la encimera es mayor que correctamente siguiendo la guía del soporte 25 3/8", habrá...
  • Página 116: Prueba De Funcionamiento

    ls_main.book.book Page 30 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 30 INSTALACIÓN Soporte antivuelco NOTA Placa de pared • El quemador podría demorar entre 30 y 90 segundos para comenzar a calentar. Colocación del dispositivo antivuelco Verificación del funcionamiento de los quemadores para asar Para verificar el encendido del quemador para asar, siga los pasos que se indican a continuación:...
  • Página 117: Funcionamiento

    ls_main.book.book Page 31 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Smart Diagnosis Uso durante la función Smart Diagnosis (Diagnóstico inteligente). Control Lock Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para bloquear el panel de control. Cook Time Presione el botón para configurar la cantidad de tiempo que desea cocinar la comida.
  • Página 118: Cambio De Configuración Del Horno

    ls_main.book.book Page 32 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 32 FUNCIONAMIENTO Perilla de modo del horno Gire la perilla para seleccionar el modo de operación del horno. NOTA • Reloj intermitente Si el signo de dos puntos parpadea en la pantalla del reloj, presione Clock y restablezca la hora, o presione cualquier tecla para detener el parpadeo.
  • Página 119: Cancelación Del Temporizador

    Wi-Fi ( de 12 horas y uno de 24 horas. Conecte el electrodoméstico en la red de Wi-Fi Presione START para aceptar el cambio. con la aplicación del teléfono inteligente LG ThinQ. Configuración del modo de conversión automática a convección Cuando se seleccionan los modos Conv.
  • Página 120: Ajuste Del Termostato Del Horno

    ls_main.book.book Page 34 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 34 FUNCIONAMIENTO Presione 1 para habilitar o inhabilitar la titila 5 veces o hasta que se abra la puerta del conversión automática. horno. Puede activar o desactivar la luz de alarma de precalentamiento.
  • Página 121: Hora De Inicio (Cocción Programada Retrasada)

    ls_main.book.book Page 35 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO Para desactivar la función Control Lock, Presione START. Suena un tono corto y Timed mantenga presionado el botón Control Lock Delay y la hora de inicio aparecen en la durante tres segundos. Suena la melodía de pantalla.
  • Página 122: Configuraciones Mínimas Y Máximas Predeterminadas

    ls_main.book.book Page 36 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 36 FUNCIONAMIENTO Configure el tiempo de horneado: presione 3 Min. Máx. y 0 (durante 30 minutos). Temp. Temp. Predeter • El tiempo de horneado se puede configurar Característica minado para cualquier cantidad de tiempo entre 1 minuto y 11 horas y 59 minutos Hora Hora...
  • Página 123: Quemadores De Superficie De Gas

    ls_main.book.book Page 37 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO Min. Máx. PRECAUCIÓN Temp. Temp. Predeter • Para evitar que se decolore con el uso, siga los Característica minado consejos en la sección de Mantenimiento. Hora Hora • No haga funcionar el quemador durante mucho tiempo sin colocar utensilios de cocina en la 300 °F/ 550 °F/...
  • Página 124: Ubicaciones De Los Quemadores

    ls_main.book.book Page 38 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 38 FUNCIONAMIENTO • No levante la placa de cocción. Esto puede PRECAUCIÓN provocar daños y un funcionamiento inadecuado de la cocina. • Nunca deje objetos sobre la placa de cocción. El aire caliente de la ventilación puede encender •...
  • Página 125: Uso De Los Quemadores De Gas De Superficie

    ls_main.book.book Page 39 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO ensamblar y quitar para limpiar. Siga la guía a Empuje la perilla de control y gire hacia la continuación. posición Lite para encender el quemador. NOTA • El sistema de encendido por chispa eléctrica hace un clic.
  • Página 126: Uso De Los Utensilios De Cocina Adecuados

    ls_main.book.book Page 40 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 40 FUNCIONAMIENTO NOTA NOTA • Las llamas de los quemadores de superficie • Haga coincidir el tamaño de los utensilios de pueden volverse amarillas si hay un alto grado cocina con la cantidad de comida que cocine de humedad;...
  • Página 127: Guía De Precalentamiento

    ls_main.book.book Page 41 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO Guía de precalentamiento panqueques u otros alimentos que, en general, se preparan en sartén de freír. Precaliente la parrilla según la guía a continuación y ajuste para lograr la configuración deseada. PRECAUCIÓN •...
  • Página 128: Horno

    ls_main.book.book Page 42 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 42 FUNCIONAMIENTO Es normal que se vea vapor cuando se cocinan PRECAUCIÓN alimentos con un alto contenido de humedad. • Tenga mucho cuidado al encender los quemadores con un cerillo. Esto puede causar quemaduras u otros daños.
  • Página 129: Instaview

    ls_main.book.book Page 43 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO InstaView (285 °C). La temperatura predeterminada es 350 °F (175 °C). Golpee suavemente dos veces el centro del panel de vidrio para revelar el contenido del horno sin Configuración de la función Hornear abrir la puerta.
  • Página 130: Modo De Convección

    ls_main.book.book Page 44 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 44 FUNCIONAMIENTO Consejos para el horneado por convección fondo del horno de derrames excesivos colocando una bandeja para hornear galletas • Utilice el horneado por convección para lograr debajo del estante en el que está cocinando. una cocción más rápida y uniforme de pasteles, Esto es particularmente importante cuando se galletas, muffins, bizcochos y panes de todo tipo...
  • Página 131: Guía De Recomendaciones Para Hornear Y Rostizar

    ls_main.book.book Page 45 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO Guía para horneado en estantes PRECAUCIÓN • No use una asadera sin rejilla. Posición Comida • No cubra la rejilla con papel de aluminio. estante • Coloque los alimentos (con la grasa hacia arriba) en la rejilla.
  • Página 132: Broil (Asar)

    ls_main.book.book Page 46 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 46 FUNCIONAMIENTO durante el proceso de asar, el quemador se Posición apaga luego de cinco segundos. El quemador Comida para asar se vuelve a encender estante automáticamente una vez cerrada la puerta. Costilla Cerdo Con hueso, solomillo...
  • Página 133 ls_main.book.book Page 47 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO - Bajar la posición del estante para cocinar los alimentos más lejos del asador. - Utilice la configuración Asar Hi para lograr el nivel de dorado que desee y luego cambie a la configuración Asar Lo o cambie a la función de Horneado.
  • Página 134: Guía De Recomendaciones Para Asar

    ls_main.book.book Page 48 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 48 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 135 ls_main.book.book Page 49 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Mueva y gire con mucho cuidado. Pincele con Filetes de mantequilla con limón " de espesor pescado antes de la cocción y durante la cocción si lo desea.
  • Página 136: Consejos Para Asar

    ls_main.book.book Page 50 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 50 FUNCIONAMIENTO Consejos para asar • Carne de res - Los filetes y chuletas siempre deben dejarse reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente a través de la comida y crea un resultado más tierno y jugoso.
  • Página 137: Proof (Leudar)

    ls_main.book.book Page 51 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Warm (Calentar) Esta función mantiene el horno caliente para Esta función mantiene una temperatura del horno leudar los productos con levadura antes de de 170 ºF y conservará caliente la comida cocida hornear.
  • Página 138: Configuración De La Función Mantener Caliente Después De Una Cocción Programada

    • Use la bandeja para freír con aire opcional Gire la perilla de modo del horno para disponible de LG o una bandeja para hornear seleccionar el modo Air Fry 400°F aparece en oscura sin lados o con lados bajos que no cubra la pantalla.
  • Página 139: Recomendaciones Para Freír Alimentos Con Alto Contenido De Grasa

    ls_main.book.book Page 53 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO Para alimentos con alto contenido de grasa, materiales como papel de aluminio. Si lo hace, como las alitas de pollo, agregue algunas hojas bloqueará el flujo de aire a través del horno y de papel de horno para absorber la grasa.
  • Página 140 ls_main.book.book Page 54 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 54 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Papas fritas congeladas 25-35 (corte ondulado, 3/4" o 10 mm) Batatas fritas congeladas 20-35 Tater Tots congeladas 22-32 Hash Browns congeladas 25-35 PAPAS frescas/caseras...
  • Página 141: Air Sous-Vide (Cocción Al Vacío Por Flujo De Aire)

    ls_main.book.book Page 55 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Ostiones frescos en su 20-30 Derrita 4 cucharadas de media concha (35,3 manteca y pinte los onzas) ostiones. Mezcle 1/2 taza de pan rallado, 1 cucharada de ajo picado, 1/4 de tasa de queso parmesano...
  • Página 142: Guía De Cocción Al Vacío Por Flujo De Aire Recomendada

    ls_main.book.book Page 56 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 56 FUNCIONAMIENTO Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada Hora Cantidad Temp. Comida (onzas) (°F) Min. Objetivo Máx. Carne de res 1" de espesor 2.5 horas 3 horas filete 14,1-17,6 onzas Pechuga...
  • Página 143: Meat Probe (Sonda Para Carne)

    ls_main.book.book Page 57 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO • La función Inicio remoto se encuentra Si la sonda para carne está conectada desconectada en las siguientes situaciones: correctamente, el icono de la sonda para carne parpadea en la pantalla. - Inicio remoto nunca está...
  • Página 144: Temperatura De Sonda Recomendada

    ls_main.book.book Page 58 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 58 FUNCIONAMIENTO Presione START. PRECAUCIÓN • Utilice siempre un guante para horno al retirar la Mantenga presionado Settings durante tres sonda de temperatura. No toque el asador. Si no segundos. Aparece en la pantalla cuando se cumple con esta advertencia, se pueden está...
  • Página 145: Funciones Inteligentes

    Internet o contraseña, borre el de su red. electrodoméstico conectado desde la aplicación • LG ThinQ no es responsable por ningún LG ThinQ y conéctelo de nuevo. problema de conexión en red, falla, mal • Esta información está actualizada en el funcionamiento o error causado por la conexión...
  • Página 146: Instalación De La Aplicación Lg Thinq

    Conexión a Wi-Fi receptor. • Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG con experiencia para solicitar ayuda. ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas la red Wi-Fi doméstica.
  • Página 147: Declaración Sobre Exposición A La Radiación De Rf De La Fcc

    ThinQ. El equipo se debe instalar y operar con una • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones provistas en la aplicación LG...
  • Página 148 ls_main.book.book Page 62 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 62 FUNCIONES INTELIGENTES NOTA • Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono mientras se transmitan los tonos.
  • Página 149: Mantenimiento

    ls_main.book.book Page 63 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza objetos de ellas. Puede dañar el eje de la válvula de gas. • Las perillas de control se pueden quitar para PRECAUCIÓN limpiarlas fácilmente. • No limpie este aparato con lejía. •...
  • Página 150: Puerta Del Horno

    ls_main.book.book Page 64 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 64 MANTENIMIENTO • No limpie la asadera ni la rejilla en el modo de NOTA autolimpieza. (Disponible en algunos modelos) • Los limpiadores o pulidores para • Retire la rejilla de la asadera. Vierta la grasa de la electrodomésticos de acero inoxidable pueden asadera en un recipiente adecuado con cuidado.
  • Página 151: Retiro Y Colocación De Los Quemadores De Superficie De Gas

    ls_main.book.book Page 65 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM MANTENIMIENTO Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o • La tapa del quemador no está bien colocada: boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina. Limpieza de tapas/cabezales del quemador Para lograr una llama uniforme y libre, las...
  • Página 152: Limpieza De La Superficie De La Placa De Cocción

    ls_main.book.book Page 66 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 66 MANTENIMIENTO Limpieza de la superficie de la placa de tamaño. Asegúrese de que el agujero del cabezal del quemador esté ubicado sobre el electrodo. cocción El revestimiento EasyClean facilita la limpieza de la Rejillas de los quemadores placa de cocción.
  • Página 153: Guía De Instrucciones De Easyclean

    La función EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona SOLAMENTE CON AGUA durante apenas 10 minutos a baja temperatura para aflojar la suciedad LEVE antes de la limpieza manual.
  • Página 154 ls_main.book.book Page 68 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 68 MANTENIMIENTO NOTA • Permita que el horno se enfríe a temperatura ambiente antes de usar el ciclo EasyClean. Si la cavidad del horno alcanza una temperatura superior a 150 °F (65 °C), aparecerá "Hot" en la pantalla y el ciclo EasyClean no se activará...
  • Página 155: Self Clean (Autolimpieza)

    ls_main.book.book Page 69 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM MANTENIMIENTO frente al horno para absorber el agua que • La junta de la cavidad puede quedar mojada pueda derramarse durante la limpieza cuando termine el ciclo EasyClean. Esto es manual. normal.
  • Página 156 ls_main.book.book Page 70 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 70 MANTENIMIENTO calientes. El horno todavía puede estar MUY ADVERTENCIA CALIENTE. • En caso de un incendio en el horno durante la autolimpieza, apáguelo y espere a que se NOTA apague el fuego. No fuerce la puerta para abrirla.
  • Página 157: Cuándo Usar Self Clean

    ls_main.book.book Page 71 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM MANTENIMIENTO Clean atrasada nunca se podrá iniciar con más Nivel de suciedad Ajuste del ciclo de 12 horas de anticipación. Cavidad del horno Self Clean de 4 horas • Luego de que se apague el horno, el ventilador moderadamente sucia de convección seguirá...
  • Página 158: Extracción Y Colocación De Las Puertas Desmontables Del Horno

    ls_main.book.book Page 72 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 72 MANTENIMIENTO recomendada para un horno moderadamente sucio. Presione los botones de la siguiente manera para seleccionar el tiempo de autolimpieza de 3 a 5 horas. • 1 : 3 horas •...
  • Página 159: Extracción Y Colocación De Cajones

    ls_main.book.book Page 73 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM MANTENIMIENTO limpieza adicional. Use agua caliente para limpiar a fondo. Abra el cajón totalmente. Desenrosque el tornillo de la parte posterior del cajón. Brazo de la bisagra Borde inferior de la ranura Hendidura Localice las palancas de deslizamiento a ambos lados del cajón.
  • Página 160: Extracción/Montaje De La Moldura De Ventilación

    ls_main.book.book Page 74 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 74 MANTENIMIENTO Montaje de la moldura de ventilación Tire nuevamente del cajón para abrirlo y encajar las correderas de apoyo en su lugar. Coloque la moldura de ventilación en la secuencia inversa a la de su extracción.
  • Página 161: Solución De Problemas

    ls_main.book.book Page 75 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. •...
  • Página 162 ls_main.book.book Page 76 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos.
  • Página 163: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    ls_main.book.book Page 77 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza.
  • Página 164: Cocción

    ls_main.book.book Page 78 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cocción Problemas Causas posibles y solución Los quemadores El enchufe no está insertado completamente. superiores no • Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con tensión y con la encienden o no adecuada conexión a tierra.
  • Página 165 ls_main.book.book Page 79 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se El papel metálico que se utiliza en la asadera y la rejilla no se colocó de manera correcta asan de manera y no se realizaron los cortes recomendados.
  • Página 166: Partes Y Características

    ls_main.book.book Page 80 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno hace La asadera está mal colocada y no se escurre la grasa. demasiado humo • Siempre coloque la rejilla sobre la asadera con las estrías hacia arriba y las ranuras hacia durante el asado.
  • Página 167: Ruidos

    ls_main.book.book Page 81 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Se enciende Loc en la La puerta del horno está bloqueada porque la temperatura dentro del horno no pantalla cuando descendió por debajo de la temperatura de bloqueo. quiere cocinar (En •...
  • Página 168: Wi-Fi

    ls_main.book.book Page 82 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 82 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Wi-Fi Problemas Causas posibles y solución Problemas para La contraseña para la red Wi-Fi se introdujo de forma incorrecta. conectar el • Elimine su red Wi-Fi doméstica y comience el proceso de registro nuevamente. electrodoméstico y el teléfono Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados.
  • Página 169: Garantía Limitada

    Si su cocina de combustible dual LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará o reemplazará el Producto, según su criterio. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del Producto (“Usted”), y solo se aplica cuando la compra es legal y cuando...
  • Página 170 • Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. • Daños o fallos del producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o si el producto se usa para otro fin que no sea el previsto.
  • Página 171 ls_main.book.book Page 85 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Los quemadores Los puertos o electrodos del quemador que estén sucios u obstruidos impedirán el no encienden. funcionamiento correcto del quemador. ACEPTAR No funciona (debe limpiarse) •...
  • Página 172 ls_main.book.book Page 86 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 86 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Perillas derretidas Uso inadecuado • No deje la puerta en la posición de detención durante del modo Asar/Hornear ni inmediatamente después de cocinar. El horno o los El papel de aluminio se derritió...
  • Página 173 ls_main.book.book Page 87 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención La superficie no La cocina no está nivelada está nivelada El horno está inclinado • Primero consulte con el instalador. • Use un nivelador de carpintero para verificar la nivelación.
  • Página 174: Procedimiento Para Resolver Conflictos

    Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
  • Página 175 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
  • Página 176 (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).

Este manual también es adecuado para:

Lsdl6336f.brsllgaLsdl6336d-clLsdl6336d.bbdllga

Tabla de contenido