Página 2
- Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - La instalación se debería realizar de acuerdo con las regulaciones de cableado vigentes en su país. Asegúrese de que el circuito al que se va a conectar el espejo, haya sido instalado y protegido de acuerdo con las normas de instalación vigentes en su país.
Página 3
- Lire attentivement cette notice avant de commencer l’installation - Vérifier si certaines pièces sont manquantes o abîmées. - Nous recommandons fortement l’installation du produit par du personnel qualifié. - L’installation devra être réalisée an accord avec les régularisations de câblage en vigueur dans votre pays. Assurez vous que le circuit auquel sera branché...
Página 8
ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE Normativa para la instalación de aparatos eléctricos en cuartos de baño La información siguiente es una guía para ayudarle a entender que accesorios y donde pueden ser colocados en un cuarto de baño. Esto no es una guía de instalación y las consultas deberían hacerse al IEE de Regulaciones en el Alumbrado o a un electricista cualificado.
Página 9
Regulations for electrical installation in bathrooms The following is a guide to help you understand which accessories can be placed in a bathroom. This is not an installation guide and any doubt should be made to the EIA Regulations in the lighting or a qualified electrician. First of all, it is important to understand the position for which the lights are classified in a bathroom.
Página 10
Nunca use productos ácidos o alcalinos para limpiar espejos. La mayor parte de los productos usados para limpiar vidrios y azulejos pueden atacar la superficie, los bordes y hasta la pintura protectora del espejo. Productos con amoníaco, cloro o lejía, presentes en la gran mayoría de estos productos, son muy dañinos para el espejo.
Página 11
Noken Design s.a. garantiza sus espejos por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Los espejos que durante este período tuvieran algún problema por defectos patentes de materiales o fabricación, les serán sustituidos al cliente. Para que dicha garantía surta efecto es imprescindible que los defectos encontrados sean comunicados inmediatamente por escrito a noken design s.a.
Página 12
The guarantee is only offered when products are installed and cared for in line with our fitting and maintenance instructions. Noken design s.a. dá garantia para os espelhos de banho por um período de 2 anos, a contar da data da factura de compra.
Página 13
Residential Warranty In the event that any of the Products sold to a non-commercial Buyer and installed in a residential setting are found to be defective, NOKEN will, at its sole option, repair, replace or adjust the Products (or affected components) provided that the Buyer has given written notice of defect to NOKEN within 24 months of the original purchase date.
Página 14
Noken Design, SA (“NOKEN”) garantiza al comprador original (“Comprador”) que los espejos y muebles vendidos por Noken en los Estados Unidos de América, Canadá y México bajo la marca Noken a partir del 1 de enero de 2017 (“Productos”), estarán, dentro de lo razonable, libres de defectos de materiales y mano de obra en el momento de la entrega, y al manipularse, instalarse y usarse de forma adecuada, cumplirán con las...
Página 15
AMERICA Noken Design, S.A. (« NOKEN ») garantit par la présente, à l’acheteur d’origine (l’ « Acheteur ») que les miroirs vendus par NOKEN dans les États- Unis d’Amérique le Canada et le Mexique sous la marque Noken à la date du 1er janvier 2017 ou après (les « Produits ») seront raisonnablement exempts de défauts matériels et de fabrication lors de la livraison et, qu’une fois correctement manipulés et installés seront conformes aux normes...