Bostitch BTC440 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BTC440:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction manual
BOSTITCH
www.
.com
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
BTC440
18
v
Lithium 1/4" Hex Chuck Impact Driver
Visseuse à perceuse sans fil de 18V
Destornillador de impacto inalàmbrico de 18V
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bostitch BTC440

  • Página 1 Instruction manual BOSTITCH www. .com Manuel d’instructions Manual de’instrucciones BTC440 Lithium 1/4” Hex Chuck Impact Driver Visseuse à perceuse sans fil de 18V Destornillador de impacto inalàmbrico de 18V INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA:...
  • Página 24: Pautas De Seguridad/Definiciones

    Manual de’instrucciones BOSTITCH www. .com BTC440 Destornillador de impacto inalàmbrico de 18V INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. AdveRTeNcIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. PAuTAS de SeGuRIdAd/defINIcIoNeS Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.
  • Página 25: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas AdveRTeNcIA : lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica”...
  • Página 26 herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente.
  • Página 27 su base, pero se pueden volcar fácilmente. • utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control. • Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de los orificios de ventilación.
  • Página 28: Descripción

    • Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. • Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías Bostitch. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales. • En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador.
  • Página 29: Lea Todas Las Instrucciones

    • estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recargables Bostitch designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. • No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
  • Página 30: Recomendaciones Con Respecto Al Almacenamiento

    12 meses. PRocedIMIeNTo de cARGA Los cargadores Bostitch están diseñados para cargar paquetes de baterías Bostitch. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías.
  • Página 31: Retraso Por Paquete Caliente/Frío

    Retraso por paquete caliente/frío Cuando el cargador detecta una batería excesivamente caliente o excesivamente fría, enciende automáticamente un Retraso por paquete caliente/frío que suspende la carga hasta que la batería se normaliza . Después de esto, el cargador cambia automáticamente al modo de Paquete cargando. Esta función garantiza la duración máxima de la batería.
  • Página 32: Instalación Y Extracción Del Paquete De Baterías De La Herramienta

    INSTAlAcIÓN y exTRAccIÓN del PAQueTe de BATeRíAS de lA HeRRAMIeNTA PRecAucIÓN: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batería. PARA INSTAlAR el PAQueTe de BATeRíAS: Introduzca el paquete de baterías en la herramienta como se muestra en la figura B.
  • Página 33: Portabrocas De Liberación Rápida

    (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya han sido pagados por Bostitch. RBRC™, en cooperación con Bostitch y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de Li-Ion usadas.
  • Página 34: Detección De Problemas

    Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio Web en www.bostitch.com. También puede solicitar piezas al Centro de mantenimiento de fábrica Bostitch o al Centro de mantenimiento con garantía autorizado de Bostitch más cercanos. O bien, puede llamar a nuestro Centro de atención al cliente al (800) 262-2161.
  • Página 35: Accesorios

    GARANTíA de devolucIÓN de dINeRo de 90 díAS: Si por alguna razón no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta eléctrica Bostitch, puede devolver el producto dentro de los 90 días siguientes a la fecha de compra acompañado del recibo. De esta manera, se le reintegrará el importe total del producto sin formularle pregunta alguna.

Tabla de contenido