Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
la mano o los dedos en esta área, podría sufrir un corte. han sido aspectos primordiales para el diseño de su herramienta de corte. USO PREVISTO daños y lesiones graves. La herramienta de corte está concebida producto reiniciará para que la usen únicamente adultos que hayan leído y comprendido las automáticamente atasca.
ADVERTENCIAS DE CONOZCA EL PRODUCTO SEGURIDAD DE LA BATERÍA Consulte la página 106. ADICIONAL 1. Indicador LED Para reducir el riesgo de incendio, 2. Tapa de la batería lesion personales y daños al producto 3. Botón para liberar el gatillo 4.
Página 16
evitará que se encienda de manera No deseche los residuos de accidental, lo que podría provocar baterías, aparatos eléctricos lesiones graves. electrónicos como residuos municipales En el mantenimiento, utilice sólo piecas de repuesto y accesorios baterías, aparatos originales del fabricante. El uso de eléctricos y electrónicos se otras piezas puede ocasionar riesgos deben recoger de forma...
Marca de conformidad británica Marca de conformidad de Ucrania conformidad SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL Alerta de seguridad Nota Las piezas o accesorios se venden por separado Tiempo de carga Traducción de las instrucciones originales...
Página 110
English Français Deutsch Español Italiano Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones del Specifiche prodotto specifications l’appareil Spezifikationen producto Herramienta de Cutting tool Outil de coupe Schneidwerkzeug Utensile di taglio corte Model Modèle Modell Modelo Modello Voltage Tension Spannung Tensión Tensione Velocità senza No-load speed Vitesse à...
Página 116
di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell’esposizione. WARNING I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori può...
Página 120
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación 4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista de direcciones gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen de estaciones de servicio por países.
Página 132
Autorizado para elaborar la ficha técnica: Godkänd att sammanställa den tekniska filen: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Utensile di taglio Leikkuutyökalu Marca: RYOBI | Ditta produttrice Numero modello Tuotemerkki: RYOBI | Valmistaja Mallinumero Gamma numero seriale Sarjanumeroalue In qualità di produttori, dichiariamo, sotto la nostra Valmistajana vakuutamme alla mainitun tuotteen täyttävän...