Página 1
DEUTSCH ESPANOL ENGLISH PORTUGUÊS FRANÇAIS ČEŠTINA NEDERLANDS SLOVENSKÝ ITALIANO SVENSKA Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. [email protected] GERMANY Web: www.soundmaster.de IR1450 Ver.4...
Página 2
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ betreiben. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen. einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und ...
Página 3
IR1450 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE FRONTANSICHT Selection | Lautstärke Standby | Home Taste Preset Taste Mode Taste Rechts ( vorwärts ) > Timer Taste Links( zurück ) < IR Sensor RÜCKANSICHT Netzeingang Aux In Batteriefach UKW Antenne FERNBEDIENUNG Power On/Off Fav(Favorit) / Preset Stumm Lautstärke +...
Página 4
IR1450 / Deutsche Bedienungsanleitung BATTERIEBETRIEB Dieses Gerät benötigt 4 UM-3/AA/R6 1.5V Batterien (nicht im Lieferumfang). Legen Sie die Batterien polungsrichtig (siehe Kennzeichnung im Batteriefach) mit „+“ und „-“ in das Batteriefach ein. Falsch eingelegte Batterien können das Gerät zerstören. Batterie-Anzeige: Wenn die Batterien leer sind, wird das Symbol für schwache Batterien angezeigt.
Página 5
IR1450 / Deutsche Bedienungsanleitung 3. Keine Netzwerkeinrichtung ➢ Wählen Sie ,,Nein", wenn Sie im Moment kein Netzwerk einrichten wollen. Wenn Sie nach dem Ausschalten mit der “ ” oder „Standby|Home“ Taste die aktuelle Uhrzeit und das Datum sehen, wurde das Netzwerk richtig konfiguriert. INTERNETRADIO ➢...
Página 6
IR1450 / Deutsche Bedienungsanleitung Service: ➢ Sender suchen: - Geben Sie Ihren Suchbegriff für einen Radiosender mit „Selection“ ein. Das Gerät durchsucht die im Internet gespeicherte Senderliste und zeigt das Ergebnis an. Wählen Sie die gewünschte Station aus. ➢ Neue Sender hinzufügen: Es können unbekannte Radiosender durch die Eingabe der IP- Adresse hinzugefügt werden, diese werden dann in „Meine Favoriten“...
Página 7
IR1450 / Deutsche Bedienungsanleitung ➢ Wenn erfolgreich konfiguriert, können Sie Ihre eigene "My mediaU" Radiostation - Wiedergabeliste(n) speichern und anzeigen. ➢ Wenn verschiedene Konten im Radio gespeichert sind, können Sie unter Einstellungen „My mediaU Management, beim aktiveren das gewünschte Konto auswählen. ➢...
Página 8
IR1450 / Deutsche Bedienungsanleitung EINSTELLUNGEN Anzeigemodus Analoge oder digitale Uhrzeitanzeige im Standby My MediaU Ein oder Ausschalten der My MediaU Funktion, Management Wenn es aktiviert ist, "My MediaU im Hauptmenü vorhanden. Wenn verschiedene "My MediaU" Konten im Radio vorhanden sind, wählen Sie hier das Standardkonto.
Página 9
IR1450 / Deutsche Bedienungsanleitung Schlaftimer Wählen Sie die gewünschte Einschlafzweit von 15/30/60/90/120/150/180 Minuten, das Gerät schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Zeit ab. Zwischen Stellen Sie die Zwischenspeicherzeit (2/4 oder 8 Sek.) für der Musik- speicher Wiedergabe ein. Wählen Sie zwischen „Mono“ und „Stereo“ Modus. FM Setup Wetter Aktivieren / Deaktivieren die Anzeige für die die Wettervorhersage im...
Página 10
IR1450 / Deutsche Bedienungsanleitung UPnP ➢ Schließen Sie einen PC an das Netzwerk an. ➢ Schalten Sie das Radio an und stellen Sie sicher, dass es sich im gleichen Netzwerk befindet. ➢ Öffnen Sie die UPnP Software z. B. Windows Media Player (11 oder später), oder eine andere Software die den gleiche Funktion bereitstellt.
Página 11
Hauptmenü. ➢ Stellen sie nun die Lautstärke des Radios (und, falls erforderlich, die der Audioquellen), auf die gewünschte Lautstärke ein. Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH...
Página 12
Safety, Environmental and Setup Instructions Use the device in dry indoor environments only. ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household Protect the device from humidity. waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices.
Página 13
IR1450 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS FRONT VIEW Selection | Volume Control Standby | Home Preset station Mode Right ( Forward ) > Timer Left ( Back ) < IR Receiver BACK VIEW Power input 10 Aux Input 11 Battery Compartment 12 FM Antenna REMOTE CONTROL...
Página 14
IR1450 / English Instruction Manual BATTERY OPERATION This unit uses 4 UM-3/AA/R6 size 1.5V batteries (not included). Insert batteries correctly with “+” and “–” polarities as directed inside the battery compartment, wrong polarities insertion will cause damage to the unit. Battery Low Indicator: If the batteries are out of electric power, the low batteries icon goes solid.
Página 15
IR1450 / English Instruction Manual Press “ ” or “Standby|Home” for standby, when the actual date and time is shown the network is configuration is well done. Date and time, as well as alarms-if activated-will still are shown on the display when in standby mode. INTERNET RADIO ➢...
Página 16
IR1450 / English Instruction Manual ➢ Add new radio station by adding IP address, the added stations will be stored in My Favorite. ➢ Note that the maximum character of the station name is 250. MEDIA CENTER Select the “UPnP” mode or “My Playlist” mode with “Selection”. UPnP ➢...
Página 17
IR1450 / English Instruction Manual Choose stations automatically ➢ Press and hold the “<” or “>” button to search automatically the next station (If searched, it will stop automatically and play the programs of the searched stations). Store a station to the favorites ➢...
Página 18
IR1450 / English Instruction Manual When you select manual setting for wired connection, the following have to be entered: SSID (name of access point), IP Address, subnet mask, default gateway, preferred DNS server and alternate DNS server. Check Network When Power On: Enable/disable WiFi network. When you enable the WiFi network, the system will automatically search the available AP and select the required AP.
Página 19
IR1450 / English Instruction Manual Sleep Timer Turn off or set the sleep timer of 15/30/60/90/120/150/180 minutes. Once the time is set, there will be a bed icon with remaining minutes at the top right corner and the device will turn to standby then. Buffer Configure the buffer time of the music playback, 2 / 4 or 8 seconds.
Página 20
IR1450 / English Instruction Manual ➢ Open the UPnP platform Windows Media Player (11 or later). Alternatively, other platforms or server such as Windows Media Connect may be used. ➢ Allow to share your media to Radio. ➢ Add the audio files and folders you want to share with radio to the media library. ➢...
Página 21
Apple store or from Google Play Store. With this application it is possible to control the IR1450 by mobile phone or tablet. Technical changes and misprints reserved Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplication only with the permission of Woerlein GmbH...
Página 22
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pas le câble et ne l’endommagez d’aucune pour recyclage...
Página 23
IR1450 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE DE FACE Selection | Contrôle du volume Standby | Home Station préréglée Mode Droite ( Vers l'avant ) > Minuteur La gauche ( Arrière ) < Récepteur IR VUE ARRIÈRE Entrée de puissance 10 Entrée auxiliaire 11 Compartiment de la batterie 12 Antenne FM...
Página 24
IR1450 / Français Manuel d’instructions FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE Cette unité utilise 4 piles de 1,5 V UM-3 / AA / R6 (non incluses). Insérez les piles correctement avec les polarités "+" et "-" comme indiqué à l'intérieur du compartiment des piles, une mauvaise insertion des polarités endommagera l'appareil.
Página 25
IR1450 / Français Manuel d’instructions ➢ La connexion entre le routeur et la radio sera configurée automatiquement ➢ Sélectionnez « Non » si vous choisissez d’installer le réseau plus tard. 3. Aucune configuration du réseau ➢ Sélectionnez « Non » si vous choisissez de configurer la connexion réseau plus tard.
Página 26
IR1450 / Français Manuel d’instructions Stations locales : ➢ Les stations sont classées selon le pays/la région où vous vous trouvez. Écoutes récentes : ➢ Liste des 10 dernières stations écoutées. Service : ➢ Rechercher une station radio - entrez un mot-clef pour rechercher une station radio dans la liste.
Página 27
IR1450 / Français Manuel d’instructions « My mediaU » ➢ Affichez et lisez votre propre liste de stations « mediaU » dans le serveur « mediaU ». Pour cela, créez d’abord votre compte. Pour activer votre propre liste de stations radio, suivez les étapes ci-dessous : ➢...
Página 28
IR1450 / Français Manuel d’instructions CENTRE D’INFORMATION Météo ➢ L’appareil peut diffuser les informations et les prévisions météo de 2 000 villes. ➢ Sélectionnez le pays et la ville pour afficher les renseignements météo. ➢ Appuyez sur « </> » ou tournez la molette « Selection » pour afficher les prévisions météo. ➢...
Página 29
IR1450 / Français Manuel d’instructions Les deux premières alarmes sont semblables à une alarme normale. Activez-la et programmez l’heure, puis sélectionnez l’option Everyday, Once ou Répéter certains jours (préciser ces jours). Sélectionnez l’heure de l’alarme. Définissez le nombre d’heures et de minutes à l’aide de la molette et passez au champ suivant.
Página 30
IR1450 / Français Manuel d’instructions Détection automatique. Cette détection s’opère suivant l’adresse IP de votre réseau connecté. Appuyez sur « Station locale » pour accéder directement à la liste des stations radio locales. Configurer Sélectionnez le mode de lecture du centre multimédia : Désactiver (mode la lecture répétition ou aléatoire désactivé), Répéter tout, Répéter un ou Aléatoire.
Página 31
« AUX IN » s'affiche ou sélectionnez « AUX » dans le menu principal. Réglez le volume de la radio (et, le cas échéant, du périphérique audio) au besoin. Modifications techniques et fautes d’impression réservées Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplication uniquement avec l’autorisation de Woerlein GmbH...
Página 32
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen Gebruik het apparaat alleen binnenshuis in een MILIEUBESCHERMING droge omgeving. Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product Bescherm het apparaat tegen vocht. terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van ...
Página 34
IR1450 / Nederlands Gebruiksaanwijzing BATTERIJ WERKING Dit apparaat gebruikt 4 UM-3 / AA / R6 1.5V-batterijen (niet inbegrepen). Plaats de batterijen op de juiste manier met de polariteit "+" en "-" zoals aangegeven in het batterijcompartiment; verkeerd plaatsen van de polariteit kan schade aan het apparaat veroorzaken. Batterij bijna leeg-indicator: als de batterijen leeg zijn, gaat het pictogram voor lage batterijen branden.
Página 35
IR1450 / Nederlands Gebruiksaanwijzing 3. Geen netwerkconfiguratie ➢ Selecteer “Nee” als u het netwerk nog niet wenst te configureren. Druk op “ ” voor stand-by. De netwerkconfiguratie is geslaagd wanneer de juiste datum en tijd weergegeven worden. Datum en tijd en tevens alarmen - indien geactiveerd - zullen weergegeven worden wanneer in stand-by-modus.
Página 36
IR1450 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Geschiedenis: ➢ Lijst van de tien laatst beluisterde stations. Service: ➢ Zoek radiostation - voer een sleutelwoord in om een radiostation uit de lijst te zoeken. ➢ Voeg een nieuw radiostation toe door het IP-adres toe te voegen. De toegevoegde stations worden opgeslagen in Mijn favorieten.
Página 37
IR1450 / Nederlands Gebruiksaanwijzing FM-MODUS Selecteer "FM" in het Home-Menu en bevestig door op de "Selection" knop te drukken. Kies zenders met de hand ➢ Druk op de knop "<" of ">" om het gewenste station te zoeken (eenmaal drukken, het station verandert 0,05 MHz).
Página 38
IR1450 / Nederlands Gebruiksaanwijzing INSTELLINGENMENU Tijdweergave Analoog/digitaal (tijdweergave) Wanneer “My mediaU” is ingeschakeld, zal deze in het hoofdmenu komen My mediaU te staan. Als er meerdere “My mediaU”-accounts in the radio aanwezig zijn, selecteer hier dan het standaardaccount. Netwerk Draadloze Netwerkconfiguratie: Het systeem selecteert automatisch de benodigde AP.
Página 39
IR1450 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Dimmer Energiebesparing - achtergrondlichtniveau Aanzetten - Achtergrondverlichting Scherm gekleurd/monochroom Energiebeheer Configureer om automatisch in stand-by-modus te gaan in het menu en/of als er geen Wi-Fi-signaal is. Kies een energiebeheertimer (5/15/30 minuten) om in te stellen hoe lang het duurt totdat de radio in stand-by-modus gaat wanneer u deze niet gebruikt.
Página 40
IR1450 / Nederlands Gebruiksaanwijzing DLNA/UPnP U kunt de standaard DLNA-naam desgewenst wijzigen. De informatie hieronder is de introductie van how u mediastreaming vanaf PC of een andere mediaserver kunt instellen. Bestudeer de instructies van de software of app die u gebruikt om het best van DLNA-streaming te genieten.
Página 41
Druk ofwel op “MODE” totdat het scherm “AUX IN” weergeeft of selecteer “AUX” in het hoofdmenu. ➢ Pas het volume van de radio (en, indien aanpasbaar, de audiobron) desgewenst aan. Technische veranderingen en drukfouten voorbehouden Auteursrecht van Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplicatie alleen met de toestemming van Woerlein GmbH...
Página 42
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di PROTEZIONE AMBIENTALE umidità durante il funzionamento. Non ostruire o Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti danneggiare il cavo di alimentazione in alcun domestici al termine del suo ciclo di vita.
Página 43
IR1450 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI CONTROLLI VISTA FRONTALE Selezione | Controllo del volume Standby | Casa Stazione preimpostata Modalità Destra (avanti) > Timer Sinistra (Indietro) < Ricevitore IR VISTA POSTERIORE Ingresso alimentazione Ingresso Aux Compartimento della batteria Antenna FM TELECOMANDO Accensione / Spegnimento...
Página 44
IR1450 / Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO A BATTERIA Questa unità utilizza 4 batterie UM-3 / AA / R6 da 1,5 V (non incluse). Inserire correttamente le batterie con polarità "+" e "-" come indicato all'interno del vano batteria, l'inserimento di polarità errato potrebbe danneggiare l'unità.
Página 45
IR1450 / Italiano Manuale di istruzioni Premere “ ” per la modalità standby. Se vengono visualizzate la data e l’ora, la configurazione di rete è avvenuta con successo. Data e ora, così come eventuali sveglie attivate, rimarranno visibili sul display quando il dispositivo è in modalità standby. RADIO ON-LINE ➢...
Página 46
IR1450 / Italiano Manuale di istruzioni ➢ Aggiungere una nuova stazione radio inserendo l’indirizzo IP; le stazioni aggiunte saranno salvate in “I miei Preferiti”. ➢ Il numero massimo di caratteri consentito per nominare una stazione è 250. CENTRO MULTIMEDIALE Selezionare la modalità “UPnP” o la modalità riproduzione con “Selection”. UPnP ➢...
Página 47
IR1450 / Italiano Manuale di istruzioni ➢ In presenza di più account memorizzati nella radio, è possibile scegliere l’account di uso frequente presso il menu di configurazione. Nel sito web è possibile salvare le stazioni nelle seguenti categorie: Stazione Preferita, Imposta Località/Genere Preferito e la Mia Città.
Página 48
IR1450 / Italiano Manuale di istruzioni Informazioni del sistema ➢ Visualizzare i dettagli delle unità e della rete di riferimento. Tali informazioni includono l’indirizzo MAC richiesto per completare la registrazione a “my mediaU”. CONFIGURAZIONE Formato analogico/digitale (visualizzazione dell’ora) Visualizzazio ne dell’ora Se abilitato, “My mediaU”...
Página 49
IR1450 / Italiano Manuale di istruzioni Lingua English/Deutsch/Espanol/Francais/Portugese/Nederlands/Italiano/Pyccknn/Sv enska Norske/Dansk/Magyar/Cesky/Slovensky/Polski/Turkce/Suomi Dimmer Risparmio di energia - livello retroilluminazione Accendere – Livello di retroilluminazione Schermo A colori/monocromatico Risparmio Configurare tale funzione per passare in modalità standby automaticamente energetico o/e in assenza di segnale Wifi. Scegliere la tempistica di risparmio energetico (5/15/30 minuti) definendo temporalmente l’operatività...
Página 50
IR1450 / Italiano Manuale di istruzioni Ripristina le impostazioni predefinite. Una volta ripristinata l’unità, il sistema Ripristina predefiniti passerà alla selezione della lingua. DLNA/UPnP È possibile cambiare il nome predefinito del DLNA a proprio piacimento. Le seguenti informazioni hanno lo scopo di introdurre l’utente alla configurazione dello streaming multimediale dal PC o dal server di altri media.
Página 51
QR per installare l'applicazione da Apple store o Google play store. Tale applicazione permette di controllare l'unità IR1450 tramite cellulare o tablet. Ci riserviamo eventuali errori di stampa e modifiche tecniche. Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Riproduzione possibile solo con il permesso di Woerlein GmbH...
Página 52
Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Conecte el aparato a una toma de corriente No elimine este producto con la basura doméstica al terminar correctamente instalada y con conexión a su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de tierra.
Página 53
IR1450 / Español Manual de instrucciones UBICACIÓN DE LOS CONTROLES VISTA DELANTERA Selección | | Control del volumen Standby | Casa Estación preestablecida Modo Derecha (Adelante) > Minutero Izquierda (Atrás) < Receptor IR VISTA TRASERA Entrada de alimentación 10 Entrada auxiliar 11 Compartimiento de la batería 12 Antena de FM CONTROL REMOTO...
Página 54
IR1450 / Español Manual de instrucciones FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA Esta unidad usa 4 baterías UM-3 / AA / R6 tamaño 1.5V (no incluidas). Inserte las pilas correctamente con las polaridades "+" y "-" como se indica dentro del compartimiento de la batería, la inserción de polaridades incorrectas causará...
Página 55
IR1450 / Español Manual de instrucciones No hay configuración de red ➢ Por favor, seleccione “No” si no desea configurar la conexión de red en este momento. Pulse “ ” para entrar en modo suspensión y si en la pantalla aparecen la fecha y la hora actuales, la configuración de red se habrá...
Página 56
IR1450 / Español Manual de instrucciones Radio local: ➢ Las emisoras se clasifican según el país/lugar donde se encuentre la unidad. Historial: ➢ Lista de las diez emisoras escuchadas recientemente. Servicio: ➢ Buscar emisora de radio: introduzca la palabra clave para buscar la emisora de radio de la lista.
Página 57
IR1450 / Español Manual de instrucciones ➢ Si hay diferentes cuentas almacenadas en la Radio, puede elegir la cuenta que usa actualmente en el menú de configuración. En el sitio web, puede guardar emisoras en Emisoras favoritas, establecer el Lugar/Género favoritos y Mi ciudad local, o agregar emisoras de forma manual.
Página 58
IR1450 / Español Manual de instrucciones CONFIGURACIÓN Visualización de Analógica/digital (visualización de la hora) la hora Cuando esté habilitado, “My mediaU” aparecerá en el menú principal. Si My MediaU hay varias cuentas “My mediaU” en la radio, seleccione la cuenta de inicio predeterminada.
Página 59
IR1450 / Español Manual de instrucciones Pulse el botón para detener la alarma, si pulsa cualquier otro botón la alarma volverá a sonar pasados 5 minutos. Si establece la alarma “NAP”, se activará una vez en 5/10/20/30/60/90/ 120 minutos, dependiendo de la configuración realizada. Seleccione Volumen de alarma para configurar el volumen de las alarmas.
Página 60
IR1450 / Español Manual de instrucciones El nombre predeterminado del dispositivo para DLNA es “AirMusic”. Puede Dispositivo cambiar el nombre para la configuración DLNA en el PC o el móvil. Código QR para descargar e instalar la aplicación de control “AirMusic” en el móvil.
Página 61
➢ Ajuste el volumen de la Radio (y, si es necesario, el dispositivo fuente de audio) según sea necesario. Cambios técnicos y erratas reservados. Copyright de Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplicación solo con el permiso de Woerlein GmbH...
Página 62
Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração PROTECÇÃO AMBIENTAL Ligue este aparelho apenas a uma tomada de Não junte este aparelho juntamente com os resíduos parede devidamente instalada terra. domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos coresponde com as especificações da placa...
Página 63
IR1450 / Português Manual de Instruções LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS VISTA DIANTEIRA Seleção | Controlo do Volume Standby | Início Estações predefinidas Modo Direita (Avançar) > Temporizador Esquerda (Retroceder) < Recetor de IV VISTA POSTERIOR Alimentação de entrada 10 Entrada auxiliar 11 Compartimento das pilhas 12 Antena FM CONTROLO REMOTO...
Página 64
IR1450 / Português Manual de Instruções FUNCIONAMENTO POR BATERIA Esta unidade utiliza 4 pilhas UM-3/AA/R6 de 1,5 V (não incluídas). Inserir as pilhas com as polaridades "+" e "-" corretas conforme indicado no compartimento das pilhas; a introdução das pilhas com a polaridade errada causará danos ao aparelho. Indicador de bateria fraca: Se as pilhas estiverem gastas, o ícone de bateria fraca acende.
Página 65
IR1450 / Português Manual de Instruções Prima “ ” ou “Standby | Home” para entrar em standby, quando a data e hora atual é apresentada, a rede está configurada corretamente. A data e hora, bem como os alarmes - se ativados - serão apresentados no visor quando no modo de standby.
Página 66
IR1450 / Português Manual de Instruções Serviço: ➢ Procure uma estação de rádio - insira um termo chave para procurar uma estação de rádio da lista. ➢ Adicione uma nova estação de rádio ao adicionar o endereço IP, as estações adicionadas serão armazenadas em "My Favorites".
Página 67
IR1450 / Português Manual de Instruções MODO FM Selecione “FM” no menu inicial e confirme premindo o botão “Selection”. Procurar estações manualmente Prima o botão “<” ou “>” para procurar a estação desejada (prima uma vez, a estação muda em incrementos de 0,05 MHz).
Página 68
IR1450 / Português Manual de Instruções Rede Configuração da rede sem fios: O sistema irá selecionar automaticamente o PA desejado. Insira o código WEP WPA para ligar o WiFi. Rede sem fios (WPS PBC): Se estiver a utilizar um router com um botão WPS/QSS, pode configurar a ligação de rede simplesmente através da função WPS.
Página 69
IR1450 / Português Manual de Instruções Idioma English/Deutsch/Espanol/Francais/Portugues/Nederlands/Italiano/Pyccknn/ Svenska/Norsk/Dansk/Magyar/Cesky/Slovensky/Polski/Turkce/Suomi Regulador de Poupança de energia - nível da retroiluminação intensidade Ligar - nível da retroiluminação Ecrã Cores/Monocromático Gestão de Configure para ir automaticamente para o modo de standby enquanto no energia menu ou/e sem sinal Wifi.
Página 70
IR1450 / Português Manual de Instruções Atualização de Atualiza o software. Se houver uma versão de software atualizada, o software sistema irá notificá-lo. Antes de iniciar uma atualização de software, certifique-se de que a unidade tem uma ligação à corrente estável. Desligar a alimentação durante uma atualização de software poderá...
Página 71
Apple Store ou Google Play Store. Com esta aplicação é possível controlar o IR1450 por telemóvel ou tablet. Alterações técnicas e impressões erradas reservadas Direitos autorais de Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplicação apenas com a permissão da Woerlein GmbH...
Página 72
Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Varování odpojování zařízení: Síťová Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu zástrčka se používá jako připojení, měla by spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve proto zůstat vždy přístupná.
Página 73
IR1450 / Česky Návod k použití UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ ČELNÍ POHLED Výběr | Ovládání hlasitosti Pohotovostní | Domov Přednastavená stanice Režim Doprava (vpřed) > Časovač Levá (Zpět) < IR přijímač ZPĚTNÝ POHLED Napájení 10 Aux vstup 11 Prostor pro baterie 12 FM anténa DÁLKOVÉ...
Página 74
IR1450 / Česky Návod k použití PROVOZ BATERIE Tento přístroj používá 4 baterie velikosti 1.5 U UM-3 / AA / R6 (není součástí balení). Vložte baterie správně polaritou "+" a "-" podle pokynů uvnitř prostoru pro baterie, špatné vložení polarity způsobí poškození přístroje. Indikátor vybití...
Página 75
IR1450 / Česky Návod k použití INTERNETOVÉ RÁDIO “ ” ➢ Stiskněte tlačítko a otáčením knoflíku „Selection“ procházejte hlavní nabídku. Stisknutím tlačítka „Selection“ otevřete podnabídky nebo potvrďte nastavení. ➢ Stisknutím tlačítka „<“ se vrátíte do předchozí nabídky. ➢ Jakmile dojde k příjmu nějaké stanice, zobrazí se informace o stanici. Obsah informací lze procházet pomocí...
Página 76
IR1450 / Česky Návod k použití MEDIÁLNÍ CENTRUM Pomocí knoflíku „Selection“ vyberte režim „UPnP“ nebo režim přehrávání stop. UPnP ➢ Pokud jste nastavili sdílená média, měla by být zobrazena v nabídce „UPnP“. ➢ Pokud je k dispozici více než jeden počítač se sdílenými médii, jsou možnosti uvedeny v seznamu.
Página 77
IR1450 / Česky Návod k použití Zvolte "FM" v nabídce Home a potvrďte stisknutím tlačítka "Selection". Vyberte stanice ručně ➢ Stisknutím tlačítka "<" nebo ">" vyhledejte požadovanou stanici (jednou stiskněte, stanice se změní na 0,05MHz). Automatické volbu stanic ➢ Stisknutím a podržením tlačítka "<" nebo ">" automaticky vyhledáte další stanici (při vyhledávání...
Página 78
IR1450 / Česky Návod k použití Síť Nastavení bezdrátové sítě: Systém automaticky vybere požadovaný přístupový bod. Zadejte heslo WEP nebo WPA a připojte se k síti Wi-Fi. Bezdrátová síť (WPS PBC): Pokud používáte směrovač s tlačítkem WPS/QSS, můžete síťové připojení nastavit jednoduše pomocí funkce WPS. Spusťte nabídku a do 120 sekund stiskněte na směrovači tlačítko WPS/QSS.
Página 79
IR1450 / Česky Návod k použití Časovač Časovač vypnutí lze vypnout nebo nastavit jeho hodnotu na vypnutí 15/30/60/90/120/150/180 minut. Jakmile nastavíte dobu, zobrazí se v horním pravém rohu ikona postele a zařízení se poté přepne do pohotovostního režimu. Pomocí této možnosti lze nakonfigurovat dobu vyrovnávací paměti přehrávání Vyrovnávací...
Página 80
IR1450 / Česky Návod k použití UPnP ➢ Připojte počítač k síti. ➢ Zkontrolujte, zda je rádio zapnuto a zda je připojeno ke stejné síti. ➢ Otevřete přehrávač Windows Media Player (verze 11 nebo novější) s platformou UPnP. Lze také použít jiné platformy nebo servery, jako je služba Windows Media Connect. ➢...
Página 81
➢ Buď stiskněte tlačítko "MODE", dokud se na displeji nezobrazí "AUX IN" nebo v nabídce Hlavní nabídka vyberte "AUX". ➢ Nastavte hlasitost rádia (a v případě potřeby i zdroj zvuku) podle potřeby. Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny Autorská práva Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplikace pouze se svolením společnosti Woerlein GmbH...
Página 82
Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny Upozornenie pri odpájaní zariadenia: Napájacia OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA zástrčka slúži ako pripojenie, preto musí vždy Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným umožňovať manipuláciu. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení.
Página 83
IR1450 / Slovensky Návod na používanie UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV POHLAD SPREDU Výber | | Nastavenie hlasitosti Pohotovostný režim | | Domov Prednastavená stanica Režim Pravá (dopredu)> Casomerač Ľavý (späť)< IR prijímač POHLAD ZOZADU Napájanie 10 Aux vstup 11 Priestor batérie 12 FM anténa DIAĽKOVÉ...
Página 84
IR1450 / Slovensky Návod na používanie PREVÁDZKA BATÉRIE Tento prístroj používa 4 batérie s veľkosťou 1.5V UM-3 / AA / R6 (nie sú súčasťou dodávky). Vložte správne batérie s polaritou "+" a "-" podľa návodu v priestore pre batérie, nesprávne vloženie polarity spôsobí...
Página 85
IR1450 / Slovensky Návod na používanie Stlačte “ ” pre pohotovostný režim. Keď sa zobrazí aktuálny dátum a čas, nastavenie siete je vykonané správne. Dátum a čas, rovnako aj alarmy - ak sú aktivované, sa na displeji zobrazujú aj v pohotovostnom režime. INTERNETOVÉ...
Página 86
IR1450 / Slovensky Návod na používanie Servis: ➢ Vyhľadávanie rádiostanice - zadajte kľúčové slovo pre vyhľadávanie rádiostanice zo zoznamu. ➢ Pridaním IP adresy pridajte novú rádiostanicu, pridané stanice budú uložené v „Mojich obľúbených“. ➢ Upozorňujeme, že maximálny počet dovolených znakov pre názov stanice je 250. MEDIÁLNE CENTRUM Zvoľte režim „UPnP“...
Página 87
IR1450 / Slovensky Návod na používanie Zvoľte "FM" v ponuke Home a potvrďte stlačením tlačidla "Selection". Zvoľte stanice manuálne ➢ Stlačením tlačidla "<" alebo ">" vyhľadajte požadovanú stanicu (raz stlačte, stanica sa zmení o 0,05MHz). Automatické výber staníc ➢ Stlačením a podržaním tlačidla "<" alebo ">" automaticky vyhľadáte ďalšiu stanicu (pri vyhľadávaní...
Página 88
IR1450 / Slovensky Návod na používanie Po zapnutí skontroluj sieť: Aktivovať/deaktivovať sieť WiFi. Keď aktivujete sieť WiFi, systém automaticky vyhľadá dostupné AP a vyberie požadované AP. Dátum a čas Nastaviť dátum a čas Nastaviť formát času zobraziť ako 12 hodinový alebo 24 hodinový Nastaviť...
Página 89
IR1450 / Slovensky Návod na používanie Pod internetovým rádiom je skratka „Miestne Rádio“, takže jednoducho môžete Nastavenie prejsť k zoznamu staníc vo vašom mieste. Svoju polohu môžete Nastaviť miestneho manuálne, alebo môžete systému povoliť Automaticky určiť vašu aktuálnu rádia polohu. Systém zistí polohu na základe IP adresy vašej pripojenej siete. Stlačením „Miestna stanica“...
Página 90
➢ Alebo stlačte „MODE“, kým sa na displeji zobrazí „AUX IN“ alebo zvoľte „AUX“ v hlavnej ponuke. ➢ V prípade potreby nastavte hlasitosť rádia (a ak je potrebné, hlasitosť zariadenia audio zdroja), ako sa požaduje. Technické zmeny a tlačové chyby vyhradené Autorské práva Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplikácia iba so súhlasom spoločnosti Woerlein GmbH...
Página 91
Säkerhet, Miljö- och Installationsanvisningar Nätkontakten används som frånkopplingsenhet, MILJÖSKYDD frånkopplingsenheten ska vara tillgänglig. Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i En skadad nätkabel eller kontakt måste slutet dess livscykel. Returnera till insamlingsplats för återvinning elektriska omedelbart bytas av en auktoriserad elektroniska apparater.
Página 92
IR1450 / Svenska Bruksanvining FUNKTIONSPLACERING BILD PÅ FRAMSIDA Val | Volymkontroll Standby | Startsida Förvald station Läge Höger (framåt) > Timer Vänster (bakåt) < IR-mottagare BILD PÅ BAKSIDA Matningsspänning Aux-ingång Batterifack FM-Antenn FJÄRRKONTROLL Ström På/Av EQUALIZER Fav. (favorit)/Förval Tyst Volym + Navigeringsfält Volym –...
Página 93
IR1450 / Svenska Bruksanvining BATTERIDRIFT Apparaten använder 4 st. 1,5 V batterier av typen UM-3/AA/R6 (inte inkluderade). Sätt i batterierna med korrekt ”+” och ”–” polaritet enligt anvisningarna i batterifacket. Fel polaritet kommer att skada enheten. Indikering för lågt batteri: Batterisymbolen tänds när batterierna börjar ta slut. Det är rekommenderat att byta batterierna så...
Página 94
IR1450 / Svenska Bruksanvining 3. Ingen nätverkskonfiguration Välj ”No” om du inte vill konfigurera nätverksanslutningen just nu. ➢ Tryck på ” ” eller ”Standby|Home” för standby. När det aktuella datumet och tiden visas är nätverkskonfigurationen slutförd. Datum och tid, liksom larmet, om det är aktiverat, visas displayen även i standbyläge.
Página 95
IR1450 / Svenska Bruksanvining Historik: ➢ Lista över de tio senaste uppspelade stationerna. Tjänst: ➢ Sök radiostation - ange ditt sökbegrepp för att söka efter radiostationer i listan. ➢ Lägg till en ny radiostation genom att lägga till IP-adressen, de tillagda stationerna sparas i Mina favoriter.
Página 96
IR1450 / Svenska Bruksanvining FM-LÄGE Välj ”FM” i Startmenyn och bekräfta genom att trycka på ”Selection”. Välja stationer manuellt ➢ Tryck på ”<” eller ”>” för att söka efter den önskade stationen (tryck en gång, så ändras stationen 0,05 MHz). Välja stationer automatiskt ➢...
Página 97
IR1450 / Svenska Bruksanvining KONFIGURATION Visning av tid Analog/Digital (visning av tid) När det är aktiverat finns ”My mediaU” i huvudmenyn. Om radion har My MediaU flera olika konton för ”My mediaU”, väljer du standardkontot för inloggning här. Nätverk Nätverkskonfiguration (trådlös): Systemet väljer automatiskt rätt åtkomstpunkt.
Página 98
IR1450 / Svenska Bruksanvining När ”NAP” är inställt för larmet, larmar det var 5/10/20/30/60/90/120 minut beroende på vad du ställt in. Välj Larmvolym för att konfigurera ljudvolymen för larmen. Timer Nedräkningstimer (max. 100 min) Språk English /Deutsch / Espanol / Francais / Portugese / Nederlands / Italiano / Pyccknn / Svenska / Norsk / Dansk / Magyar / Cesky / Slovensky / Polski / Turkce / Suomi Dimmer...
Página 99
IR1450 / Svenska Bruksanvining Återuppta vid internetradio om du lyssnade på internetradio eller mediacenter när strömpåslag enheten stängdes av. Om du inaktiverar denna inställning kommer systemet att vara kvar i huvudmenyn när enheten slås på. Uppdatering av Uppdatera programvara. Om det finns en uppdaterad programvara programvara kommer systemet att meddela dig om detta.
Página 100
Apple store eller Google Play Store. Med den här appen är det möjligt att styra IR1450 med en mobiltelefon eller tablet. Reservation för tekniska förändringar och tryckfel Copyright, Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Kopiering får endast ske med tillstånd av Woerlein GmbH...
Página 101
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, Manufacturer – AC adaptor Fabricante - adaptador CA D-90556 Cadolzburg Fabricant - Adaptateur secteur Výrobce - AC adaptér www.soundmaster.de Výrobca - sieťový adaptér Fabrikant - AC adapter HRB-Nr. 771 bei Amtsgericht Fürth/Bay. Fabbricante - Adattatore CA Tillverkare - Nätadapter...
Página 102
IR1450 / Technical Specifications UKW Bereich Rango de FM Gama FM FM range Rozsah pásma FM Plage FM 87.5MHz – 108.0MHz Rozsah frekvencií FM FM-bereik FM-intervall Portata FM Wifi-Konnektivität Red inalámbrica Rede sem fios Wireless Network Bezdrátová síť IEEE802.11b/g/n Réseau sans fil Bezdrôtová...
Página 103
Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: [email protected] Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie...