Tabla de contenido

Enlaces rápidos

ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
9222-2744-12 IM-A402/0403
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Konica Minolta DiMAGE G600

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES 9222-2744-12 IM-A402/0403...
  • Página 2: Antes De Comenzar

    Aunque se han realizado todos los esfuerzos razonables para garantizar la precisión de esta infor- mación, Konica Minolta no asume responsabilidad por ningún error y omisión en este manual de instrucciones. Konica Minolta es una marca comercial registrada de Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE es una marca comercial registrada de Konica Minolta Photo Imaging, Inc.
  • Página 3 Para un uso adecuado y seguro Pilas de iones de litio Esta cámara funciona con una pila pequeña pero potente de iones de litio. Un uso inadecuado o excesivo de las pilas de iones de litio puede provocar daños o lesiones por fuego electrocución o pérdida de fluido químico.
  • Página 4: Advertencias Y Precauciones Generales

    Advertencias y precauciones generales Lea y entienda las siguientes advertencias y precauciones para un uso seguro de la cámara digital y sus accesorios. ADVERTENCIAS • Utilice únicamente la pila especificada en este manual. • Utilice únicamente el cargador o el adaptador de corriente AC especificados dentro del rango de voltaje indicado en la unidad.
  • Página 5 • Lleve el producto al Servicio Técnico de Konica Minolta cuando necesite reparaciones. • La manipulación del cable de este producto le puede exponer al plomo, un compuesto químico conocido en el Estado de California como causante de cáncer, defectos congénitos u otros daños...
  • Página 6 PRECAUCIONES • No utilice ni guarde estos productos en ambientes calientes o húmedos como la guantera o el maletero de un coche. Podría dañarse la cámara, el cargador y la pila, pudiendo causar quema- duras o lesiones provocadas por el calor, fuego, explosión o pérdida del fluido de la pila. •...
  • Página 7 Declaración de Conformidad Tested To Comply With FCC Standards Parte Responsable: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. FOR HOME OR OFFICE USE Dirección: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Regulación FCC. Su funcionamiento está sujeto a...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Índice La sección de Comenzar a Funcionar enseña cómo preparar la cámara para su uso. Contiene información importante sobre las fuentes de alimentación y las tarjetas de memoria. El funciona- miento básico de esta cámara está cubierto en la sección de Grabación - funcionamiento básico, entre las páginas 22 y 30, y de Reproducción - funcionamiento básico, entre las páginas 32 y 34.
  • Página 9 Reproducción – funcionamiento básico ....................32 Visor de reproducción de fotogramas simples ...............32 Visualizar imágenes.........................33 Eliminar imágenes ........................33 Botón de visualización – reproducción ...................33 Reproducción índice .......................34 Reproducción ampliada ......................34 Grabación – funcionamiento avanzado ....................35 Navegación por el menú de grabación...................35 Resolución –...
  • Página 10 Reproducción – funcionamiento avanzado ..................55 Reproducir películas y sonido....................55 Navegación por el menú de reproducción................56 Pantalla de selección de fotogramas..................57 Índice ............................57 Copiar ............................58 Eliminar............................60 Ajustar el monitor ........................61 DPOF ............................62 Proteger...........................64 Mover ............................66 Ajustar tamaño ........................68 Secuencia de Diapositivas ......................69 Añadir grabación de sonido ....................69 Menú...
  • Página 11 Modo transferencia de datos.......................83 Requisitos del sistema ......................83 Conectar la cámara a un ordenador ..................84 Conectarse a Windows 98 y 98SE ..................85 Instalación automática.....................85 Instalación manual......................86 Organización de la carpeta de la tarjeta de memoria.............88 Desconectar la cámara del ordenador..................90 Windows 98 y 98SE ......................90 Windows Me, 2000 Professional y XP ................90 Macintosh ........................91...
  • Página 12: Nombres De Las Partes

    Nombres de las partes * Esta cámara es un instrumento óptico sofisticado. Debe asegurarse de mantener las superficies limpias. Rogamos lea las instrucciones de cuidados y almacenaje que aparecen al final de este manual (p. 99). Disparador Flash (p. 28) Micrófono Ventana del visor * Tapa del objetivo /...
  • Página 13 Botón de Reproducción (p. 32) Botón de Visualización (p. 27, 33) Botón de Eliminación (p. 33) Visor * Luces indicadoras Botones del Zoom (p. 23) Ranura para la correa (p. 20) Monitor LCD * Puerto USB Botón del Menú Altavoz Controlador...
  • Página 14: Comenzar A Funcionar

    Comenzar a funcionar Recargar la pila Antes de poder usar la cámara, se debe recargar la pila de iones de litio. Antes de cargar la pila, lea las advertencias de seguridad en las páginas 3 y 4 de este manual. Únicamente recargue la pila con el cargador de pilas proporcionado.
  • Página 15: Colocar Una Pila

    Colocar una pila Esta cámara digital utiliza una pila de iones de litio NP-600. Antes de usar la pila, lea las adver- tencias de seguridad en las páginas 3 y 4 de este manual. Cuando reemplace la pila, la cámara debe estar apagada. Deslice la puerta del compartimento de la pila hacia el lateral de la cámara para soltar el pesti- llo de seguridad (1).
  • Página 16: Indicador Del Estado De La Pila

    Indicador del estado de la pila Esta cámara está equipada con un indicador automático de estado de la pila. Aparece en la esqui- na inferior izquierda del monitor LCD cuando la cámara se enciende. Indicador de pila con carga completa - la pila está completamente cargada. Indicador de pila baja - la carga de la pila es escasa.
  • Página 17: Adaptador De Corriente Ac (Se Vende Por Separado)

    Adaptador de corriente AC (se vende por separado) Apague siempre la cámara antes de cam- biar la fuente de alimentación. El adaptador de corriente AC permite alimentar la cámara desde una toma de corriente eléctrica. Se recomienda el adaptador de corriente AC cuando la cámara tenga interface con un orde- nador, o durante períodos de utilización prolon- gados.
  • Página 18: Poner Y Quitar Una Tarjeta De Memoria

    Poner y quitar una tarjeta de memoria Apague siempre la cámara y confirme que las luces indicadoras estén apaga- das, antes de cambiar la tarjeta de memoria; en caso contrario, la tarjeta puede resultar dañada y perderse datos. Deberá insertar en la cámara para que funcione una Tarjeta de Memoria SD, una Tarjeta MultiMedia ó...
  • Página 19: Acerca De Las Tarjetas De Memoria

    Acerca de las tarjetas de memoria El período de respuesta durante la grabación y la reproducción es mayor con las Tarjetas MultiMedia en comparación a las Tarjetas de Memoria SD. Esto no es un defecto, sino que se debe a las especificaciones de la tarjeta. Cuando utilice tarjetas de gran capacidad, algunas opera- ciones como eliminar pueden tardar más tiempo.
  • Página 20: Encender Y Apagar La Cámara

    Encender y apagar la cámara Deslice la tapa del objetivo en la dirección indicada, para encender la cámara; el objetivo sale automática- mente. No toque ni estorbe al objetivo mientras está saliendo. Para apagar la cámara, empuje la tapa hacia el objeti- vo;...
  • Página 21: Establecer El Idioma, La Fecha Y La Hora

    Establecer el idioma, la fecha y la hora Tras la inserción inicial de una tarjeta de memoria y recargar la pila, se deben programar el idioma del menú, el reloj y el calenda- rio de la cámara en el menú de Configuración. Las cuatro teclas de dirección del controlador mueven el cursor y cambian las configuraciones.
  • Página 22: Modo Grabación - Funcionamiento Básico

    Modo grabación – Funcionamiento básico Esta sección comprende el funcionamiento básico de Grabación. Para preparar la cámara para su uso, lea las páginas 14 a 21. Manipular la cámara Mientras utilice el visor o monitor LCD, sujete la cámara con firmeza con su mano derecha mientras sostiene el cuerpo de la cámara con su mano izquierda.
  • Página 23: Empleo Del Objetivo Zoom

    Empleo del objetivo zoom Esta cámara está equipada con un objetivo zoom único de 8 - 24 mm. Esto equivale a un objetivo de 39 a 117 mm. en una cámara de 35 mm. El objetivo se maneja mediante los botones del zoom, situados en la parte posterior de la cámara.
  • Página 24: Funcionamiento Básico De Grabación

    Funcionamiento básico de grabación Enmarque el objeto dentro área de AF. La función de bloqueo de enfoque (p. 25) se puede usar con obje- tos descentrados. Si el objeto está más cerca de 1 m. (3 pies) en la posición del zoom del objetivo de gran angular, o más cerca de 3 m.
  • Página 25: Bloqueo Del Enfoque

    Bloqueo del enfoque La función de bloqueo del enfoque se utiliza cuando se quiere componer la imagen con el objeto descentrado y fuera del área de AF. El bloqueo de enfoque también se puede utilizar cuando una situación especial impide a la cámara enfocar el objeto (p. 26). Esta función se controla con el dis- parador.
  • Página 26: Señales De Enfoque

    Señales de enfoque Esta cámara digital posee un rápido y preciso sistema de enfoque automático. La luz indicadora verde situada junto al visor, indica el estado del enfoque. El disparador funcionará independiente- mente de si la cámara puede enfocar o no el objeto. Enfoque confirmado - la luz indicadora verde brilla.
  • Página 27: Botón De Visualización - Modo Grabación

    Botón de visualización – Modo grabación El botón de visualización (1) controla lo que se visualiza en el monitor LCD. El visor pasa al formato siguiente cada vez que se presiona el botón: visualización estándar, sólo imagen y monitor apaga- Monitor Visualización estándar Sólo imagen...
  • Página 28: Modos De Flash

    Modos de flash El flash se puede usar cuando se hacen fotogra- fías fijas. Para seleccionar el modo del flash, presione la tecla derecha del controlador (1) hasta que aparezca el modo apropiado. El modo de flash activado aparece en la esquina superior izquierda del monitor LCD.
  • Página 29: Rango Del Flash - Funcionamiento Automático

    Flash cancelado - el flash no se disparará. Utilice el flash cancelado cuando esté prohibido foto- grafiar con flash, cuando desee iluminar el objeto con luz natural, o cuando el objeto esté fuera del rango del flash. Notas sobre la cámara La opción de sincronización lenta que hay en el menú...
  • Página 30: Modos De Enfoque Y Temporizador Automático

    Modos de enfoque y temporizador automático Los modos de enfoque de Macro y Paisaje, así como el Temporizador Automático se pueden seleccionar presionando la tecla izquierda del controlador (1) hasta que aparezca el modo ade- cuado. El modo activado aparece en la esquina superior izquierda del monitor LCD.
  • Página 31: Eliminar Imágenes

    Temporizador Automático – para autorretratos. El temporizador automático retrasa la liberación del obturador en diez segundos. Ponga la cámara en un trípode y confirme que el objeto esté dentro del área del AF, cuando se suelta el disparador; el enfoque se determina justo antes de la exposición.
  • Página 32: Reproducción - Funcionamiento Básico

    Reproducción – Funcionamiento básico Las imágenes se visualizan en el modo Reproducción. Esta sección comprende el funcionamiento básico de la reproducción. El modo Reproducción dispone de funciones adicionales, ver la página 55. Presione el botón de Reproducción para ver las imágenes grabadas. Las imágenes se pueden visualizar directamente desde el modo Grabación, o cuando la tapa del objetivo está...
  • Página 33: Visualizar Imágenes

    Visualizar imágenes En el modo Reproducción, utilice las teclas izquierda / dere- cha del controlador (1) para desplazarse por las imágenes en la tarjeta de memoria. Eliminar imágenes Para eliminar un archivo visualizado o todos los archivos de la ubicación de memoria indicada en la parte superior de la imagen, presione el botón de Eliminar.
  • Página 34: Reproducción Índice

    Reproducción índice Para visualizar las imágenes grabadas en un índice de 9 fotogramas, presione el botón de gran angular del zoom (1). Las imágenes son agrupadas por la tarjeta de memoria, lo cual se indica en el primer fotograma del grupo. Aparece el número de fotograma de la imagen.
  • Página 35: Grabación - Funcionamiento Avanzado

    Grabación – Funcionamiento Avanzado Navegación por el menú de grabación La navegación por el menú es sencilla. El botón del Menú enciende el menú. El controlador mueve el cursor y cambia las configuraciones del menú. Presionando el botón del menú se seleccionan las opciones del menú...
  • Página 36: Resolución - Tamaño De Imagen Y Compresión

    Resolución – Tamaño de la imagen y compresión El tamaño de la imagen y el porcentaje de compresión se establecen con la opción de Resolución en el menú de Grabación. Consulte la sección de “Navegación por el menú de Grabación” en la página Cambiar el tamaño de la imagen afecta al número de píxeles de cada imagen.
  • Página 37 El nuevo tamaño de imagen y el porcentaje de compresión aparecen sobre la imagen del monitor. Compresión Tamaño de imagen Si se cambia la resolución de la imagen, el contador de fotogramas mostrará el número aproximado de imágenes que se pueden grabar con dicha configuración en la tarjeta de memoria instalada. El número de imágenes que se pueden guardar en una tarjeta de memoria está...
  • Página 38: Grabación De Películas

    Grabación de películas Esta cámara puede grabar hasta 30 segundos de vídeo digital 320 x 240 con sonido, a aproxima- damente 180 KB/s. La grabación de películas se activa con el menú de Grabación; consulte la sec- ción de navegación por el menú de Grabación en la página 35. El zoom digital no se puede usar y el monitor no se puede apagar.
  • Página 39: Compensación De Exposición

    Compensación de exposición La exposición de la cámara se puede ajustar para hacer que la foto final sea más clara o más oscu- ra en ±1,5 Ev. en incrementos de 0,3. La compensación de exposición se establece en el menú de Grabación (p.
  • Página 40: Balance De Blancos

    Balance de blancos El balance de blancos es la habilidad de la cámara para hacer que distintos tipos de luz aparezcan neutros. Existen disponibles una configuración automática y cuatro configuraciones preestableci- das de balance de blancos. El balance de blancos se establece en el menú de Grabación (p. 35). El balance de blancos automático compensa la temperatura de color de una escena.
  • Página 41: Modos De Medición Ae

    Modos de medición AE El modo de medición AE controla cómo se mide la luz. Se programa en el menú de Grabación (p. 35). Use las teclas de arriba / abajo del controlador para RESOLUCIÓN seleccionar la opción de AE. PELÍCULA ENCENDIDA EXPOSICIÓN BALANCE DE BLANCOS...
  • Página 42: Monocromo

    Monocromo El Monocromo crea imágenes en blanco y negro. El modo Blanco y Negro produce imágenes monocromas neutras. El Sepia crea imágenes monocromas en tonalidad cálida. Este modo se programa en el menú de Grabación (p. 35). La imagen del monitor refleja el modo seleccionado. El modo Monocromo no tiene efecto sobre el tamaño del archivo de la imagen.
  • Página 43: Zoom Digital

    Zoom digital El zoom digital se activa en el menú de Grabación (p. 35). El zoom digital aumenta la ampliación de la configuración más grande de teleobjetivo del zoom óptico, hasta en 2 y 3 veces (2X y 3X). Aunque las imágenes grabadas con zoom digital se interpolan al tamaño de imagen fijado, la cali- dad de las imágenes puede no ser la misma que la de las imágenes tomadas sin el zoom digital;...
  • Página 44: Ajustar El Monitor

    Ajustar el monitor El brillo y el color del monitor se pueden ajustar con el menú de Grabación (p. 35) o con el menú de Reproducción (p. 56). Use las teclas de arriba / abajo del controlador para MONOCROMO seleccionar la opción de Ajustar Monitor, en los menús de Grabación o de Reproducción.
  • Página 45: Grabación De Voz

    Grabación de voz Se puede grabar un máximo de 30 segundos de sonido. La grabación de voz se activa con el menú de Grabación; consulte la sección de navegación por el menú de Grabación en la página 35. Use las teclas de arriba / abajo del controlador para MONOCROMO seleccionar la opción de Voz.
  • Página 46: Añadir Grabación De Sonido

    Añadir grabación de sonido Se pueden adjuntar aproximadamente 30 segundos de sonido a una imagen fija. Esta función se activa con el menú de Grabación o con el menú de Reproducción. Consulte las secciones de navegación por el menú de Grabación o por el menú de Reproducción en la páginas 35 ó 56. Use las teclas de arriba / abajo del controlador para MONOCROMO seleccionar la opción de Añadir Grabación, en los...
  • Página 47: Eliminar Grabación De Sonido

    Eliminar grabación de sonido Se puede eliminar una pista de sonido de una imagen fija. Esta función se activa con el menú de Grabación (p. 35) o con el menú de Reproducción (p. 56). Use las teclas de arriba / abajo del controlador para MONOCROMO seleccionar la opción de Añadir Grabación, en el menú...
  • Página 48: Límite Del Obturador Lento

    Límite del obturador lento La velocidad de obturador mínima utilizada para las exposiciones automáticas se puede especificar. Esta función se localiza en el menú de Grabación; consulte la sección de navegación por el menú de Grabación en la página 35. Use las teclas de arriba / abajo del controlador para OBTURADOR LENTO seleccionar la opción de Obturador Lento.
  • Página 49: Exposición Manual

    Exposición manual Las exposiciones para imágenes fijas se pueden especificar por el fotógrafo. El rango de velocidad del obturador es de 15 segundos a 1/1000 segundos. Esta función está localizada en el menú de Grabación; consulte la sección de navegación por el menú de Grabación en la página 35. Use las teclas de arriba / abajo del controlador para OBTURADOR LENTO seleccionar la opción de Exposición Manual.
  • Página 50: Calidad

    Calidad La opción de calidad permite seleccionar la sensibilidad de la cámara y la compensación del flash, y ajustar la saturación, el contraste, la nitidez y el color de las imágenes. Las configuraciones de color también afectan a las películas. Esta opción se localiza en el menú de Grabación; ver la página 35. Use las teclas de arriba / abajo del controlador para OBTURADOR LENTO seleccionar la opción de Calidad.
  • Página 51: Sensibilidad De La Cámara - Velocidad Iso

    Sensibilidad de la cámara – velocidad ISO Se pueden seleccionar cinco configuraciones de sensibilidad de cámara con una imagen fija. La configuración automática ajusta automáticamente la sensibilidad de la cámara a las condiciones de iluminación entre ISO 50 e ISO 200. La sensibilidad de la cámara también se puede especificar entre ISO 50, 100, 200 y 400.
  • Página 52: Saturación

    Saturación La saturación controla la intensidad de los colores de una imagen. La saturación se puede estable- cer en cinco niveles con la opción de Calidad del menú de Grabación (p. 50). Contraste El contraste controla la proporción de tonos de una imagen. El contraste se puede establecer en cinco niveles con la opción de Calidad del menú...
  • Página 53: Color

    Color Los canales de color rojo, verde y azul se pueden ajustar en cinco niveles con la opción de Calidad del menú de Grabación (p. 50). Cualquier cambio realizado se aplicará a la imagen. Una introducción al color En fotografía, el rojo, el verde y el azul son los ROJO colores primarios.
  • Página 54: Una Guía Breve De Fotografía

    Una guía breve de fotografía La fotografía puede ser una actividad muy gratificante. Es un campo amplio y disciplinado que se puede tardar años en dominar. Pero el placer de hacer fotografías y la satisfacción de capturar momentos mágicos no tiene comparación. Esta guía es una introducción a algunos principios de fotografía básica.
  • Página 55: Reproducción - Funcionamiento Avanzado

    Reproducción – Funcionamiento avanzado Las funciones básicas en este modo se describen en la sección de reproducción básica en las páginas 32 a 34. Esta sección comprende cómo reproducir clips o secuencias de película y pistas de sonido, así como la función avanzada del menú de Reproducción. Reproducir películas y sonido Se pueden reproducir clips o secuencias de películas (p.
  • Página 56: Navegación Por El Menú De Reproducción

    Navegación por el menú de Reproducción La navegación por el menú es sencilla. El botón del Menú enciende el menú. El controlador mueve el cursor y cambia las configuraciones del menú. Presionando el botón del menú se seleccionan las opciones del menú y se fijan los ajustes. Para activar el menú...
  • Página 57: Pantalla De Selección De Fotogramas

    Pantalla de selección de fotogramas Cuando se requiere seleccionar múltiples archivos, aparece la pantalla de selección de fotogramas. Utilice el controlador para mover el recuadro rojo alre- dedor del archivo a seleccionar. Presione el botón del menú para seleccionar un archi- vo;...
  • Página 58: Copiar

    Copiar Se pueden copiar archivos entre tarjetas de memoria. Debe haber dos tarjetas de memoria en la cámara para seleccionar esta opción del menú de Reproducción. Antes de utilizar el procedimiento de Copiar, confirme que la tarjeta de destino tiene suficiente memoria libre. Utilice las teclas de arriba / abajo del controlador para ÍNDICE marcar la opción de Copiar.
  • Página 59 Utilice las teclas de arriba / abajo para marcar la opción COPIAR de Aceptar. COPIAR UNIDAD SELECCIONAR Presione la tecla derecha o el botón del Menú para ACEPTAR completar la operación. La tecla izquierda del controla- dor cancela el procedimiento de Copiar. CANCELAR SELECCIONAR Si la opción de Seleccionar Unidad estaba seleccionada, se abre la...
  • Página 60: Eliminar

    Eliminar La eliminación borra de forma permanente un archivo. Una vez eliminado, un archivo no se puede recuperar. Asegúrese cuando elimine imágenes. Se pueden eliminar de una tarjeta de memoria archivos individuales, múltiples archivos o todos a la vez, mediante el menú de Reproducción (p. 56). La función de eliminar borra únicamente los archi- vos que no están protegidos.
  • Página 61: Ajustar El Monitor

    Utilice las teclas de arriba / abajo para marcar la opción ELIMINAR de Aceptar. TARJETA UNIDAD SELECCIONAR Presione la tecla derecha o el botón del Menú para ACEPTAR completar la operación. La tecla izquierda del controla- dor cancela el procedimiento de Eliminar. CANCELAR SELECCIONAR Si la opción de Seleccionar Unidad estaba seleccionada, se abre la...
  • Página 62: Dpof

    DPOF El formato DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) permite una impresión directa de imáge- nes fijas desde cámaras digitales. Después de crear el archivo DPOF, la tarjeta de memoria se lleva sencillamente a un servicio de acabado fotográfico o se inserta en la ranura de tarjeta de una impresora compatible con DPOF.
  • Página 63 Utilice las teclas de arriba / abajo para marcar la opción DPOF de Aceptar. TARJETA UNIDAD SELECCIONAR FECHA ACTIVAR TODO Presione la tecla derecha o el botón del Menú para ACEPTAR completar la operación. La tecla izquierda del controla- dor cancela el procedimiento DPOF. CANCELAR SELECCIONAR Si la opción de Seleccionar Unidad estaba seleccionada, se abre la...
  • Página 64: Proteger

    Proteger Los archivos importantes se pueden proteger. Un archivo protegido no se puede borrar con ningu- na de las funciones de eliminación de la cámara. Sin embargo, la función de formatear (p. 71) eli- minará todos los archivos de una tarjeta de memoria, tanto si están protegidos como si no lo están. Utilice las teclas de arriba / abajo del controlador para AJUSTAR TAMAÑO marcar la opción de Proteger.
  • Página 65 Utilice las teclas de arriba / abajo para marcar la opción PROTEGER de Aceptar. TARJETA UNIDAD SELECCIONAR Presione la tecla derecha o el botón del Menú para ACEPTAR completar la operación. La tecla izquierda del controla- dor cancela el procedimiento de protección. CANCELAR SELECCIONAR Si la opción de Seleccionar Unidad estaba seleccionada, se abre la...
  • Página 66: Mover

    Mover Los archivos desprotegidos se pueden mover de una tarjeta de memoria en la cámara a otra. Utilice las teclas de arriba / abajo del controlador para AJUSTAR TAMAÑO marcar la opción de Mover. PROTEGER MOVER SECUENCIA DIAPOSITIVAS Presione la tecla derecha del controlador para conti- AÑADIR GRABACIÓN nuar.
  • Página 67 Utilice las teclas de arriba / abajo para marcar la opción MOVER de Aceptar. MOVER UNIDAD SELECCIONAR Presione la tecla derecha o el botón del Menú para ACEPTAR completar la operación. La tecla izquierda del controla- dor cancela el procedimiento de mover. CANCELAR SELECCIONAR Si la opción de Seleccionar Unidad estaba seleccionada, se abre la...
  • Página 68: Ajustar Tamaño

    Ajustar tamaño Una imagen fija puede ajustar su tamaño a una copia JPEG en VGA (640 X 480) ó QVGA (320 X 240), de forma que se pueda transmitir fácilmente por correo electrónico. El porcentaje de compre- sión de las imágenes que han ajustado su tamaño no aparece cuando se reproducen. La función de Ajustar Tamaño está...
  • Página 69: Secuencia De Diapositivas

    Secuencia de Diapositivas Cada archivo de la tarjeta de memoria se puede mostrar automáticamente en orden durante aproxi- madamente dos segundos. Utilice las teclas de arriba / abajo del controlador para AJUSTAR TAMAÑO marcar la opción de Secuencia de Diapositivas. PROTEGER MOVER Presione la tecla derecha del controlador para que...
  • Página 70: Menú De Configuración

    Menú de Configuración Navegación por el menú de Configuración El menú de Configuración se puede abrir desde el menú de Grabación o desde el menú de Reproducción. Utilice las teclas de arriba / abajo del contro- OBTURADOR LENTO lador para marcar la opción de Configurar. EXP.
  • Página 71: Formatear

    Formatear Cuando se formatea una tarjeta de memoria, se borran todos los datos de la misma. La función de formatear se utiliza para borrar todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de formatear una tarjeta de memoria, copie los datos en un ordenador o en un dispositivo de almace- namiento.
  • Página 72: Configurar El Menú De Grabación

    Configurar el menú de Grabación Se puede seleccionar un menú de Grabación básico o detallado. La página 35 muestra las opcio- nes detalladas del menú. Seleccione la opción de Menú de Grabación en el menú de Configuración (p. 70). Utilice las teclas de arriba / abajo del controlador para MENÚ...
  • Página 73: Vista Rápida

    Vista Rápida La Vista Rápida reproduce una imagen fija durante aproximadamente tres segundos después de que se ha grabado. Seleccione la opción de Vista Rápida en el menú de Configuración (p. 70). Use las teclas de arriba / abajo para marcar Encender VISTA RÁPIDA o Apagar.
  • Página 74: Sonido

    Sonido Los sonidos utilizados en el funcionamiento de la cámara se pueden activar o desactivar. El Pitido es para la cuenta atrás del temporizador automático y para las advertencias. El Efecto es para la señal de enfoque y para cuando se enciende la cámara. El sonido del obturador se utiliza cuando se saca una fotografía.
  • Página 75: Resetear El Número De Archivo

    Resetear el número de archivo Si el reseteo del número del archivo está activado y se cambia la tarjeta de memoria, o se eliminan todos los archivos, el primer archivo que se guarde tendrá asignado el número de archivo 0001. Si el reseteo del número del archivo está...
  • Página 76: Idioma

    Idioma El idioma utilizado en los menús se puede cambiar. Seleccione la opción de Idioma en el menú de Configuración (p. 70). Use las teclas de arriba / abajo para seleccionar el IDIOMA Idioma. JAPONÉS INGLÉS Presione la tecla derecha o el botón del Menú para FRANCÉS continuar.
  • Página 77: Configuración Personalizada

    Configuración personalizada La opción de Configuración Personalizada permite personalizar las funciones de la cámara. Consulte la página siguiente para información sobre las funciones personalizadas. Seleccione la opción de Personalizar en el menú de Configuración (p. 70). Use las teclas de arriba / abajo para escoger una PERSONALIZAR opción.
  • Página 78: Notas Sobre La Configuración Personalizada

    Notas sobre la configuración personalizada Para establecer la opción de Configuración Personalizada, consulte la página anterior. Modos de flash Esta opción de configuración personalizada edita los modos de flash disponibles en el modo Grabación. Se debe dejar activado un modo de flash. Para más información sobre los modos de flash, lea la página 28.
  • Página 79: Bloqueo Del Af (Enfoque Automático)

    Balance de Blancos En el modo Grabación, presione la tecla de abajo del controlador para cambiar el Balance de Blancos. Para más datos sobre el Balance de Blancos, lea la página 40. Bloqueo del AF (enfoque automático) En el modo Grabación, presione el disparador hasta la mitad para enfocar la cámara (1).
  • Página 80: Bloqueo Del Enfoque Del Avance Continuo

    Bloqueo del enfoque del avance continuo Se puede capturar una serie de imágenes sujetando el disparador. Esta opción especifica si la cámara enfoca entre cada fotograma de la serie (APAGADO), ó bien fija el enfoque con el primer fotograma (ENCENDIDO). Resetear a las configuraciones establecidas por defecto Esta función resetea la cámara a sus configuraciones establecidas por defecto.
  • Página 81 Límite del obturador lento Apagado p. 48 Límite del obturador lento Flash automático / Flash de relleno: 1/60 p. 48 establecido por defecto Flash cancelado / Retrato nocturno: 1/8 Exposición manual Apagada p. 49 Calidad Apagada p. 51 Sensibilidad de la cámara (ISO) Automática p.
  • Página 82: Modo Transferencia

    Modo Transferencia El modo Transferencia de Datos debe especificarse, dependiendo de si las imágenes se van a transferir a un ordenador o se van a imprimir directamente. La opción de Guardar Datos debe estar seleccionada para transferir datos de la cámara a un ordenador, o cuando se emplea el software DiMAGE Viewer.
  • Página 83: Modo Transferencia De Datos

    Windows 98 deben repetir el procedimiento de instalación. Es necesaria una versión actualizada del software controlador incluido en el CD-ROM proporcionado con el DiMAGE Viewer para hacer funcionar la DiMAGE G600 con un ordenador. El nuevo software no afectará al rendi- miento de las cámaras DiMAGE anteriores.
  • Página 84: Conectar La Cámara A Un Ordenador

    Conectar la cámara a un ordenador Se debe utilizar una pila con carga completa cuando la cámara esté conectada a un ordenador. Se recomienda emplear el adaptador de corriente AC (se vende por separado) mejor que la pila. Los usuarios de Windows 98 ó 98SE deberán leer la sección de la página 85 sobre cómo instalar el controlador USB necesario, antes de conectar la cámara a un ordenador.
  • Página 85: Conectarse A Windows 98 Y 98Se

    Conectarse a Windows 98 y 98 SE Solamente necesita instalar el controlador una vez. Si el controlador no se puede instalar automáti- camente, se puede instalar manualmente mediante el asistente personalizado de “Agregar nuevo hardware” del sistema operativo; consulte las instrucciones de la página siguiente. Durante la ins- talación, si el sistema operativo le solicita el CD-ROM de Windows 98, insértelo en su unidad y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
  • Página 86: Instalación Manual

    Instalación manual Para instalar el controlador de Windows 98 manual- mente, siga las instrucciones de la sección “Conectar la cámara a un ordenador” de la página 84. Cuando la cámara se conecta al ordenador, el sistema operativo detecta el nuevo dispositivo y se abre la ven- tana del asistente personalizado de “Agregar nuevo hardware”.
  • Página 87 El asistente personalizado de “Agregar nuevo hardware” confirmará la ubicación del controlador. La letra que designa la unidad para el CD-ROM puede variar depen- diendo del ordenador. Haga click en “Siguiente” para ins- talar el controlador en el sistema. Uno de los tres controladores puede estar ubicado en: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf ó...
  • Página 88: Organización De La Carpeta De La Tarjeta De Memoria

    Organización de la carpeta de la tarjeta de memoria Una vez que la cámara está conectada al ordenador, se puede acceder a los archivos de imagen y de sonido haciendo doble click en los ico- nos. Las carpetas de imagen se localizan en la carpeta DCIM. Para copiar grabaciones de imágenes y de sonido, simplemente arrastre y G600-SD sitúe el icono del archivo en la ubicación deseada del ordenador.
  • Página 89 Cuando el número del archivo pasa de 9,999, se crea una carpeta nueva. Los primeros tres dígitos del nombre de la carpeta se incrementan de uno en uno: ejemplo - de la 100KM017 pasa a la 101KM017. “KM” significa Konica Minolta, y el 017 indica que se trata de una cámara DiMAGE G600.
  • Página 90: Desconectar La Cámara Del Ordenador

    Desconectar la cámara del ordenador Nunca desconecte la cámara cuando se estén transfiriendo datos entre la cámara y el ordenador. Windows 98 / 98 Segunda Edición Confirme que no se están copiando archivos entre la cámara y el ordenador. Desconecte el cable USB.
  • Página 91: Macintosh

    Aparecerán los dispositivos de hardware a detener. Marque el dispositivo haciendo click sobre él y luego haga click en “Detener”. Aparecerá una pantalla de confirmación para indicar los dispositivos a detener. Haciendo click en “Aceptar” se detendrá el dispositivo. Una tercera y última pantalla se abrirá para indicar que la cámara se puede desconectar del ordenador con seguri- dad.
  • Página 92: Pictbridge

    Pictbridge Confirme que la opción de Modo Transferencia del menú de Configuración está establecida en PictBridge. Conecte la cámara a una impresora compatible con PictBridge, usando el cable USB de la cámara. El enchufe grande del cable se conecta a la impresora. Inserte el enchufe pequeño del cable en la cámara;...
  • Página 93 Tamaño papel Emplee las teclas de arriba / abajo del controlador Config. Impresora Tarjeta 2” x 3” para seleccionar el tamaño de papel. Las opciones 100 mm X 150 mm disponibles dependen de la impresora. La opción de Configurar Impresora utiliza el tamaño establecido por Tarjeta postal 4”...
  • Página 94: Notas Sobre Errores De Impresión

    Notas sobre errores de impresión Si ocurriera algún problema secundario durante la impresión, como que se quedara sin papel, siga el procedimiento recomendado por la impresora; no es necesaria ninguna acción por parte de la cámara. Si ocurriera algún problema importante, presione el botón del Menú para finalizar el proce- so.
  • Página 95: Cambiar La Tarjeta De Memoria - Modo Transferencia De Datos

    Cambiar la tarjeta de memoria – Modo transferencia de datos Nunca quite la tarjeta cuando se estén transfiriendo datos entre la cámara y el ordenador – los datos o la tarjeta de memoria podría dañarse de forma permanente. Windows 98 y 98 Segunda Edición 1.
  • Página 96: Apéndice

    Problemas en el funcionamiento Esta sección comprende los problemas secundarios del funcionamiento básico de la cámara. Para problemas importantes o averías, o si un problema persiste con cierta frecuencia, contacte con el servicio técnico de Konica Minolta. Problema Síntoma Causa Solución...
  • Página 97: Acerca Del Cable Del Cargador De Las Pilas De Iones De Litio

    Asegúrese que el objeto está El objeto está demasiado dentro del rango de enfoque cerca. automático (p. 25) o utilice el La luz verde modo de enfoque Macro (p. 30). indicadora del visor parpa- Una situación especial Use la función de bloqueo de dea.
  • Página 98: Quitar El Software Controlador - Windows

    Quitar el software controlador – Windows 1. Inserte una tarjeta de memoria en la cámara y conéctela al ordenador con el cable USB. Durante este proceso, no deben estar conectados al ordenador otros dispositivos. 2. Haga click con el botón derecho del ratón en el icono de “Mi PC”. Seleccione “Propiedades” en el menú...
  • Página 99: Cuidados Y Almacenaje

    Cuidados y almacenaje Lea esta sección en su totalidad para lograr los mejores resultados con su cámara. Con unos cui- dados adecuados, su cámara tendrá por delante años de servicio. Cuidados de la cámara • No someta la cámara a golpes o impactos. •...
  • Página 100: Tarjetas De Memoria

    • Usar la tarjeta más allá de su duración. Puede ser necesario comprar una tarjeta nueva periódicamente. Konica Minolta no se hace responsable de ninguna pérdida de datos o daños en los mismos. Se recomienda hacer una copia de la tarjeta.
  • Página 101: Temperaturas Y Condiciones De Funcionamiento

    Preguntas y servicio técnico • Si tiene preguntas sobre esta cámara, contacte con su proveedor local o escriba al distribuidor Konica Minolta de su zona. • Antes de enviar su cámara a reparar, le rogamos contacte con el Servicio de Konica Minolta.
  • Página 102: Especificaciones Técnicas

    PictBridge, Exif Print. Idiomas de los menús: Japonés, Inglés, Alemán y Francés. Pilas: Pila de iones de litio NP-600 de Konica Minolta. Rendimiento pilas (grabación): Aproximadamente 160 fotogramas: basado en el estándar CIPA, con NP-600 pilas de iones de litio, monitor LCD encendido, imágenes en tamaño completo...
  • Página 103 Rendimiento pilas (reproducción): Tiempo aproximado de reproducción continua: 180 minutos con pila de iones de litio NP-600. Fuente alimentación externa: Adaptador de corriente AC, AC-8. Dimensiones: 94,0 (A) X 56,0 (A) X 29,5 (F) mm. 3,7 (A) X 2,2 (A) X 1,2 (F) pulgadas. Peso: Aproximadamente 195 gramos / 6,9 onzas.
  • Página 104 Die Mitgliedschaft ist für registrierte Konica Minolta-Kunden kostenlos! Devenez dès aujourd’hui, membre du Konica Minolta Photo World. L’inscription est gratuite. © 2004 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. bajo la Convención de Berna y la Convención Universal de Derechos de Autor 0-43325-53331-0...

Tabla de contenido